Fransk-tysk översättning av "mettre en avant"

 

"mettre en avant" tysk översättning

Resultat: 1-22 av 225

mettre en avant {verb}

mettre en avant {tran. vb} (även: présenter)

mettre en avant {tran. vb} (även: pousser, mettre un terme à)

L'argument selon lequel la famille serait le seul lieu pour leur épanouissement est mis en avant.

Das Argument, die Familie sei der einzige Hort ihrer Sinnerfüllung, ist vorgeschoben.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "mettre en avant" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Les participants aussi se mettent en avant.

Und die Kandidaten machen auch Eigenwerbung.

Vous y mettez en avant deux points principaux.

Sie haben auf zwei Hauptpunkte abgehoben.

Je souhaite mettre en avant deux de ces éléments.

Zwei sollen nur herausgriffen werden.

Je voudrais seulement mettre en avant quelques points.

Ich möchte nur noch einige Punkte ansprechen.

Je tiens également à mettre en avant trois éléments.

Gestatten Sie mir, ebenfalls auf drei Punkte einzugehen.

C'est le pilier économique qui est mis en avant.

Es geht in erster Linie um den wirtschaftlichen Pfeiler.

Au niveau social, le mainstreaming doit être mis en avant.

Sozialpolitisches mainstreaming muß forciert werden.

Je vais parles des choses qu' on essaye de mettre en avant.

Über die Dinge zu sprechen, die wir derzeit verfolgen.

Je voudrais mettre en avant trois aspects de la directive.

Drei Aspekte der Richtlinie möchte ich unbedingt hervorheben.

Quel est le principe que la France a cherché à mettre en avant?

Von welchem Grundsatz ließ sich Frankreich leiten?

Qu'avons -nous donc mis en avant aujourd'hui en termes concrets?

Was haben wir heute also konkret vorgelegt?

Je pense qu’ aucun nouveau facteur n’ a été mis en avant.

Meiner Ansicht nach wurden keine neuen Sachverhalte vorgebracht.

C'est un point mis en avant par le Parlement dans le rapport Bullmann.

Diesen Punkt betonte das Parlament auch im Bericht Bullmann.

Il est deux autres points de ce texte que je souhaiterais mettre en avant.

Ich möchte gern auf zwei weitere Punkte aus diesem Text eingehen.

Nous y mettons en avant l'importance de la coopération à tous les niveaux.

Wir haben die Bedeutung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen hervorgehoben.

J'avais, à l'époque, mis en avant les problèmes spécifiques des Charentes.

Damals hatte ich die besonderen Probleme der Region Charentes angesprochen.

La Commission européenne a mis en avant une série de nouvelles propositions.

Von der Europäischen Kommission wurde eine Reihe neuer Vorschläge vorgelegt.

Nous devons, tout comme nous l'avons fait en 2001, mettre en avant ces valeurs.

Wir können, wie schon 2001, diese Werte hervorheben.

Snarlika ord