Fransk-tysk översättning av "fondamentale"

 

"fondamentale" tysk översättning

Resultat: 1-25 av 642

fondamentale {adjektiv}

fondamentale {adj. fem.} (även: capital, primordiale, primordial, fondamentales)

grundlegend {adj.}

Pour moi, cette question est fondamentale, elle démontre une subsidiarité véritable.

Für mich ist diese Frage grundlegend, dokumentiert sie doch wirkliche Subsidiarität.

D’ abord, la fin de la guerre froide a changé la donne internationale de façon fondamentale.

Zunächst hat das Ende des Kalten Krieges die internationale Landkarte grundlegend verändert.

Ensuite, il faut que se produise une amélioration rapide et fondamentale sur le plan humanitaire.

Zweitens muß die humanitäre Situation rasch und grundlegend verbessert werden.

Elle est fondamentale pour Darwin et pour Mendel et ainsi de suite.

Sie ist grundlegend für Darwin und Mendel und so weiter.

Il me semble que la commission des pétitions est fondamentale quant à la présence des citoyens en Europe.

Mir scheint, daß der Petitionsausschuß im Hinblick auf die Präsenz der Bürger in Europa grundlegend ist.

fondamentale {adj. fem.} (även: fondamental, essentiel, primordiale, primordial)

wesentlich {adj.}

"Affirmer qu'une chose est fondamentale signifie généralement qu'elle est nécessaire à la réalisation d'un certain objectif.

"Um zu sagen was wesentlich ist, ist normalerweise nötig festzustellen was notwendig ist um einen Zweck zu erreichen.

fondamentale.

wesentlich.

Par conséquent, la proposition qui a été faite nous paraît fondamentale et la Commission devrait vraiment tenir compte des difficultés que

Deshalb halten wir den vorliegenden Vorschlag für wesentlich, und die Kommission täte gut daran, die Schwierigkeiten zu berücksichtigen,

Une telle Russie, qui est partenaire à part entière de l'Union européenne et de l'OTAN, peut apporter une contribution fondamentale à la

Ein solches Rußland, das gleichberechtigter Partner der Europäischen Union und der NATO ist, kann wesentlich zur Stabilität und positiven

fondamental {adjektiv}

fondamental {adj. mask.} (även: essentiel, primordiale, primordial, essentielle)

wesentlich {adj.}

Je pense qu'il est également fondamental d'insister sur la résolution finale.

Ich halte es auch für wesentlich, auf der endgültigen Entschließung zu bestehen.

L'élargissement de l'Union est fondamental pour la stabilité de l'Europe.

Die Erweiterung der Union ist für die Stabilität Europas wesentlich.

Pour nous, il est fondamental que des structures démocratiques et des partis nationaux se développent.

Wesentlich ist für uns, daß sich demokratische Strukturen und landesweite Parteien entwickeln.

On a dit ici que les criminels de guerre devraient être jugés: je considère fondamental de les juger.

Hier ist bereits gesagt worden, daß die Kriegsverbrecher verurteilt werden müssen, und dies halte auch ich für ganz wesentlich.

Cela nous paraît fondamental.

Dies halten wir für wesentlich.

fondamental {adj. mask.} (även: par principe)

Son message fondamental était aussi l'unité, le caractère interconnecté de tout cela, et l'unité de tout.

Seine Botschaft war grundsätzlich auch Einheit, die Verbundenheit von allem und die Einheit von allem.

C'est une mauvaise compréhension du principe fondamental de notre normalisation ainsi que de celle des USA et du Japon.

Das sind alles Mißverständnisse des Grundsatzes unserer Normung - auch der Normung in den USA und grundsätzlich auch in Japan.

Il est fondamental que les politiques d’ immigration nationales prennent en considération leurs effets sur les autres États membres.

Nationale Politik im Bereich der Zuwanderung muss grundsätzlich die Auswirkungen auf andere Mitgliedstaaten berücksichtigen.

Le point fondamental que je souhaiterais soulever au sujet du rapport est qu’ il est impossible d’ avoir« plus d’ Europe» pour moins d

Grundsätzlich möchte ich zum Bericht anmerken, dass es nicht mehr Europa für weniger Geld geben kann.

Je peux donc dire, d'un point de vue fondamental, que le Conseil place le maintien de la viabilité des zones rurales parmi ses premières

Ich kann deshalb grundsätzlich dazu sagen, daß für den Rat die Erhaltung lebensfähiger ländlicher Räume eine Aufgabe von hoher Priorität

fondamental {adj. mask.} (även: foncier, foncières)

fundamental {adj.}

Non, je vais vous dire qu'il y a quelque chose d'autre, et c'est vraiment fondamental.

Ich sage euch, es gibt etwas anderes, es ist wirklich fundamental und es ist was es ist.

C'est plutôt simple et fondamental.

Es ist ganz simpel und fundamental.

Cela est fondamental pour que l'Union européenne soit crédible et pour que notre droit d'ingérence soit plus fort.

Dies ist fundamental, um auch der Europäischen Union Glaubwürdigkeit zu verleihen und um unser Interventionsrecht zu untermauern.

Il est fondamental que chaque entreprise soit disposée à apporter sa contribution au développement durable même dans un contexte

nachhaltigen Entwicklung beizusteuern, ist fundamental.

C'est une chose fondamentale -- à la TV, le premier acte s'appelle le teaser.

Das ist eine fundamentale Frage -- im Fernsehen wird der erste Akt "Teaser" genannt.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "fondamentale":

Synonymer (franska) till "fondamental":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "fondamentale" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

C'est aussi l'idée fondamentale.

Das ist ja auch die Grundidee.

Cette différence est fondamentale.

Dieser Unterschied ist zentral.

Il s'agit là d'une question fondamentale.

Das ist eine essentielle Frage.

Il y a une dernière question fondamentale.

Es gibt noch eine wichtige letzte Frage.

C'est la condition préalable fondamentale.

Das ist die Grundvoraussetzung.

Voilà qui est une différence fondamentale.

Hier tun sich große Unterschiede auf.

J'en viens donc à une raison fondamentale.

Nun ein prinzipieller Grund.

Telle est l'idée fondamentale de ce rapport.

Dies ist die Grundidee dieses Berichts.

Enfin, la recherche fondamentale.

Abschließend ein Wort zur Grundlagenforschung.

C'est une nécessité démocratique fondamentale.

Das ist ein demokratisches Grunderfordernis.

Je parle bien d'une modification fondamentale.

Ich sage ausdrücklich, ein fundamentaler Wandel.

Néanmoins, la préoccupation fondamentale reste...

Die größte Sorge bleibt jedoch....

La fiscalité est une matière fondamentale.

Steuererhebung ist eine sehr ernste Angelegenheit.

Et ceci semble une question assez fondamentale.

Dies scheint eine recht tiefgründige Frage zu sein.

La pédagogie familiale et scolaire est fondamentale.

Familienerziehung und Pädagogik sind das wichtigste.

Snarlika ord