Italiensk-engelsk översättning av "aumento"

 

"aumento" engelsk översättning

Resultat: 1-73 av 574

aumento {substantiv}

aumento {mask.} (även: moltiplicazione, crescita, incremento, rialzo)

increase {substantiv}

L'anno prossimo assisteremo a un ulteriore aumento dei premi per la carne bovina.

As far as beef premiums are concerned, there will be a further increase next year.

La Commissione propone un aumento dell'aliquota massima dal 10 al 20 percento.

The Commission is proposing an increase in the maximum rate from 10 % to 20 %.

Ora aggiungiamo quell'ulteriore aumento di rumore causato dalle imbarcazioni.

Let's now take that additional increase in noise that we saw comes from shipping.

Mi auguro che il Parlamento approverà un aumento della dotazione finanziaria.

I hope that Parliament will agree to a further increase in the financial envelope.

Vi sono le proposte francesi di un aumento del numero e dei poteri degli ispettori.

There are the French proposals to increase the number and power of the inspectors.

aumento {mask.} (även: avanzamento, anticipo, anticipazione, prestito)

advance {substantiv}

È naturalmente necessario poter modificare le norme della direttiva, in concomitanza con l'aumento delle esperienze e delle conoscenze...

As experience and scientific knowledge advance, it must of course be possible to amend the provisions of the Directive.

La ragione di tale decisione deriva dalla preoccupazione di un possibile collasso del mercato in caso di aumento della produzione.

production plans well in advance.

aumento {mask.} (även: entrata, accesso, acquisizione, assunzione)

accession {substantiv}

Credo che al momento non abbia molto senso parlare di aumento della dotazione finanziaria degli aiuti di preadesione.

I do not think that it makes much sense at the moment to talk about topping up pre-accession aid.

In realtà si sa che l'arrivo dei paesi dell'Est significherebbe una rivoluzione di bilancio, con un aumento delle imposte.

We are all aware that the accession of the countries of the East would mean a budgetary revolution and increased taxes.

Quel rapporto di China Online afferma inoltre che sarà proprio l'adesione alla OMC a causarne l'ulteriore aumento.

This report from China Online also maintains that unemployment will increase further in connection with accession to the WTO.

I preparativi per l'adesione degli Stati dell'Europa centrale e orientale comportano un sostanziale aumento degli aiuti erogati.

Preparations for the accession of new Member States from central and eastern Europe means that a substantially increased amount of support

Molte imprese hanno raddoppiato i profitti, non per un aumento di produttività bensì anche come risultato di una determinata politica dei

following accession to the Union.

aumento {mask.} (även: crescita, bernoccolo, bitorzolo, sviluppo)

growth {substantiv}

L'aumento degli investimenti privati è necessario per la crescita e l'occupazione.

An increase in private investment is necessary for growth and employment.

Tale politica ha frenato la crescita e favorito l'aumento della disoccupazione di massa.

This policy has stifled growth and stimulated the rise in mass unemployment.

Vi sono gli ingredienti per un rilancio della crescita e per un aumento dell'occupazione?

Does that sound like a recipe for renewal of growth and increased employment?

l’aumento della liquidità a seguito delle due operazioni è destinata a creare inflazione;

The growth in liquidity following the two operations will ultimately lead to inflation;

Signor Presidente, già da tempo le PMI incarnano le speranze di aumento dell'occupazione.

Mr President, for a long time now, our hopes for a growth in jobs have rested with SMEs.

aumento {mask.} (även: crescita, sviluppo, aumento)

expansion {substantiv}

A questa esplosione dei compiti non ha però corrisposto un aumento delle risorse umane.

However, this expansion in tasks has not been accompanied by a similar increase in levels of personnel.

E'previsto un aumento del numero di prodotti che possono essere inquadrati nel regolamento concernente il latte per le scuole.

There is an expansion in the number of products that can be used in the school milk regulation.

Ma per amore di obiettività va detto che sono responsabili dei disagi anche problemi aeroportuali e l'aumento del traffico aereo.

But to be fair, problems at airports and the huge expansion of air travel also play a part here.

Il diffondersi della disoccupazione e della povertà in Europa non si risolve con un ulteriore aumento del potere politico dell'Unione.

Increasing unemployment and poverty in Europe will not be solved by a further expansion of the EU's political influence.

Simili rivolgimenti demografici e tecnologici comportano per lo più un calo delle entrate ed un aumento delle spese della sicurezza sociale.

Such demographic and technological upheavals lead in the main to a shrinking of earnings and expansion of social security expenditure.

aumento {mask.} (även: incremento)

escalation {substantiv}

Certo è che l'ultimo Ramadan ha prodotto un aumento della violenza e del terrore.

Last Ramadan indeed resulted in an escalation of violence and terror.

Inoltre, ha alimentato l'odio provocando un sensibile aumento dell'attività antisemita, attività che deploro.

Furthermore, he has fed the hatreds that have resulted in the escalation of anti-Semitic activity which I deplore.

aumento {mask.} (även: incremento)

increment {substantiv}

aumento {mask.} (även: incremento, busto, blitz)

bust {substantiv}

aumento {mask.} (även: guadagno, profitto, incremento, chicchi)

gain {substantiv}

L'aumento di peso in una data persona si stava davvero diffondendo ad un'altra?

Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?

E tanto per divertirci abbiamo simulato calvizie, invecchiamento e aumento di peso per vedere che aspetto avrebbe avuto.

And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look.

Le possibilità sono almeno tre. Una è che, man mano che io aumento di peso, questo fa sì che anche il tuo peso aumenti; è una specie di

There are at least three possibilities: One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.

aumento {mask.} (även: altura, incremento, rilievo, elevazione)

raise {substantiv}

Pertanto respingo gli emendamenti relativi all'aumento dei premi per i bovini.

That is why I cannot accept amendments seeking to raise the beef premiums either.

Stessa cosa in Polonia: piu 13%, fino al 35% di aumento dopo tre anni.

Same in Poland: plus 13, up to 35 percent raise of circulation after three years.

Li abbiamo invitati a risparmiare il 3 per cento in più ogni volta che avevano un aumento.

We invited them to save three percentage points more every time they get a pay raise.

Tale povertà può essere allora prevenuta solo con un forte aumento dei contributi pubblici.

The only way to stave off that poverty then is to suddenly raise government spending sharply.

Questo denota che l'aumento della domanda e del potere d'acquisto della gente sono immensamente importanti.

This is an indication of how essential it is to raise the level of demand and increase purchasing power.

aumento {mask.} (även: impulso, crescita, impennata, ondata)

surge {substantiv}

Quell'aumento di autostima mi fece pensare: "Beh, è ora di creare un vero forno, perciò riverniciamolo."

And with that confidence surge, I thought, "Well, it's time to create a real bakery, so let's paint it."

tempeste e aumento del livello del mare.

And here's a map of that condition, showing the contaminants in yellow and green, exacerbated by this new flow of storm-surge and sea

In secondo luogo, l'esplosione del traffico aereo e l'impatto che produce in termini di aumento delle emissioni di gas a effetto serra

Secondly, it is imperative that the surge in air traffic and its impact on the increase in greenhouse gas emissions are included in the

aumento {mask.}

crescendo {substantiv}

L'aumento progressivo delle critiche, che compaiono con monotona regolarità sui giornali, riguarda il sistema di indennità e di spese degli...

That criticism which reaches a crescendo in our press with monotonous regularity centres on the system of allowances and expenses accruing...

aumento {mask.}

buildup {substantiv}

Piuttosto, quell'azione aggressiva ha già provocato un aumento del riarmo nella regione, come riferiscono fonti attendibili.

This aggressive action did, however, lead to a build-up of arms in the region, according to reliable sources.

Non riteniamo che il riarmo e, di conseguenza, l'aumento delle spese militari siano la risposta alle sfide dell'Europa di questi anni.

We do not consider that an arms build-up, with the resultant increased military expenditure, is the answer to the challenges faced by

aumento {mask.} (även: costa, salita, alzata, crescita)

rise {substantiv}

Le previsioni dicono che dal 1995 al 2015 l'aumento sarà di oltre 100 percento.

According to forecasts, it will rise by more than 100 % between 1995 and 2015.

A Kinshasa tutto ciò ha provocato un forte aumento del prezzo di mercato del mais.

All this has given rise in Kinshasa to a steep increase in the market price for maize.

Tale politica ha frenato la crescita e favorito l'aumento della disoccupazione di massa.

This policy has stifled growth and stimulated the rise in mass unemployment.

Penso ai crescenti flussi di profughi, all'aumento della criminalità eccetera.

The growing influx of refugees, the rise in crime, etc. spring to mind.

L’ intolleranza è in aumento ovunque, e il mio paese non fa eccezione in questo senso.

Intolerance is on the rise everywhere, and my own country is no exception in this regard.

aumento {mask.} [språk.]

augment {substantiv} [språk.]

aumento {fem.} (även: aumento, crescita, sviluppo)

expansion {substantiv}

aumento {fem.} (även: sviluppo, crescita, caseggiato, gruppo di case)

development {substantiv}

Questa è una risorsa che sosterrà fortemente l'aumento dello sviluppo.

This is a resource which will contribute greatly to the increase in development.

Non è possibile trascurare le conseguenze di tale aumento sullo sviluppo economico europeo.

We cannot ignore the consequences of this rise on Europe's economic development.

Non contiene assolutamente alcun aumento a titolo degli stanziamenti per la ricerca e lo sviluppo.

There has been no increase in appropriations for research and development whatsoever.

Un tale andamento risente tuttavia notevolmente di fattori esterni quali l'aumento dei prezzi del petrolio.

External factors, however, such as the increase in oil prices, are playing an important part in this development.

Penso che bisognerà riconoscere la necessità di un aumento delle spese pubbliche per finanziare lo sviluppo.

In my opinion, we must recognise the need for public expenditure to be increased in order to finance development.

aumento {fem.} (även: costa, aumento, salita, alzata)

rise {substantiv}

aumento {fem.} (även: moltiplicazione, aumento, crescita, incremento)

increase {substantiv}

aumento {fem.} (även: aumento, crescita, bernoccolo, bitorzolo)

growth {substantiv}

aumentare {verb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: aggiungere, arricchire, accrescere)

io aumento (Indicativo presente)

I enhance (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it enhanced (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: aggiungere, completare, integrare, ampliare)

to add to {vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: abolire, revocare, accrescere, innalzare)

to lift {vb}

io aumento (Indicativo presente)

I lift (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it lifted (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: accrescere, crescere)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: ampliare, crescere, ingrandire, accrescere)

io aumento (Indicativo presente)

I increase (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it increased (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: stendere, ampliare, estendersi, allungare)

to extend {vb}

io aumento (Indicativo presente)

I extend (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it extended (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: allargare, ampliarsi, ampliare, allargarsi)

io aumento (Indicativo presente)

I enlarge (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it enlarged (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: ampliare)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: estendere, ampliare, ingrandire, prendere)

io aumento (Indicativo presente)

I develop (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it developed (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: allargare, integrare, ampliare, diffondersi)

io aumento (Indicativo presente)

I amplify (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it amplified (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: gonfiare, dilatare, allargare, ampliarsi)

to expand {vb}

io aumento (Indicativo presente)

I expand (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it expanded (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: arricchire, aggravare, incrementare, rialzare)

to increase {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I increase (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it increased (Simple past)
to cast on {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to step up {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to send up {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to perk {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I perk (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it perked (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to push up {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to force up {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to hike {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to up {tran. vb}

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: aggiungere, incrementare, sommare)

to add {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I add (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it added (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to augment {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I augment (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it augmented (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to boost {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I boost (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it boosted (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: rimuovere, rubare, sollevare, eliminare)

to lift {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I lift (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it lifted (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: allevare, incrementare, rialzare)

to raise {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I raise (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it raised (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: ingrandire, potenziare, esagerare, amplificare)

io aumento (Indicativo presente)

I magnify (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it magnified (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: salire, alzarsi, ergersi, drizzarsi)

to rise {vb}

io aumento (Indicativo presente)

I rise (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it rose (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: crescere, coltivare, maturare, abituarsi)

to grow {vb}

io aumento (Indicativo presente)

I grow (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it grew (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: estendere, espandere, espandersi, aumentare di volume)

to swell {vb}

io aumento (Indicativo presente)

I swell (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it swelled (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} (även: incrementare)

to lift (to increase) {tran. vb}

io aumento (Indicativo presente)

I lift (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it lifted (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} [bild.] (även: affrettare, accelerare, fare aumentare, sveltire)

to remain {vb} [bild.]

io aumento (Indicativo presente)

I remain (Present)

lui/lei aumentò (Indicativo passato remoto)

he/she/it remained (Simple past)

aumentare [aumento|aumentato] {tran. vb} [bild.] (även: affrettare, accelerare, fare aumentare, sveltire)

to be left over {vb} [bild.]
to ramp up {intran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "aumento":

Synonymer (italienska) till "aumentare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "aumento" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

I nipoti in aumento mi hanno aiutato.

More grandchildren helped me along.

Disgraziatamente, il numero è in aumento.

In 2004 that figure was 53.

Di quale aumento di prezzi stiamo parlando?

. I voted in favour of this text.

Ciò porta ad un aumento della virulenza.

So, you've got a higher level of virulence.

Ma nel frattempo queste altre sono in aumento.

But in the meantime, these things are scaling up.

Le allergie alimentari sono in netto aumento.

More and more people are affected by food allergies.

Se è così, ci aspetta un aumento della temperatura.

If so, more warming is in the pipeline.

Uno riguarda il sostanziale aumento dei finanziamenti.

What changes does the programme propose to make?

La temperatura causa l'aumento di CO2, non viceversa."

But that lag is exactly what is expected.

Per una persona comune si tratta di un aumento notevole.

To an ordinary person that is a lot of money.

Qual è la giustificazione per un tale aumento da usura?

What justification is there for this usurious inflation?

Tuttavia ciò non provocherà l'aumento del consumo energetico.

This will, however, not lead to higher energy consumption.

Dove sta scritto che dobbiamo avere un aumento di stipendio?

Who has been out demonstrating for us to have higher salaries?

E l'aumento di questi paesaggi non sfama nemmeno noi.

And increasingly these landscapes are not just feeding us either.

E'proprio il caso di rallegrarsi di un tale aumento del bilancio?

Is it really appropriate to welcome the adoption of such a budget?

Questo fenomeno è ora in aumento nel settore delle carte di pagamento.

Organized crime is increasingly involved in the area of credit cards.

Come indicato nella risoluzione, il numero degli arresti è in aumento.

We have been observing events in China for the last 60 years.

L'aumento di voti, in alcune zone, si aggirava intorno al 20 percento.

The excess vote was around 20 % in some places.

Il numero dei giovani che entrano nei seminari è in continuo aumento.

The number of young people entering seminaries is constantly growing.

Per quanto concerne la resistenza agli antibiotici, essa è in aumento.

On the issue of antibiotic resistance, there is resistance building up.

Snarlika ord

augurio · augusta · augusto · aula · aulica · aulico · aumentabile · aumentare · aumentato · aumenti · aumento · aura · aurato · aurea · aureo · aureola · auricolare · auricolari · auricolato · aurora · auscultare