Sammanfattning

poitrine {substantiv}
Brust

utförlig information

Synonymer

poitrine: buste · corsage · gorge

mer (20)

Fransk-tysk översättning av "poitrine"

 

"poitrine" tysk översättning

Resultat: 1-21 av 27

poitrine {substantiv}

poitrine {fem.} [anat.] (även: sein)

Brust {fem.} [anat.]

Je me souviens de lui penché contre le volant, de cette angoisse dans ma poitrine.

Ich sehe ihn noch über das Lenkrad gebeugt und spüre die Angst in meiner Brust.

Et les tubes qui sortaient de ma poitrine étaient un cauchemar pour les costumiers.

Der Schlauch, der aus meiner Brust kam, war ein Albtraum für die Kostümdesigner.

Vous pensez, "Fermer la main", et une petite section de votre poitrine se contracte.

Jetzt denken Sie, "Hand schließen", und ein kleiner der Teil Brust kontrahiert.

Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.

Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen.

Après quelques mois, vous touchez Jesse sur la poitrine, et il sentait sa main manquante.

Nach ein paar Monaten, wenn man Jesses Brust berührt, so spührt er seine fehlende Hand.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "poitrine":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "poitrine" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Et ma poitrine me faisait mal.

Mir tat der Brustkorb weh.

Il connaît le contenu des poitrines.

Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.

Et Allah connaît bien le contenu des poitrines.

Und Gott weiß über das innere Geheimnis Bescheid.

Allah n'a pas placé à l'homme deux coeurs dans sa poitrine.

Gott hat keinem Mann zwei Herzen in seinem Inneren gemacht.

Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.

Es ist nicht so schlimm. ~~~ Sie unternehmen nichts.

et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,

Und das, was im Inneren (der Menschen) ist, im Ergebnis erfaßt wird,

[Des coussinets de cuirs sur la poitrine qui protègent de la chaleur.]

Lederne Brustpolster gegen die Hitze.

On va vous montrer le diamètre à hauteur de poitrine d'un séquoia géant.

Wir zeigen Ihnen jetzt den Durchmesser eines Coast Redwood in Brusthöhe.

Allah connaît bien le contenu des poitrines.

Zu Uns wird ihre Rückkehr sein, da werden Wir ihnen kundtun, was sie taten.

Nous enlevons le nerf du muscle de votre poitrine et laissons ces nerfs y pousser.

Wir nehmen den Nerv vom Brustmuskel und lassen diese Nerven hinein wachsen.

Alors il a fait un canal ici dedans, et la poitrine se soulève et s'abaisse dans ce canal.

Also machten wir hier einen Kanal, in dem der Brustkorb sich auf und ab bewegt.

Dis: "Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez, Allah le sait.

Sprich: Ob ihr das geheimhaltet, was in eurem Inneren ist, oder es offenlegt, Gott weiß es.

Vous pouvez aussi poser une dérivation cardiaque sur un cœur qui bat sans ouvrir la poitrine.

Man kann auch die Blutgefäße eines Bypass an ein schlagendes Herz nähen, ohne den Brustkorb aufzubrechen.

Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.

Ihr mögt eure Worte im geheimen sprechen oder offen äußern, Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.

Comme a dit un docteur, c'est exactement comme essayer de respirer avec un éléphant assis sur votre poitrine.

Im Prinzip ist es der Versuch zu atmen, während ein Elefant auf deinem Brustkorb steht - so sagte es der Arzt.

La haine certes s'est manifestée dans leur bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus énorme.

Sie möchten gern, ihr würdet in Bedrängnis geraten.

Snarlika ord

poiscaille · poison · poisse · poisser · poisseux · poisson · poissonnerie · poissonnier · poissonnière · Poissons · poitrine · poivre · poivrer · poivrier · poivrière · poivron · poivrot · poix · poker · polaire · polariser