Italiensk-engelsk översättning av "all'unanimità"

 

"all'unanimità" engelsk översättning

Resultat: 1-21 av 195

all'unanimità {adverb}

all'unanimità {adv.} (även: unanimamente, a una voce)

unanimously {adv.}

Non sarà facile fino a quando la decisione dovrà essere assunta all'unanimità.

That will not be easy while decisions on this issue must be made unanimously.

Il Consiglio delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.

Il Consiglio delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.

Questo delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.

Esso delibera all' unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "all'unanimità" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Abbiamo deciso all'unanimità.

Our decision was unanimous.

Nulla si riforma all'unanimità.

No reform is possible on the basis of unanimity.

Si deciderà all'unanimità o a maggioranza?

Will they call for majority decisions or unanimity?

Qualsiasi modifica deve essere adottata all'unanimità.

Any change would require unanimity.

Spero che la relazione venga appoggiata all'unanimità.

I hope the report will be totally supported.

Perché ciò avvenga ci vuole una modifica decisa all'unanimità.

It would require unanimous change to make them available.

Ma anche all'unanimità, abbiamo predicato nel deserto.

But even when we were unanimous, our demands fell on deaf ears.

Vi sono troppi voti all'unanimità, troppi diritti di veto.

There are too many unanimous votes and too many rights of veto.

La commissione ha infatti sostenuto tale direttiva all'unanimità.

Indeed, the committee was unanimous in its support for this measure.

In una democrazia si decide a maggioranza e non all'unanimità.

In a democracy, decisions are agreed by the majority not by unanimity.

La richiesta è stata approvata allunanimità in seno alla commissione.

I am, however, concerned that a gap in control will come about.

Il Consiglio deve approvare all'unanimità ciò che il Parlamento ha preparato.

The Council has to give its unanimous approval to what Parliament presents.

Vedrete come sarà più facile far passare tutto allunanimità.

You will see, it will be much easier to get everything through with unanimity.

In tal caso, è ovvio che le decisioni dovranno essere adottate allunanimità.

In that case, of course, decisions need to be taken by consensus.

Detta commissione ha votato allunanimità a favore della relazione.

Those ambitions are clear: for all of us to endeavour to protect the environment.

La commissione per i trasporti e il turismo ha accolto la proposta all'unanimità.

It received unanimous support in the Transport Committee.

Pertanto la Commissione non può sostenere la richiesta di decisione all'unanimità.

The Commission cannot, therefore, support the request for a unanimous resolution.

Possiamo decidere solo all'unanimità e gli Stati membri hanno posizioni divergenti.

We can only decide by unanimity and the Member States are split on this issue.

Forse, la prossima volta, l’ Emiciclo si esprimerà allunanimità contro l’ omofobia.

Unfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.

È inammissibile: i suoi testi condannano all'unanimità ed al blocco tutti questi temi.

This is unacceptable: the texts condemn all these subjects to unanimity.

Snarlika ord