Fransk-tysk översättning av "geôle"

 

"geôle" tysk översättning

Resultat: 1-7 av 7

geôle {substantiv}

geôle {fem.} (även: bagne, violon)

Kerker {mask.}

Treize Juifs et huit musulmans également détenus depuis un an dans les geôles iraniennes risquent la pendaison.

13 Juden und 8 ebenfalls seit einem Jahr in den iranischen Kerkern schmachtende Moslems riskieren die Todesstrafe durch Erhängen.

Après avoir passé cinq ans dans les geôles franquistes, il est tombé sous les balles d'une autre dictature, celle du terrorisme.

Nachdem er fünf Jahre in den Kerkern des Franco-Regimes verbracht hatte, starb er durch die Kugeln einer neuen Diktatur: der des Terrorismus.

Alors, c'est un peu long pour nous mais je pense que c'est extrêmement long pour tous ceux qui se trouvent encore aujourd'hui dans les geôles de Belgrade.

Das ist für uns schon eine recht lange Zeit, aber für jene, die heute noch in den Kerkern in Belgrad schmoren, ist es wohl eine extrem lange Zeit.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "geôle":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "geôle" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Ses geôles abritent des prisonniers politiques, la liberté de parole n’ y a pas cours et la censure est de mise.

In seinen Zuchthäusern sitzen politische Gefangene ein, es gibt keine Redefreiheit, und es herrscht die Zensur.

La répression du peuple turc continue, et les geôles sont remplies de prisonniers politiques détenus dans des conditions inhumaines.

Die Unterdrückung ihrer Völker würde fortgesetzt, mit Gefängnissen voller politischer Gefangener unter unmenschlichen Bedingungen.

La façon dont cet homme est traité dans les geôles russes est inacceptable, et on peut trouver de nombreux autres exemples de ce genre.

Es ist nicht akzeptabel, wie man diesen Mann in den russischen Gefängnissen behandelt — und das ist ja nur eines von vielen Beispielen.

Comme vous tous, j'entends les appels à l'aide des mères, des épouses et des surs des Kosovars albanais qui croupissent dans les geôles serbes.

Mich erreichen, wie Sie alle, die Hilferufe der Mütter, Ehefrauen und Töchter der albanischen Kosovaren, die in serbischen Gefängnissen sitzen.

J'en profite pour rappeler que Mme Leyla Zana, députée turque d'origine kurde, est toujours emprisonnée dans les geôles turques à la suite d'une parodie de procès.

Lassen Sie mich bei dieser Gelegenheit daran erinnern, daß die türkische Abgeordnete kurdischer Herkunft Leyla Zana nach einem Scheinprozeß noch immer in türkischen Gefängnissen eingekerkert ist.

Snarlika ord