Italiensk-engelsk översättning av "autovettura"

 

"autovettura" engelsk översättning

Resultat: 1-26 av 45

autovettura {substantiv}

autovettura {fem.} (även: auto)

automobile {substantiv} [USA]

autovettura {fem.} (även: auto)

motor-car {substantiv}

autovettura {fem.} (även: automobile, carrozza, carro)

car {substantiv}

Perché l'autovettura, in una società sempre più regolamentata, è uno degli ultimi strumenti di libertà.

A third is that the car is one of the few remaining freedoms in an increasingly regulated society.

Secondo: signora Presidente, io arrivo all'ingresso del nostro parcheggio con una normalissima autovettura.

Secondly, Madam President, I drive a normal passenger car into the entrance of our car park.

Signora Presidente, tutti noi sappiamo, che è possibile costruire un'autovettura che consumi 3 litri ogni 100 km.

Madam President, we all know that it is possible to build a car that uses 3 litres per 100 km.

I motori da autovettura vengono installati su scocche più pesanti e vengono utilizzati soprattutto nei centri urbani.

Passenger-car engines are built into larger chassis and the vehicles are used primarily in our inner cities.

4 abbiamo chiesto che i costruttori indichino chiaramente i tipi di seggiolino adatti per ogni modello di autovettura.

In Amendment 4, we want manufacturers to state which child car seats fit which car models.
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "autovettura":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "autovettura" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Questo è il tipo di tecnologia che unirà milioni di autovetture in un singolo sistema.

This is the kind of technology that will merge millions of individual vehicles into a single system.

La tassa sulle autovetture e la tassa d’ immatricolazione non rientrano nell’ armonizzazione fiscale.

Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.

In Slovacchia, però, non applichiamo tasse di immatricolazione o imposte annuali sulle autovetture.

In Slovakia, however, we do not apply registration fees or annual operating taxes to passenger vehicles.

La quota di traffico transfrontaliero è in aumento sia per le autovetture private, sia per gli autotrasportatori.

Private and commercial motoring is increasing across borders, as we have seen in a report today.

Nutro un’ unica riserva sull’ emendamento presentato dall’ onorevole Liese e altri sulle autovetture a volume ridotto.

Mr President, on the directive on mobile air-conditioning, I think we have a sensible compromise in Parliament.

Inoltre la proposta non indica con precisione quante autovetture una persona può introdurre.

Further, the proposal fails to set a concrete figure for the number of vehicles an individual is permitted to bring in.

Abbiamo inoltre avanzato precise rivendicazioni, e a buon diritto, in materia di consumi di carburante nelle autovetture.

People are rightly calling for motorists to moderate their fuel consumption, but consider the following scenario.

Il testo verte sulla tassazione delle autovetture e sono due le ragioni per cui punta nella giusta direzione.

This report has to do with the taxation of motor vehicles, and there are two reasons why it is going in the right direction.

In secondo luogo, la direttiva propone di compilare un elenco distinto delle prime dieci autovetture suddivise per categorie.

Secondly, the directive proposes to compile a top ten list of vehicles according to class.

Questo è il motivo per cui, sei anni fa, abbiamo definito una strategia volta a ridurre le emissioni di CO2 delle autovetture.

As a result, Commission and Parliament are receiving numerous queries and petitions each year on this one particular issue.

Ricordo che in Belgio sulle autovetture della polizia continua ad essere scritto il vecchio numero d'emergenza.

I would point out to you that in Belgium, for example, the police are still driving around and displaying the old emergency number.

Abbiamo compiuto il primo passo, raggiunto la prima tappa per ciò che concerne le autovetture, i veicoli commerciali leggeri e i carburanti.

We have taken the first step and successfully completed the first phase; passenger vehicles, light commercial vehicles and fuels.

Riusciremo così ad eliminare le barriere tecniche che finora ci avevano impedito di usare autovetture con il minimo consumo di carburante possibile.

This will remove the technical barriers that hitherto have prevented us from using the most fuel-efficient vehicles possible.

Come ha opportunamente affermato il Commissario Kovács, anche laddove sono stati evidenziati dei problemi, non vi sono state confische di autovetture.

As Commissioner Kovács quite rightly said, where there are problems, vehicles have not been confiscated.

   Alcuni governi sono preoccupati a causa della tassazione delle autovetture, altri temono il mantenimento di un sistema fiscale pieno di disuguaglianze.

Some governments worry about vehicle tax; others worry about maintaining a taxation system full of irregularities.

La nostra intenzione non è vietarli del tutto, perché, in effetti, rendono la parte frontale delle autovetture più flessibile e di conseguenza più sicura.

These two reports are important because they are about ensuring that vehicles in Europe are improved.

Il progetto di regolamento intende anche riorganizzare il collegamento, attualmente molto stretto, tra la vendita di autovetture nuove e i servizi postvendita.

The draft regulation also seeks to alter the, at present, extremely close link between the sale of new vehicles and after sales services.

Non condivido quanto si afferma nella relazione, sono in altre parole contraria ad aumentare gli stanziamenti a favore del servizio autovetture per i deputati.

I do not go along with what is in the report, namely to increase the support of additional funds for the chauffeur service for the Members.

Dopo tutto le misure fiscali rappresentano uno dei tre pilastri della strategia comunitaria per la riduzione delle emissioni di CO2 prodotte dalle autovetture.

After all, tax measures are one of the three pillars of the Community strategy for reducing the emission of CO2 from motor vehicles.

Il mese scorso al Salone dell’ automobile di Detroit è stata lanciata un’ autovettura a emissioni zero di un tipo mai visto nelle fiere automobilistiche europee.

In the framework of the Lisbon process, ambitious environmental policy is an incentive for technological development and for boosting European competitiveness.

Snarlika ord