Italiensk-engelsk översättning av "cartello"

 

"cartello" engelsk översättning

Resultat: 1-44 av 64

cartello {substantiv}

cartello {mask.} (även: avviso, manifesto, cartellone, affisso)

poster {substantiv}

In questo cartello ci sono tutti i simboli della cultura occidentale.

So here, if you look at this poster, it has all the trappings of Western culture.

cartello {mask.} (även: consorzio, scheda, cartellino)

cartel {substantiv}

Non una parola sullo scandaloso cartello Boeing-McDonaldDouglas.

Not a word about the scandalous cartel between Boeing and McDonell-Douglas.

Se si trattasse di un qualche abuso o di una sorta di cartello mascherato noi interverremmo.

If there appeared to be an abuse somehow or a kind of hidden cartel, or whatever, then we would act.

Ho sentito che era una delle favelas più violente, controllata dal più grande cartello di narcotrafficanti.

I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.

Ciò non deve sorprendere, poiché l’ industria è rimasta isolata dalla concorrenza e ha beneficiato di un cartello legalizzato.

This is only to be expected as the industry has been insulated from competition and benefited from a legalised cartel.

Le informazioni non sono destinate a tutti i deputati, ma ad un selezionato e privilegiato cartello all'interno del Parlamento.

The information is not to be given to all Members but to a select and privileged cartel within this Parliament.

cartello {mask.} (även: bandiera, vessillo, striscione, insegna)

banner {substantiv}

Pertanto, onorevoli colleghi, vi chiedo la cortesia di ritirare i vostri cartelli.

I shall therefore request you, colleagues, to be so kind as to put away your banners.

Onorevoli deputati, credo di poter affermare, come l'onorevole Perry, che quasi tutta la nostra Assemblea condivide ovviamente i sentimenti dei colleghi che espongono i cartelli in questione.

Ladies and gentlemen, as Mr Perry has just said, I think I can say that virtually everyone in this Parliament of course shares the feelings of our colleagues who are waving the banners concerned.

cartello {mask.} (även: avviso, manifesto, striscione, affisso)

placard {substantiv}

Vi invito a rispettare il Regolamento, tornate a sedere e ritirate i cartelli.

Ladies and gentlemen, please sit down and take down those placards.

Una volta, quando si è presentato in Aula, lo abbiamo addirittura accolto con dei cartelli.

Once we even greeted him with placards as he entered this Chamber.

Vi sarei grato se adesso voleste abbassare i cartelli in modo che possiamo procedere con la discussione.

I would appreciate it if you would put down your placards so that we can proceed with the debate.

L'onorevole Roth-Behrendt era in buona salute, alla testa di un esercito di pensionati che issavano cartelli con la scritta " Viva Roth-Behrendt ".

Mrs Roth-Behrendt was in good health and leading an army of pensioners who were waving placards bearing the words " Long live Mrs Roth-Behrendt ".

cartello {mask.} (även: segnale)

signpost {substantiv}

cartello {mask.} (även: caratteristica, atteggiamento, attestato, segno)

sign {substantiv}

In futuro potrà appendere alla porta un cartello con su scritto 'sono a pesca?.

Mr Duisenberg, in the future you can put up a sign saying 'Gone fishing '.

Questo cartello dice: «Rispetta le legge sul controllo delle nascite.

Here is a sign that, translated, says, "Obey the birth control law.

Non vedono il minuscolo cartello che dice: " Non entrare in acqua'.

They don't see the little, tiny sign that says: "Stay out of the water."

Ecco, questo è un cartello molto semplice, dice "Strada" e "Strada in avvicinamento".

It's a very simple sign, it says, "road" and "road approaching."

Allora, sto guidando, tutto va bene, ed ecco che incontro questo cartello.

So I'm mostly driving along, okay, and then I saw this sign.

cartello {mask.} (även: nota, apprezzamento, avviso, osservazione)

notice {substantiv}

Quando si obbligheranno le compagnie aeree ad esporre, allo sportello, un cartello nel quale si spieghino i diritti dei passeggeri nei casi...

When will airlines be forced to display a notice on the desk setting out people's rights to compensation in cases of overbooking?

Di conseguenza il nostro lavoro rimarrà impopolare e poco rispettato, come succede ai cartelli che vietano di fumare qui al Parlamento.

But otherwise, our work would remain unloved and ignored, like the notices forbidding smoking here in Parliament.

cartello {mask.} (även: cartella, biglietto, carta, cartolina)

card {substantiv}

Mi ha colpito un uomo che aveva un cartello su cui c’ era scritto: genocidio in Darfour e detenzione a Malta.

I was struck by the sight of a man who had a card on which was written ‘ genocide in Darfur and detention in Malta’.

cartello (di negozio) {mask.}

signboard {substantiv}

Poi, quando avevo un'età [non chiaro] circa 13 anni, ho iniziato a lavorare part-time per uno degli artisti di cartello chiamato Putu.

Then, when I was in eighth standard around 13 years old, I started working in a part-time job in one of the signboard artists called Putu.

cartello (di negozio) {mask.} (även: caratteristica, atteggiamento, attestato, segno)

sign {substantiv}

cartello {mask.} [ekon.]

cartel {substantiv} [ekon.]

cartello {mask.} [pol.]

cartel {substantiv} [pol.]
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "cartello":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "cartello" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Ma questi sono tutti i cartelli che abbiamo.

But that's all we got.

A questo punto ho deciso di fare un cartello.

At this point I decided to make a pause.

All'inquinamento è appeso il cartellino del prezzo.

There is a price-tag on pollution.

Come sopravvivrebbero i cartelli delle armi senza il denaro pubblico?

How would armaments consortiums survive if there were no public money?

Come nel caso dei dépliant dobbiamo esporre un cartello: No grazie!

We therefore need, just as with paper leaflets, " No thank you " stickers.

I cartelli della droga in Colombia e in Afghanistan sono in contatto.

The opium trade is now said to provide work for 7 % of the Afghan population.

Questo è un cartello che dice: "Benvenuti nel luogo di nascita del Generale Tsao".

This is a billboard that says: "Welcome to the birthplace of General Tso."

No, no, no, il cartello successivo è blu, alla vostra sinistra, e dice "Heathrow Express".

No, no, no, the next one is actually blue, to your left, and says "Heathrow Express."

Se vogliono che timbriamo il cartellino, dobbiamo rispondere: noi non ci stiamo!

If your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic " No thank you '.

Solo il nepotismo, sotto forma di finanziamenti pubblici a cartelli commerciali, andrebbe ostacolato.

Only nepotism, the giving of government funding to business connections, should be prevented.

Ha ancora il cartellino di quando gliel'ho comprato, perciò posso riportarlo al negozio se non le piace.

Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it.

Infatti, non si può comparare un prodotto con una sua imitazione e poi cambiargli il cartellino del prezzo.

You cannot compare a real product with an imitation and then stick on another price tag.

Se la Corea continuerà le pratiche di dumping, dovremo mostrarle il cartellino rosso ed espellerla dal campo.

Any continuation of Korean dumping practices must be punished with a sending off.

Tutt'intorno allo stadio erano affissi cartelli pubblicitari di frutta sudafricana e di linee aeree sudafricane.

All around that rugby ground there are adverts for South African fruit companies and for South African airlines.

Moltissime persone si uniscono e lavorano sotto questo cartello di cui ho parlato prima, la Campagna ONE.

A lot of people are getting together, and working under this umbrella I told you about earlier, the ONE Campaign.

Ma ciò che secondo me è davvero inquietante in questo cartello è la raffineria sullo sfondo.

But what's really, to me, frightening about the picture and about this billboard is the refinery in the background.

Se questi cartelli fossero scritti in una lingua non conosciuta, potrebbero recare ogni sorta di messaggi razzisti.

If they are written in a non-intelligible language, they may contain all kinds of racist messages.

L'emendamento riguarda le indicazioni sui monitor, le postazioni di lavoro informatiche e i cartelli indicatori fissi.

It concerns electronic guidance, computer workstations and directions to rooms.

La proposta al nostro esame è tra le pochissime che io ricordo che sia arrivata accompagnata dal cartellino del prezzo.

This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.

Non cospargiamoci dunque il capo di cenere, non sentiamoci ammoniti con il cartellino giallo, non deprimiamoci.

At long last, we are obtaining a debate in our Member States about the future in which Europeans now wish to participate.

Snarlika ord