Italiensk-engelsk översättning av "attestato"

 

"attestato" engelsk översättning

Resultat: 1-106 av 109

attestato {substantiv}

attestato {mask.} (även: caratteristica, atteggiamento, segno, contrassegno)

sign {substantiv}

attestato {mask.} (även: buono, contromarca, contrassegno, prova)

token {substantiv}

attestato {mask.} (även: contrassegno, prova, bersaglio, battuta)

mark {substantiv}

L'attestato di lode emesso nei confronti del gruppo algerino dal commissario Marin mi sembra molto ingenuo nell'attuale contesto politico e...

The good mark accorded to the Algerian team by the Commissioner Mr Marín seems to be to be rather naive in the current political and social...

attestato {mask.}

written attestation {substantiv}

attestato {mask.}

testimonial {substantiv}

attestato {mask.} (även: asserzione, affermazione, dichiarazione, attestazione)

declaration {substantiv}

attestato {mask.} (även: documento, certificato, attestazione)

certificate {substantiv}

Alla fine del corso sarà rilasciato l’opportuno certificato di attestato.

A certificate of completion will be given at the end of the course.

Così come non crediamo neppure che occorra un attestato con un« marchio di qualità europeo» oppure uno« statuto europeo» per i giovani

We also do not think that there is a need for a certificate with a 'European quality seal ' or a 'European statute ' for young volunteers.

Soltanto uno Stato, la Germania, ha presentato un attestato di spesa di poco più di 3 milioni di DM, ed anche questi rappresentavano

Only one State, Germany, has submitted one expenditure certificate, for only DM 3 million, and even that was only an advance.

propria idoneità attraverso un attestato.

Anyone who goes on to handle animals in the course of their work, who farms them or transports them, must have a certificate proving their

semplice attestato di iscrizione presso le autorità competenti.

The most innovative elements include the proposal to replace the residence card, as the Commissioner mentioned, with a simple certificate

attestato {mask.} (även: documento)

document {substantiv}

attestato {mask.} (även: attestazione, autenticazione, testimonianza)

attestation {substantiv}

Il risultato è stata la direttiva sull'attestato unificato di conducente.

That led to this drivers ' attestation directive.

La soluzione proposta consiste nell'istituire " un attestato unificato di conducente ", obbligatorio in tutti i paesi dell'Unione europea.

The proposed solution is the compulsory introduction of a 'uniform driver attestation ' in all the EU Member States.

La proposta della Commissione rende obbligatoria l'introduzione di tale attestato per tutti gli autisti che dipendono da aziende

According to the Commission proposal, this attestation should be introduced for all drivers who work for Community businesses.

Il Parlamento ha inoltre sostenuto che fra i dati riportati sull'attestato debbano figurare anche il numero della patente e quello di

In addition, Parliament was of the opinion that the data to be included in the attestation should also comprise the driver's licence number

In secondo luogo le norme sull'attestato unificato di conducente, per il quale è stato relatore l'onorevole van Dam e che il Parlamento

Secondly, the rules on a uniform driver attestation, for which Mr van Dam was your rapporteur, and for which the European Parliament gave

attestato (rilasciato dal datore di lavoro) {mask.} (även: menzione, riferimento, relazione, accenno)

reference {substantiv}

attestato {verb}

attestato {perf. part.} (även: avvalorato, dimostrato, comprovato, affermato)

attested {perf. part.}

L'obbligo da parte di questi di postulare il pallio dopo la loro nomina è attestato fin dal IX secolo.

Their obligation to postulate the pallium after their appointment is attested as far back as the ninth century.

attestato {perf. part.} (även: affermato, certificato)

certified {perf. part.}

Ha attestato la regolarità delle entrate del bilancio, la affidabilità degli impegni e l'affidabilità delle spese amministrative.

It has also certified the reliability of the commitments and of the administrative outgoings.

attestato {perf. part.} (även: dichiarato, affermato)

declared {perf. part.}

attestato {perf. part.} (även: affermato, testimoniato)

testified {perf. part.}

attestato {perf. part.} (även: asserito)

averred {perf. part.}

attestato {perf. part.} (även: asserito)

professed {perf. part.}

attestato {perf. part.} (även: proclamato, conclamato, asserito, indetto)

proclaimed {perf. part.}

attestato {perf. part.} (även: asserito)

asserted {perf. part.}

attestato {perf. part.}

abutted on {perf. part.}

attestato {perf. part.}

butted {perf. part.}

attestato {perf. part.} (även: confinato)

adjoined {perf. part.}

attestato {perf. part.}

placed end end {perf. part.}

attestato {perf. part.}

put end end {perf. part.}

attestato {perf. part.} [bild.]

showed {perf. part.}

attestato {perf. part.} [bild.]

demonstrated {perf. part.}

Come attestato dalle telecomunicazioni, dall'energia elettrica e da molti altri campi, i piccoli passi non consentono ulteriori progressi.

Telecommunications traffic has demonstrated that, the electricity sector and numerous other sectors besides have demonstrated that.

attestato {perf. part.} [bild.]

manifested {perf. part.}

attestato {perf. part.} [bild.]

proved {perf. part.}

attestato {perf. part.} [bild.]

borne witness to {perf. part.}

attestato {perf. part.} [mil.]

ranged {perf. part.} [mil.]

attestato {perf. part.} [mil.]

drawn up {perf. part.} [mil.]

attestato {perf. part.} [mil.]

disposed {perf. part.} [mil.]

attestato {perf. part.} [mil.]

established a bridgehead {perf. part.} [mil.]

attestare {verb}

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: autenticare, affermare)

to attest {tran. vb}

attestato (Participio passato)

attested (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: autenticare, affermare)

to certify {tran. vb}

attestato (Participio passato)

certified (Past participle)
to declare {tran. vb}

attestato (Participio passato)

declared (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: affermare)

to testify to {tran. vb}

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: affermare, dichiarare, asserire)

to aver {tran. vb}

attestato (Participio passato)

avered (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: asserire)

to profess {tran. vb}

attestato (Participio passato)

professed (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: asserire)

to proclaim {tran. vb}

attestato (Participio passato)

proclaimed (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: affermare, dichiarare, asserire)

to assert {tran. vb}

attestato (Participio passato)

asserted (Past participle)
to abut on {tran. vb}
to butt {tran. vb}

attestato (Participio passato)

butted (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} (även: confinare)

to adjoin {tran. vb}

attestato (Participio passato)

adjoined (Past participle)

attestare [attesto|attestato] (comprovare) {tran. vb} (även: additare, avviare, mettere in evidenza, indirizzare)

to show {tran. vb}

attestato (Participio passato)

shown; showed (Past participle)

attestare [attesto|attestato] (comprovare) {tran. vb} (även: mettere in evidenza)

to demonstrate {tran. vb}

attestato (Participio passato)

demonstrated (Past participle)

attestare [attesto|attestato] (comprovare) {tran. vb} (även: manifestare, esternare)

to manifest {tran. vb}

attestato (Participio passato)

manifested (Past participle)

attestare [attesto|attestato] (comprovare) {tran. vb} (även: autenticare)

to prove {tran. vb}

attestato (Participio passato)

proved (Past participle)

attestare [attesto|attestato] (comprovare) {tran. vb}

to bear witness to {tran. vb}

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} [mil.]

to range {tran. vb} [mil.]

attestato (Participio passato)

ranged (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} [mil.]

to draw up {tran. vb} [mil.]

attestare [attesto|attestato] {tran. vb} [mil.]

to dispose {tran. vb} [mil.]

attestato (Participio passato)

disposed (Past participle)

attestare [attesto|attestato] {intran. vb} (även: garantire)

to vouch {tran. vb}

attestato (Participio passato)

vouched (Past participle)
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "attestato":

Synonymer (italienska) till "attestare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "attestato" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Anche i consumi, l'occupazione e gli investimenti esteri sono attestati su cifre molto positive.

Consumption, employment and foreign investment have also achieved very healthy figures.

In secondo luogo, questa Presidenza ha attestato i valori di civiltà e il rispetto per la dignità umana.

Secondly, there is the Portuguese Presidency's assertion of civil values and respect for human dignity.

Questi fatti sono stati attestati dalle petizioni inoltrate al Parlamento europeo e da due missioni d’ inchiesta.

Petitions to the European Parliament and two fact-finding missions attest to this fact.

Ciò è attestato in modo particolare nella Lettera agli Efesini.

This is one of the tasks which Christian thought will have to take up through the next millennium of the Christian era.

Concludo evidenziando come il dibattito di questa sera abbia attestato la difficoltà dei negoziati.

Allow me to finish by saying that the debate this evening has illustrated once again that the negotiations were difficult.

Primo: i presupposti e la procedura per il riconoscimento comunitario degli attestati e dei diplomi del personale ferroviario.

Firstly, requirements and procedures for the common recognition of contracts and diplomas awarded to railway staff.

Del resto non paghiamo per attestati professionali o diplomi, ma solo per la qualità del lavoro.

What we need is a high degree of flexibility in drawing up contracts as employers, and also flexibility as regards remuneration.

Ringrazio lei, signora Presidente, e tutto il Parlamento, per l'attestato di solidarietà che vorrà manifestare.

Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.

Inoltre esiste nella legislazione UE un requisito relativo a siffatto attestato, e quali sono le pertinenti regole negli altri paesi UE?

Does EU legislation require such authorisation, and what are the rules in this respect in the other Member States of the Union?

Ciò riguarda altresì il Fondo europeo di sviluppo, per il quale è relatore l'onorevole Sørensen, al quale va il mio attestato di stima.

This is also true of the European Development Fund, for which Mr Sørensen is rapporteur, and here, too, my esteem for your thorough report.

A tal fine però non possiamo adoperare una griglia di valutazione composta da certificati, attestati professionali e retribuzione dei funzionari.

There is also another point that we have already covered in connection with the Statute for Members of the European Parliament.

Mi rammarico che la Corte dei conti non sia in grado di fornire alla Commissione un attestato di idoneità con una dichiarazione positiva di affidabilità.

It is regrettable that it is not possible for the Court of Auditors to give a clean bill of health to the Commission with a positive Statement of Assurance.

L'unico fattore positivo è il basso livello di inflazione, attestato in media attorno al 2 per cento e destinato prevedibilmente ad abbassarsi ulteriormente.

The only positive factor is the low rate of inflation, which has averaged around 2 % and will possibly fall even further.

Se successivamente risultasse che le cose non stanno come dichiarato, la Commissione può evitare di perseguire il paese in questione per aver attestato il falso?

Do national courts of auditors apply the same criteria for the Statement of Assurance as does the European Court of Auditors?

È un peccato, perché il più delle volte è molto più facile trovare un accordo in una fase iniziale, in quanto non ci si è ancora attestati sulle proprie posizioni.

This is a pity, because it is often much easier to reach agreement at an early stage before opinions become too firmly entrenched.

Ancora sussistono enormi difficoltà in merito al riconoscimento effettivo dei titoli di studio, specialmente per quanto concerne gli attestati di formazione professionale.

We still have enormous problems with adequate recognition of qualifications, particularly vocational qualifications.

Vi è poi il problema del mancato rispetto di alcune condizioni da parte dei macchinisti dopo che sono state ottenute la licenza di base e l’ attestato complementare armonizzato.

In the eyes of the Commission, allowing such dispensations for whole countries poses some real questions and that is why it is not in favour of it.

Desidero pertanto concludere il mio intervento con un appello agli Stati membri affinché nei negoziati su questo regime di attestati non dimentichino l'idea fondamentale della proposta.

That is why I would like to end my speech by calling on the Member States to keep sight of this proposal's cardinal concept in the negotiations surrounding this licensing scheme.

Poi, i controlli e le misure di prevenzione della frode devono funzionare meglio - in particolare in Gran Bretagna, come attestato da una recente scoperta di un traffico verso il Belgio.

Secondly, anti-fraud controls and provisions, which must operate more effectively - especially in Great Britain - as revealed by the recent discovery of illegal shipments to Belgium.

I paesi in via di sviluppo si attendono un cambiamento nelle ambizioni dell'Unione europea, un fatto che credo sia anche attestato dalle reazioni all'ultima Conferenza dell'OMC di Cancún.

Developing countries are waiting for the European Union's ambitions to change, a fact witnessed to, I think, by the reactions at the last WTO conference in Cancún.

Snarlika ord