Italiensk-engelsk översättning av "accrescere"

 

"accrescere" engelsk översättning

Resultat: 1-48 av 412

accrescere {verb}

accrescere [accresco|accresciuto] {vb} (även: crescere)

to up {vb}

unica dei pagamenti in euro, l’E urosistema potrebbe accrescere il proprio

progress towards a SEPA, however, the Eurosystem may step up its involvement,

Pertanto è importante accrescere l'attrattiva di questi aiuti incrementandone gli importi.

It is vital therefore that we revitalize the appeal of these incentives by stepping up the amounts involved.

In definitiva, è davvero necessario accrescere la concorrenza e accelerare la concentrazione a livello di distribuzione?

Regarding the other points, must we really reduce competition and step up the intensity of distribution?

Ho anche notato che, anziché di “ passare alla marcia superiore”, ora si parla di “ accrescere la fiducia con le azioni”.

I also see that we have now proceeded from ‘ moving up a gear ’ to ‘ boosting trust through action’.

Autorizzare la messa in circolazione di mezzi di trasporto pesanti fino a 44 tonnellate significa in realtà accrescere i rischi.

Allowing heavy goods vehicles of up to 44 tonnes on the roads would actually increase the risks.

accrescere [accresco|accresciuto] {vb} (även: aumentare, accrescere, crescere)

unica dei pagamenti in euro, l’E urosistema potrebbe accrescere il proprio

progress towards a SEPA, however, the Eurosystem may step up its involvement,

In definitiva, è davvero necessario accrescere la concorrenza e accelerare la concentrazione a livello di distribuzione?

Regarding the other points, must we really reduce competition and step up the intensity of distribution?

Il nostro messaggio è dunque quello di un rinnovato ed accresciuto impegno, che comprende la chiusura di tali siti.

Our message, therefore, is that we are stepping up our action and closing down these sites.

accrescere [accresco|accresciuto] {vb} (även: abolire, revocare, allevare, coltivare)

to raise {vb}

Non farebbe che accrescere la pressione esercitata sui lavoratori sul mercato del lavoro.

It would just raise the pressure on workers and on the job market.

L'obiettivo principale della relazione è di accrescere la consapevolezza riguardo alla salute e alla sicurezza e di prevenire la

The overall aim of the report is to raise awareness with regard to health and safety and to prevent unfair competition.

Inoltre, il documento mira ad accrescere la consapevolezza del pubblico circa il ruolo svolto dalla BCE e dall’Eurosistema a sostegno dell

In addition, it is designed to raise public awareness about the role of the ECB and the Eurosystem in supporting financial integration.

Tutto questo è destinato ad accrescere la capacità dei paesi in via di sviluppo di assicurare la protezione dell'ambiente e della salute

It will also raise the capacity of developing countries to ensure protection of the environment and human, animal and plant health.

Da un lato, pare infatti vi siano persone che fanno promesse a tutti, accrescendo addirittura gli impegni finanziari previsti.

It is becoming apparent that there are people on the one side who are making promises left, right and centre and raising their estimates.

accrescere [accresco|accresciuto] {vb} (även: aumentare, ampliare, crescere, ingrandire)

Tuttavia, è soprattutto necessario evitare di accrescere il numero dei senza tetto.

Above all, we must find ways of halting the increase in the number of homeless.

Dobbiamo in particolare accrescere gli strumenti dedicati alle terapie mediche.

In particular, we must increase the resources allocated to treatment cures.

Dobbiamo migliorare e accrescere la presenza dell’ Unione a livello politico e istituzionale.

We must improve and increase the Union’ s presence at political and institutional levels.

Promuoveremo un programma per accrescere a livello europeo la coscienza sul fenomeno.

We will promote a programme in order to increase awareness of the phenomenon at European level.

In politica economica si fa di tutto pur di accrescere l'efficienza, la rapidità e il dinamismo.

In economic policy, we in fact do all we can to increase efficiency, dynamism and response rates.

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: unire, aggregare, aggregarsi, unirsi)

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: arricchire)

to enrich {vb}

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: aggiungere, aumentare, arricchire)

Si tratta di misure che contribuiranno ad accrescere la trasparenza.

These are measures that will help to enhance transparency.

Questo è uno dei tanti provvedimenti volti ad accrescere la sicurezza in mare ascrivibili al Commissario.

This is one of many measures the Commissioner has been proudly associated with to enhance safety at sea.

Inoltre si propone di accrescere la coerenza e la visibilità dell’azione dell’UE sulla scena mondiale.

more efficient. It also seeks to enhance the coherence and visibility of the EU's action on the world stage.

Parere sulle misure per accrescere la liquidità nell'economia (CON/2008/79)Grecia, 27.11.2008, pdf 46 kB, el . en

Opinion on measures to enhance liquidity in the economy (CON/2008/79)Greece, 27.11.2008, pdf 46 kB, el . en

Quindi, come può vedere il Parlamento, stiamo facendo uno sforzo concreto per accrescere la trasparenza del processo.

So as the House can see we are making a real effort to enhance the transparency of the process.

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: aggiungere, aumentare, completare, integrare)

to add to {vb}

Ciò non può che accrescere la legittimità democratica del processo di riforma.

In this way we can only add to the democratic legitimacy of the reform process.

Non voglio accrescere il panico, ma le farine di ossa sono largamente usate in orticoltura.

I do not want to add to the scare but bonemeal is extensively used in the horticultural industry.

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: abolire, revocare, aumentare, innalzare)

to lift {vb}

Una sua revoca sarebbe erroneamente interpretata come un incoraggiamento ad accrescere ulteriormente la forza militare della Cina.

To lift it would be misinterpreted as encouragement for further increases in China’ s military might.

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: centuplicare)

to boost {vb}

E'necessario un meccanismo che possa anche accrescere la prosperità nelle regioni più svantaggiate.

A mechanism is needed which will also boost prosperity in the most disadvantaged regions.

Questo diritto è fondamentale per permettere ai cittadini dei paesi terzi di accrescere il proprio reddito per vivere decentemente.

This right is essential in order to allow third-country nationals to boost their income in order to live decently.

I provvedimenti che la Commissione sta mettendo a punto per accrescere l’ efficienza e smantellare la burocrazia mi sembrano alquanto

I regard the steps that the Commission has taken to boost efficiency and dismantle bureaucracy as being quite correct.

La politica regionale, se basata su un principio chiaro, è uno strumento per accrescere la fiducia dei cittadini nelle attività dell

Regional policy administered according to the principle of transparency will also boost the confidence of the public in the work of the

La definizione contenuta nella relazione esclude l'incenerimento dei rifiuti urbani, consente di ricorrere a regimi di sostegno di successo e accresce, di conseguenza, la fiducia degli investitori.

There is a definition which excludes the use of municipal waste, gives permission for successful support mechanisms to continue and thereby boosts investor confidence.

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: aumentare, crescere, accrescere)

accrescere [accresco|accresciuto] {tran. vb} (även: aumentare, ampliare, crescere, ingrandire)

to increase {intran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "accrescere":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "accrescere" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Questi sviluppi accrescono le nostre preoccupazioni.

This is another area of grave concern.

Di mese in mese il loro nervosismo si accresce.

From one month to the next they are being strung along.

Come accrescere ulteriormente il ruolo di questa Assemblea?

How do we strengthen the role of this Assembly even more?

Ciò distrugge l'occupazione e accresce i disavanzi pubblici.

That has destroyed employment and increased government deficits.

La relazione dell'onorevole Pomés Ruiz ha accresciuto la coesione.

Mr Pomés Ruiz's report has increased cohesion.

Standard comuni e accordi sulle ispezioni accrescono la sicurezza.

Common standards and inspection agreements boost safety levels.

Ambedue i relatori optano giustamente per accrescere la democrazia.

Both rapporteurs are right to opt for more democracy.

Si devono accrescere gli strumenti a disposizione di tali organismi.

We must increase the means available to these organisations.

Tutto questo contribuirebbe ad accrescere la fiducia nella giustizia.

In a certain way, we must appreciate and respect that.

Prima di tutto dobbiamo comunque accrescere la sicurezza dei passeggeri!

First of all, however, we need increased security for passengers.

Dobbiamo ricordare che l'allargamento accrescerà le disparità regionali.

We must remember that enlargement will increase regional disparities.

A volte la fiducia la si accresce con l’ azione, a volte con l’ inazione.

Sometimes you boost trust through action, and sometimes by non-action.

Si tratta di un piano in dieci punti per accrescere il benessere in Europa.

The internal market is one of Europe's finest achievements.

La diffusione della informazione può accrescere la funzionalità dei mercati.

Market viability can be enhanced through the spread of information.

Come accrescere la produttività e la competitività in un mondo globalizzato?

European leaders were not equal to the task that history had set them.

unica dei pagamenti in euro, l’E urosistema potrebbe accrescere il proprio

progress towards a SEPA, however, the Eurosystem may step up its involvement,

Ogni paese è libero di andare oltre, di accrescere i diritti in altri settori.

The fact is that the European Union has signed this Convention.

Dobbiamo in particolare accrescere gli strumenti dedicati alle terapie mediche.

In particular, we must increase the resources allocated to treatment cures.

Ciò non può che accrescere la legittimità democratica del processo di riforma.

In this way we can only add to the democratic legitimacy of the reform process.

In tal modo rafforzeremo il nostro ruolo ed accresceremo la nostra credibilità.

This can only serve to strengthen our role and increase our credibility.

Snarlika ord