Fransk-tysk översättning av "retirer"

 

"retirer" tysk översättning

Resultat: 1-50 av 1235

retirer {verb}

retirer [retirant|retiré] {vb} (även: extraire, enlever)

Une fois le disque gravé, le graveur s’ouvre et vous pouvez retirer le disque.

Wenn der Brennvorgang abgeschlossen ist, öffnet sich das Fach des Brenners, und Sie können den Datenträger herausnehmen.

Je trouve un peu fort que le Conseil ait supprimé, dans sa recommandation, ces trois propositions de la Commission et souhaite retirer du

Grundrechtecharta aus dem Text herausnehmen will.

J'ai toutefois retiré du rapport les règles de détail correspondantes.

Ich habe allerdings die Detailregelungen in diesem Zusammenhang aus dem Bericht herausgenommen.

Si le mot« primarily» tel qu'il apparaît en anglais était retiré, cela serait tout à fait opportun.

Wenn also das Wort " vorrangig " herausgenommen wird, wäre das sehr sinnvoll.

Par voie de conséquence, je pense qu'il serait du plus haut ridicule de voter une annexe que nous avons retiré de la résolution législative.

Es ist daher natürlich lächerlich, jetzt über eine Anlage abzustimmen, die wir aus der legislativen Entschließung herausgenommen haben.

retirer [retirant|retiré] {vb} (även: annuler, abroger)

retirer [retirant|retiré] {vb} [finans]

abrufen [rief ab|abgerufen] (Summe) {vb} [finans]

Qui faut -il habiliter à retirer quelles informations et comment ces informations peuvent -elles être utilisées?

Wer darf welche Informationen abrufen, und wie dürfen die Informationen verwendet werden?

Mais les blocages administratifs considérables sont aussi la raison pour laquelle les crédits ne peuvent être retirés par les États membres.

Aber auch erhebliche Verwaltungsengpässe sind ein Grund, weshalb Mittel von den Mitgliedstaaten nicht abgerufen werden können.

Si le Parlement retire ces dotations, la Commission ne sera pas en mesure de procéder à l'évaluation des mesures d'accompagnement demandée par le Parlement.

Die Kommission könnte nicht die vom Parlament geforderte Evaluierung der begleitenden Maßnahmen vornehmen, zu der es verpflichtet ist, wenn das Parlament diese Mittel abruft.

retirer [retirant|retiré] {tran. vb} (även: remédier à, faire disparaître, remédier)

beheben [behob|behoben] {tran. vb}

retirer [retirant|retiré] {tran. vb} (även: élever, lever, soulever)

zücken {tran. vb}

retirer [retirant|retiré] {tran. vb} (även: détacher, déclencher, racheter, tirer au sort)

auslösen {tran. vb}

retirer [retirant|retiré] {tran. vb} (även: résilier)

En cas de manquement grave, il peut retirer une autorisation d'exploiter.

Werden gravierende Mängel festgestellt, kann ihm das BAV die Betriebsbewilligung entziehen.

Je regrette de devoir vous retirer la parole, Monsieur Posselt.

Ich bedaure, Ihnen das Wort entziehen zu müssen, Herr Posselt.

Je regrette, M. Wurtz, mais je dois vous retirer la parole.

Es tut mir leid, Herr Wurtz, aber ich sehe mich gezwungen, Ihnen das Wort zu entziehen.

Vous auriez dû retirer cette fiabilité depuis longtemps!

Die Genehmigungen müßten Sie ja längst entziehen!

Fallait -il leur retirer la parole pour autant?

Hätte ich ihnen das Wort entziehen sollen?

retirer [retirant|retiré] (argent) {tran. vb}

abheben [hob ab|abgehoben] (Geld) {tran. vb}

Ce règlement s'applique à tous les citoyens de l'euroland qui voyagent à l'étranger et souhaitent retirer de l'argent d'un distributeur.

Davon sind alle Bürger der Euro-Zone betroffen, wenn sie ins Ausland reisen und Geld am Automaten abheben wollen.

retirer de l'argent

Geld abheben

Soyons honnêtes, la plupart d'entre nous -- combien parmi vous consulte réellement son solde avant de retirer de l'argent dans un

Lasst uns ehrlich sein: die meisten von uns - wie viele von Ihnen überprüfen überhaupt ihren Saldo, bevor sie Geld abheben?

retirer [retirant|retiré] (main) {tran. vb}

fortziehen [zog fort|fortgezogen] (Hand) {tran. vb}

Nous ne pouvons pas tendre une assiette garnie aux jeunes pour la retirer au moment où ils voudront y goûter.

Wir dürfen den Jugendlichen nicht einen Teller mit Essen vorhalten und ihn dann, wenn sie danach greifen, wieder fortziehen.

retirer [retirant|retiré] (marchandise, offre) {tran. vb}

zurückziehen [zog zurück|zurückgezogen] (Ware, Angebot) {tran. vb}

Les États-Unis doivent retirer la plainte déposée en vertu de l'article 84 de l'OACI.

Sie müssen ihre nach Artikel 84 der ICAO eingereichte Klage zurückziehen.

Nous partageons totalement la position qui demande à la Commission de retirer son projet.

Wir teilen entschieden die Ansicht, daß die Kommission ihren Vorschlag zurückziehen soll.

Castro est un dictateur, et il se réjouirait de voir l'Union européenne se retirer.

Der Diktator Castro würde sich freuen, wenn sich die Europäische Union zurückziehen würde.

Je les prie de bien vouloir retirer ces amendements afin que nous puissions gagner du temps.

Wenn sie diese Änderungsanträge zurückziehen würden, könnten wir viel Zeit sparen.

Oui, Israël doit se retirer des territoires qu'il a occupés ces dernières semaines.

Ja, Israel muss sich aus den Gebieten zurückziehen, die es in den letzten Wochen besetzt hat.

retirer [retirant|retiré] (vêtements) {tran. vb}

abstreifen [streifte ab|abgestreift] (Kleidung) {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "retirer":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "retirer" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Nous le retirons.

Wir ziehen ihn zurück.

Tu as retiré la bande?

Hast du die Kassette?

Pharaon, donc, se retira.

Pharao kehrte sich ab.

C'est tellement retiré...

Abgeschieden wie es ist.

Alors il se retira du monde.

Also zog er sich zurück.

Retirer du groupe actuel.

Aus aktueller Gruppe entfernen.

Aussitôt fait, il se retirera.

Danach wird er wieder abziehen.

On peut en retirer quelque chose.

Das kann man sich zunutze machen.

Vous retirez -vous à chaque fois?

Sie treten jedes Mal zurück?

Il se retira dans le silence.

Er zog sich in die Stille zurück.

Peut -on retirer ça du temps?

Kann man das von der Zeit abziehen?

En particulier, ils se retirent au 1

Sie treten insbesondere zum 1.

Snarlika ord