×Du menade kanske A?

Sammanfattning

jusqu'à {preposition}
auf · bis · bis zu · bis auf

utförlig information

Fransk-tysk översättning av "jusqu'à"

Du menade kanske A?
 

"jusqu'à" tysk översättning

Resultat: 1-24 av 2273

jusqu'à {preposition}

jusqu'à {prep.} (även: dans, sur)

auf {prep.}

De tels débats existent aussi dans les pays candidats, jusqu'à un très haut niveau.

Solche Debatten gibt es auch in den Kandidatenländern, selbst auf höchster Ebene.

Et au cours de notre vie, ce chiffre va augmenter jusqu'à environ 9 milliards.

Und wir werden noch erleben, dass diese Zahl auf ca. 9 Milliarden ansteigt.

Dans certains cas exceptionnels, ce délai peut être prolongé jusqu’à 30 jours civils.

In Einzelfällen kann die Frist auf höchstens 30 Kalendertage verlängert werden.

Elle se faufile en hésitant jusqu’à elle, s’installe sur ses genoux, confortablement.

Zögerlich tappt sie zu ihr, nimmt Platz auf ihrem Schoß und lehnt sich an sie.

Les menaces n'ont eu jusqu'à présent aucun effet remarquable sur la position coréenne.

Drohungen hatten bisher keinen erkennbaren Einfluss auf die Haltung Koreas.

jusqu'à {prep.} (även: d'ici à, jusque)

bis {prep.}

Il ne peut être question d'aborder toutes les questions agricoles jusqu'à minuit.

Es geht doch nicht an, daß wir diesen gesamten Komplex bis Mitternacht bereden!

Vous pouvez générer jusqu'à cinq numéros de référence sans envoyer un paiement.

Sie können bis zu fünf Referenznummern generieren, ohne eine Zahlung zu senden.

Nous sommes tous agités jusqu’à ce que nous trouvions le repos dans Sa présence.

Wir alle sind so lange ruhelos, bis wir Ruhe in der Gegenwart des Herrn finden.

Dans les États totalitaires, les gens sont coupables jusquà preuve du contraire.

In totalitären Staaten sind die Menschen schuldig, bis ihre Unschuld bewiesen ist.

La lutte contre la directive doit se poursuivre jusquà ce qu’ elle finisse …

Der Kampf gegen die Richtlinie muss so lange geführt werden, bis sie endgültig...

jusqu'à {prep.} (även: d'ici à)

bis zu {prep.}

Vous pouvez générer jusqu'à cinq numéros de référence sans envoyer un paiement.

Sie können bis zu fünf Referenznummern generieren, ohne eine Zahlung zu senden.

Qu'est ce que les gens qui arrivent ensemble jusqu'à l'enterrement ont en commun ?

Was verbindet Leute, die es den ganzen Weg über bis zu einem Doppelgrab schaffen?

Vous pouvez créer jusqu'à 20 objectifs si vous utilisez les quatre ensembles.

Sie können bis zu zwanzig Ziele erstellen, wenn Sie alle vier Sätze verwenden.

Le traitement des remboursements demande généralement jusqu'à quatre semaines.

Die Bearbeitung einer Rückerstattung dauert in der Regel bis zu vier Wochen.

Pour que de nouveaux fonds soient dégagés, il faudra attendre jusquà six mois.

Bis neue Mittel verfügbar sind, können dagegen bis zu sechs Monate vergehen.

jusqu'à {prep.} (även: jusqu'au, sauf)

bis auf {prep.}

L’ OMS admet que ce nombre pourrait atteindre jusquà 150  millions.

Die WHO räumt ein, dass die Zahl sogar bis auf 150 Millionen steigen könnte.

mar 2001 - Les avoirs de la famille Mobutu restent bloqués en Suisse jusqu'à nouvel ordre.

Mär 2001 - Das Vermögen der Familie Mobutu bleibt bis auf weiteres in der Schweiz blockiert.

Supprimez toutes les images jusqu' à l' image souhaitée et cliquez sur Créer.

Löschen Sie jetzt alle Bilder bis auf das gewünschte Einzelbild und klicken Sie auf Erstellen.

Jusqu'à nouvel ordre, Schengen reste un phénomène interétatique.

Schengen bleibt bis auf weiteres eine zwischenstaatliche Angelegenheit.

Jusqu'à nouvel ordre, l'accord de Lusaka demeure le seul cadre d'une solution définitive.

Bis auf weiteres bleibt das Abkommen von Lusaka die einzige Grundlage für eine endgültige Lösung.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "jusqu'à" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Jusqu'à quand?

Wir lange noch?

Oui, jusqu'à quand?

Ja, wie lange noch?

Jusqu'à quel niveau?

Aber wie weit?

Jusqu’à présent.

Noch.

jusqu'à au ciel ♫

Hoch in den Himmel ♫

Va jusqu'a la route!

Wir müssen zur Straße.

Usées jusqu'à la corde.

Sehr ausgelatscht.

J.C, jusqu'à 1500 a.D.

Chr. umfasst.

Elle a jusqu'ici fait défaut.

Das fehlt uns zur Zeit noch.

jusqu'à Sheepshead Bay ♫

♫ in die Sheepshead Bay ♫

Jusqu'ici, il n'a pas agi.

Bisher hat er dies nicht getan.

Continue la route jusqu'à Troie.

Nach Norden, nach Troja.

Rien n’ a changé jusqu’ ici.

Bisher hat sich nichts geändert.

Prenez Main Street West jusqu'à...

Die Hauptstrasse nach Westen...

Vous conduisez jusqu'à une trompe.

Man fährt zu einem Rüssel.

Snarlika ord