Fransk-tysk översättning av "en cours"

 

"en cours" tysk översättning

Resultat: 1-24 av 1787

en cours {adjektiv}

en cours {adj. mask./fem.}

laufend {adj.}

Actuellement 22 accords sont en vigueur et d'autres sont en cours de négociation.

Gegenwärtig sind 22 solche Abkommen abgeschlossen und weitere werden laufend ausgehandelt.

Des discussions avec le gouvernement turc sont toujours en cours, notamment dans le cadre du dialogue politique approfondi.

Es werden laufend Gespräche mit der türkischen Regierung geführt, so u. a. im Rahmen des verstärkten politischen Dialogs.

Les plans d'intervention en cours d'actualisation, qui permettent à la Commission d'agir rapidement et concrètement, sont eux aussi

Wichtig sind Notfallplanungen, die laufend aktualisiert werden und bei denen die Kommission schnell und konkret eingreift.

Client: Arianespace Poids de tôle: 16 jusque 17 t Période d'envoi: depuis 1989 en cours Diamètre extérieur de ronde: 3 200 mm Moindre

Auftraggeber: Arianespace Blechgewicht: 16 bis 17 t Lieferzeitraum: seit 1989 laufend Aussendurchmesser der Ronde: 3.200 mm

en cours {adj. mask./fem.} (även: actuel, d'actualité, à la mode, actuelles)

aktuell {adj.}

Les projets actuellement en cours au Contrôle fédéral des finances sont :

Die aktuell durch die Eidg. Finanzkontrolle bearbeiteten Projekte sind:

Vous ne pouvez pas formater un disque ou une partition en cours d’utilisation, y compris la partition qui contient Windows.

Es ist nicht möglich, die aktuell verwendete Festplatte oder Partition zu formatieren, einschließlich der Partition, die Windows enthält.

Cette option épaissit le rectangle autour de l’élément en cours de sélection dans les boîtes de dialogue, facilitant ainsi sa visibilité.

Option bewirkt, dass das Rechteck um das aktuell ausgewählte Element in Dialogfeldern breiter angezeigt wird, wodurch es leichter erkennbar

Cela signifie que les projets d'ores et déjà en cours entre la Suède et la Norvège peuvent se poursuivre, ce qui aurait peut-être été le

Das bedeutet ja, daß die Planung, die zur Zeit stattfindet und zwischen Schweden und Norwegen aktuell ist, weitergehen kann, was vielleicht

en cours {adverb}

en cours {adv.} (även: en marche)

in Gang {adv.}

Depuis les années 1990, une réforme est en cours dans le domaine des transports ferroviaires en Europe.

In den 1990er-Jahren kam im europäischen Schienenverkehr ein Reformprozess in Gang.

Les délibérations à ce sujet sont en cours au Parlement.

Die Beratungen im Parlament sind hierzu noch in Gang.

Les débats dont j’ ai parlé et qui garantiront à  l’ Union européenne un avenir prometteur sont déjà en cours.

Die Debatten, von denen ich spreche und die der Europäischen Union eine gute Zukunft sichern werden, sind ja schon in Gang.

D'autres enquêtes relatives à des situations et des produits de nature et de provenance différentes sont en cours.

Andere Ermittlungen, die sich auf andere Situationen und Erzeugnisse aus anderen Herkunftsländern beziehen, sind außerdem in Gang.

en cours {adv.} [utb.]

im Unterricht {adv.} [utb.]

... pour les utiliser en cours.

Außerdem wird eine Orientierungshilfe geboten, wie man die "richtigen" literarischen Texte auswählt und in welcher Weise man damit im...
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "en cours" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

J'étais en cours.

lch hatte Unterricht.

228 sont en cours.

228 sind in Bearbeitung.

Tout ceci est en cours.

All das kommt gut voran.

Ce travail est en cours.

Daran wird gearbeitet.

En cours de négociations

In Verhandlung

Ce travail est en cours.

Diese Arbeit ist im Gange.

Des travaux sont en cours.

Die Arbeit läuft.

En cours de négociations 

In Verhandlung 

La procédure est en cours.

Das Verfahren ist hängig.

Cette mesure est en cours.

Diese Maßnahme ist am Laufen.

Annonce en cours de révision.

Wird überprüft.

Cette transition est en cours.

Der Übergang geschieht.

Les négociations sont en cours.

Die Verhandlungen laufen noch.

Ce débat est en cours.

Die Diskussion läuft aber noch.

Tout ceci est déjà en cours.

Das ist derzeit alles im Gange.

Projets en cours et responsables

Ende Inhaltsbereich

Cet examen est en cours.

Diese Untersuchung ist im Gange.

Procédure parlementaire en cours

Parlamentarische Verfahren

Snarlika ord