Fransk-tysk översättning av "mettre de côté"

 

"mettre de côté" tysk översättning

Resultat: 1-25 av 590622

mettre de côté {verb}

La Commission, le Conseil et les gouvernements nationaux devront mettre de côté pour traiter ce problème.

Die Kommission, der Rat, die einzelstaatlichen Regierungen werden etwas beiseite legen müssen, um dies umzusetzen.

mettre de côté {vb} (även: enlever quelque chose)

mettre de côté {vb} (även: écarter)

mettre de côté {tran. vb} [finans]

ansparen [sparte an|angespart] {tran. vb} [finans]
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "mettre de côté" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Nous pouvons l'approuver, le mettre de côté et tout suivra son cours.

Wir können ihn annehmen, zur Seite legen, und alles geht seinen geregelten Gang.

Cette déclaration était une provocation que nous pouvons maintenant mettre de côté.

Die Erklärung war eine Provokation, mit der wir uns nun nicht mehr befassen müssen.

Nos collègues originaires de plus petits pays peuvent mettre de côté leurs réserves à cet égard.

Insofern können unsere Kollegen aus kleineren Ländern ihre Bedenken zurückstellen.

Tout ce que nous avons à faire est de repousser nos égos, mettre de côté notre égoïsme,

Alles was wir zu tun haben ist, unser Ego auf die Seite stellen, unseren Egoismus zur Seite schieben.

Ils proposent de mettre de côté cinq pour cent du produit intérieur brut pour la recherche et le développement.

Sie schlagen vor, fünf Prozent des Bruttoinlandsprodukts für Forschung und Wissenschaft aufzuwenden.

En définitive, Monsieur le Président, je crois qu'il est temps de mettre de côté les déclarations démagogiques et irresponsables.

Schließlich, Herr Präsident, halte ich es für an der Zeit, demagogische und unverantwortliche Erklärungen zu unterlassen.

Elle serait plus représentative et pourrait opérer un premier tri pour mettre de côté certains points de détail et propositions mineures.

Diese wäre repräsentativer und könnte als Clearingstelle für wenige wichtige Details und Vorschläge fungieren.

Mais les aliments verts représentent pour nous une façon de mettre de côté notre responsabilité en tant que consommateurs de nourriture.

Aber ökologische Nahrungsmittel stellen für uns oft einen Weg zur Missachtung unserer Verantwortung als Esser dar.

Il est inconcevable de vouloir créer une Europe des citoyens et de mettre de côté les représentants élus des citoyens, à savoir les députés.

Es ist nicht möglich, ein Europa der Bürger errichten zu wollen und dies an den gewählten Repräsentanten der Bürger, nämlich den Parlamentariern, vorbei zu tun.

Je déplore que le sommet soit arrivé à la conclusion qu'il devait mettre de côté le résultat du référendum irlandais et poursuivre son travail comme si de rien n'était.

Mit Bedauern stelle ich fest, dass man in Göteborg der Ansicht war, man könne das Ergebnis des irischen Volksentscheids außer Acht lassen und wie gewohnt fortfahren.

C’ est pourquoi je regrette de voir que de nombreux députés de ce Parlement ne sont pas prêts à mettre de côté beaucoup plus d’ argent pour la reconstruction de l’ Irak.

Deshalb bin ich enttäuscht, dass viele in diesem Hause nicht bereit sind, substanziell mehr Mittel für den Wiederaufbau im Irak freizumachen.

Il nous faut plutôt mettre de côté le superflu et abattre les obstacles qui se dressent sur notre route, en nous attelant sans plus attendre à la tâche qui nous incombe.

Vielmehr müssen wir Nebensächliches und Hindernisse beiseite lassen und uns ohne große Umstände dem Wesentlichen widmen.

Dans cette image cinq forces majeures sont aussi important que tout le reste Autrement dit, Ce ne sont pas les forces majeures qu'il faut mettre de côté.

Ratingagentur, einer Tochter von McGraw-Hill] Und die Rote dort bildet ebenfalls S&P 500 ab - jedoch bei dieser wurden die fünf größten "Unstimmigkeiten" entfernt.

Il ne faut donc pas mettre de côté les connaissances des anciennes entreprises de monopole, mais les utiliser afin de créer un système opérationnel.

Die bei den alten Monopolbetrieben vorhandenen Kenntnisse dürfen also nicht einfach über Bord geworfen werden, sondern sollten genutzt werden, damit ein funktionsfähiges System entsteht.

C'est un exercice facile que de s'arrêter là et de dire " Ce cadre que vous vous êtes donné est totalement insensé, on peut le mettre de côté, car nous devons avoir davantage! "

Es ist eine leichte Übung, sich hinzustellen und zu sagen: " Das, was Ihr Euch als Rahmen gegeben habt, ist alles unsinnig, das können wir locker zur Seite schieben, denn da muss mehr her! "

Même si se concentrer sur de nouvelles maladies est à la mode, nous ne pouvons pas nous permettre de mettre de côté les problèmes connus qui affectent de nombreux patients.

Während es Mode ist, sich auf neu entstehende Krankheiten zu konzentrieren, können wir es uns nicht leisten, bekannte Probleme, die sehr viele Patienten betreffen, aus den Augen zu verlieren.

Après le succès de "Titanic", je me suis dit: «OK, je vais mettre de côté mon boulot de réalisateur de films à Hollywood, et je vais devenir explorateur à temps plein pendant un moment."

Nach dem Erfolg von "Titanic" sagte ich mir, "Okay, ich will meinen Hauptberuf als Filmemacher in Hollywood auf Eis legen und werde für eine Weile Vollzeit-Forscher."

Les stages ou expériences professionnelles, par exemple, sont davantage centrés sur les intérêts économiques. Il est donc plus simple de mettre de côté la notion de développement durable.

So geht es in der Berufsbildung stärker um ökonomische Interessen und da sagt man leicht, das müssen wir zur Seite stellen.

     de

     de

Snarlika ord

mètre · métrer · métrique · Metro · métrologie · métronome · métropole · métropolitain · mets · mettre · mettre-de-côté · meuble · meubler · meubles · meuglement · meugler · meulage · meule · meuler · meunier · meunière