Fransk-tysk översättning av "déplorer"

 

"déplorer" tysk översättning

Resultat: 1-26 av 248

déplorer {verb}

déplorer [déplorant|déploré] {tran. vb} (även: plaindre)

Plusieurs morts sont déjà à déplorer dans les manifestations qui se déroulent à Lomé.

Bei diesen Demonstrationen in Lomé waren bereits mehrere Tote zu beklagen.

Plus de 40 000 morts sont à déplorer chaque année sur les routes de l’ Union européenne.

Auf den Straßen der Europäischen Union sind jährlich über 40 000 Tote zu beklagen.

Combien de morts et de ravages ne sont en effet pas à déplorer dans les deux camps!

Wie viele Tote und wie viele Verwüstungen sind inzwischen auf beiden Seiten zu beklagen!

Plus d'un million et demi de morts sont à déplorer dans ce pays.

In diesem Land sind bereits über anderthalb Millionen Tote zu beklagen.

Partout, des violences, allant des injures aux tortures et aux meurtres, sont à déplorer.

Überall sind Gewalttaten, die von Beleidigungen über Folter bis hin zu Morden reichen, zu beklagen.

déplorer [déplorant|déploré] {tran. vb} (även: regretter, plaindre qn.)

Je voudrais enfin déplorer l'attitude adoptée par le gouvernement suédois sur cette question.

Ich möchte noch den Standpunkt der schwedischen Regierung in dieser Frage bedauern.

En ce qui concerne le budget, je ne peux, comme mes prédécesseurs, qu’ en déplorer la faiblesse.

Was das Budget betrifft, so kann ich wie meine Vorredner nur dessen geringen Umfang bedauern.

Enfin, nous ne pouvons que déplorer les catastrophiques perspectives financières sur ce chapitre.

Schließlich können wir die katastrophale Finanzielle Vorausschau zu diesem Kapitel nur bedauern.

Par conséquent, nous insistons sur le fait qu’ il ne suffit pas de simplement déplorer la pauvreté.

Folglich bleiben wir dabei, dass es nicht ausreicht, Armut einfach zu bedauern.

On peut le déplorer, on l'a déjà déploré et nous le faisons également dans notre résolution.

Das mag man bedauern, und das wurde ja schon bedauert, und wir tun das auch in unserer Entschließung.
betrauern (Sache) {tran. vb}

Devons -nous déplorer plus de victimes encore avant de nous réveiller et d’ endosser nos responsabilités?

Müssen wir denn erst noch mehr Opfer betrauern, bevor wir aufwachen und unsere Verantwortung wahrnehmen?
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "déplorer":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "déplorer" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Je le déplore.

Es tut mir leid.

Il faut le déplorer.

Dies ist bedauerlich.

Je me permets de le déplorer.

Das ist, mit Verlaub, bedauernswert.

Je déplore l'absence de ce postulat.

Diesen Ansatz vermisse ich.

Je déplore que ce ne soit pas le cas.

Das vermisse ich an dieser Stelle.

C'est un fait que je déplore profondément.

Eine zutiefst beklagenswerte Tatsache.

Nous déplorons souvent son absence.

Vielfach ist von Führungsschwäche die Rede.

L'un d'eux déplore la mort de 160 personnes.

Sie läßt keine Helfer in die Lager.

Malheureusement d'autres décès sont à déplorer.

Die Zahl der Todesopfer ist leider gestiegen.

On doit naturellement déplorer certaines choses.

Es gibt natürlich manches, was man bemängeln muss.

Je le déplore, mais je vais aussi vous dire pourquoi.

Das tut mir leid, aber ich will Ihnen auch sagen, warum.

En outre, je déplore que cela nous ait été imposé.

Außerdem bin ich dagegen, daß uns das aufgezwungen wurde.

Bien évidemment, je déplore ce que les États-Unis ont fait.

Natürlich mißbillige ich die Vorgehensweise der USA.

Je ne puis que le déplorer et je trouve cela inacceptable.

Ich kann das nur missbilligen und finde es nicht hinnehmbar.

Certains s’ en féliciteront, d’ autres le déploreront.

Manchem mag das gefallen, andere werden das nicht gut finden.

Je déplore comme lui l'anti-américanisme.

Ich missbillige ebenso wie er jede Form von Anti-Amerikanismus.

Je déplore divers éléments du rapport Dary.

Mehrere Aspekte dieses Dary-Berichts halte ich für bedauerlich.

Je déplore que nous ayons participé à ce cirque.

Es ist bedauerlich, daß wir bei diesem Zirkus mitgemacht haben.

Je déplore qu'un débat rationnel soit compromis.

Bedauerlicherweise geht dies zu Lasten einer sachlichen Diskussion.

Snarlika ord