Italiensk-engelsk översättning av "abbattere"

 

"abbattere" engelsk översättning

Resultat: 1-64 av 233

abbattere {verb}

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: distruggere, annientare, cancellare)

Le autorità olandesi hanno deciso di abbattere i maiali nutriti con mangime altamente contaminato, rimuovendoli del tutto dalla catena...

The authorities in the Netherlands chose to destroy pigs fed with the highly contaminated feed, thus removing them entirely from the food...

Il danno psicologico è stato enorme, in particolare per gli allevatori e le loro famiglie, quando hanno dovuto abbattere o smaltire i

There was huge psychological damage, in particular to farmers and their families when they had to depopulate or destroy their animals.

Terzo, credo che la richiesta di abbattere o di eliminare tutta la mandria nelle aziende in cui si è riscontrata la malattia sia una

Thirdly, I welcome the requirement to destroy or remove the entire herd on farms where the disease has broken out.

Ovunque essa si manifesti, l'intero patrimonio zootecnico va abbattuto.

Wherever it occurs, the whole flock or herd must be destroyed.

Signor Presidente, un uragano di violenza si è abbattuto sull'isola tropicale di Sri Lanka nell'Oceano Indiano.

Mr President, a surge of violence is destroying the tropical island in the Indian Ocean.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: rovesciare, capovolgere, fare ribaltare, capovolgersi)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: rovesciare)

La violenza politica che cerca di abbattere tali istituzioni non trova alcuna giustificazione e dev'essere combattuta senza remore.

The political violence which attempts to overthrow these institutions actually finds no justification and it must be fought on all sides...

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: ridurre, abbassare, rovesciare, deprimere)

A cosa serve, infatti, estendere il mercato interno, alleviare le legislazioni nazionali, abbattere le frontiere, se tutto ciò conduce a un...

What is the use of extending the internal market and removing national regulations and bring down borders if the market is riddled with...

Originariamente, l’ ideale dell’ integrazione europea era quella di abbattere le barriere esistenti, non di costruirne, e la Commissione ha

The original idea of European integration was to bring down walls, not to create them, and the Commission in its analysis and screening did

Guardiamo allora l'unica regione che ha davvero abbattuto i confini, rafforzandosi.

Now let's look at the only part of the world that really has brought down its borders, and how that has enhanced its strength.

Chiediamo la regolamentazione e l'inclusione della carne in questione, con la diminuzione dell'età dei bovini ad un massimo di otto mesi per ottenere il premio per ogni capo abbattuto.

We ask that they be regulated and included and that the age for the slaughter premium be brought down to a maximum of eight months.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: tagliare)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: buttare giú)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: buttare giú, crosciare)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: buttare giú)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: buttare giú)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: tagliare, buttare giú)

to fell {vb}

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: atterrare)

to floor {vb}

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: atterrare)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: atterrare, buttare giú)

In breve: lo Stato federale si costruisce abbattendo lo Stato nazionale.

In short: the federal state is built up by knocking down the national state.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: demolire, confutare, costernare)

Ma non possiamo abbattere le ottime strutture di cui disponiamo e abbandonare al loro destino gli agricoltori e le loro famiglie.

But we should not pull down the good structures and leave our farmers and their families on their own.

La libera circolazione non si crea abbattendo le frontiere, ma, in primo luogo, eliminando tutti gli ostacoli di natura burocratica.

Freedom of movement is not just a question of pulling down barriers: first and foremost, it is about dismantling bureaucratic obstacles.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: demolire, confutare)

In ultima analisi, si tratta di abbattere gli ostacoli, non di crearne altri.

After all, we are trying to dismantle rather than build up obstacles.

Tutti insieme dobbiamo aprirci e abbattere strutture ormai superate.

We all need to become more open and to dismantle the structures we have inherited.

Occorre fare il possibile per abbattere questa filiera di morte.

We must take every possible action to dismantle this 'industry ' dealing in death.

Dobbiamo continuare ad abbattere tutti gli ostacoli che tuttora si oppongono alla libera circolazione.

We must continue to dismantle all barriers to freedom of movement.

Occorre abbattere le barriere in questo senso.

We need to dismantle the barriers here.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: spianare, demolire, distruggere, radere al suolo)

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: appianare, spianare, demolire, distruggere)

to raze {vb}

E'ora che su Windhoek spiri un nuovo vento e che in alcuni paesi in prima linea venga abbattuto il muro eretto nei confronti degli omosessuali.

It is high time that a fresh wind blew through Windhoek and that the homosexual wall in a number of frontline states was razed to the ground.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: appianare)

to level {vb}

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: atterrare)

to demolish {tran. vb}

E'illegale costruire insediamenti nei territori occupati e abbattere case.

It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.

Chiediamo agli Stati membri di abbattere rapidamente gli ostacoli che fino ad oggi hanno contrastato tali iniziative locali di occupazione.

We are asking the Member States to rapidly demolish the obstacles that they have so far set up in the way of such local employment

Le acque hanno già abbattuto le difese erette contro le inondazioni in molte zone.

The waters have already demolished the flood defences in many areas.

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: atterrare, deprimere, avvilire)

to pull down {tran. vb}

abbattere [abbatto|abbattuto] {tran. vb} (även: battere, atterrare, aggiudicare, gettare a terra)

to knock down {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "abbattere":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "abbattere" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Avete abbattuto le frontiere interne.

You have done away with internal borders.

Il mio paese sta abbattendo 25 milioni di polli.

My country is killing 25 million chickens.

Invece ho detto "La tempesta ha abbattuto l'Armada.

But I said, "But the storm won the Armada.

Beh, perchè non lo abbattiamo e ci scriviamo sopra?

Well, why don't we knock that down and write on it?

Abbattete le barriere della superficialità e della paura!

Break down the barriers of superficiality and fear!

Tale concorrenza si sta abbattendo sui lavoratori portuali.

This competition is trampling all over the dock workers.

Il vero tema in discussione è ovviamente: abbattere o vaccinare?

But, of course, the key question now is: culling or vaccination?

Se un animale si ammala, perché abbattere l'intera mandria?

If one of those animals gets a disease, why kill the whole herd?

La barriera più dura da abbattere è la riduzione del pregiudizio.

The hardest barrier really is around stigma reduction.

Abbiamo insistito per non aggiungere altre cose, ma abbattere il costo.

We've pledged not to add features, but to bring that price down.

Ovunque essa si manifesti, l'intero patrimonio zootecnico va abbattuto.

Wherever it occurs, the whole flock or herd must be destroyed.

Vedete qualche possibilità di abbattere queste barriere?

Can you see any possible means of removing these additional barriers too?

Quando si parla di quei 4 motivi, bisogna abbattere certi preconcetti.

When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions.

In breve: lo Stato federale si costruisce abbattendo lo Stato nazionale.

In short: the federal state is built up by knocking down the national state.

Avrebbero abbattuto il tempio e avrebbero smesso di pronunciare il suo nome.

They would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.

Siamo riusciti ad abbattere le resistenze presenti nella sua stessa Commissione.

You overcame resistance from within your own Commission.

E'quindi a dir poco logico che si abbattano le barriere esistenti.

It is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.

Infine, abbattere tutta la mandria in caso d'infezione di un capo.

Finally, the whole herd must be slaughtered if one beast is found to be infected.

Ciò che dobbiamo fare è abbattere le barriere e creare una politica europea.

What we need to do is to put an end to fortress walls and create European policy.

Le acque hanno già abbattuto le difese erette contro le inondazioni in molte zone.

The waters have already demolished the flood defences in many areas.

Snarlika ord