Sammanfattning

courbe {substantiv}
Kurve · Bügel

courbe {adjektiv}
gebogen · krumm

courber {verb}
flektieren · durchbiegen · abbiegen · biegen · beugen

utförlig information

Synonymer

courbe: arc · voûte · arqué

courber: arquer · cambrer · arrondir

mer (20)

Fransk-tysk översättning av "courbe"

 

"courbe" tysk översättning

Resultat: 1-29 av 104

courbe {substantiv}

courbe {fem.}

Kurve {fem.}

Et je pense que c'est ce que nous voyons ici dans cette explosion de la courbe.

Und ich glaube, das ist das, was wir hier sehen in dieser explosionsartigen Kurve.

En particulier, il pouvait inventer des choses comme une courbe qui remplit un plan.

Genauer gesagt, konnte er Dinge erfinden wie eine Kurve, die eine Ebene ausfüllt.

Vous pouvez maintenant définir une courbe dans le document en paramétrant trois points.

Jetzt können Sie im Dokument eine Kurve definieren, indem Sie jeweils drei Punkte festlegen.

Ou bien ici, par exemple, on a 27 carrés roses, avec uniquement une courbe rose.

Oder hier, zum Beispiel, haben wir 27 pink-farbene Quadrate mit nur einer pinkfarbenen Kurve.

Si une attribution univoque est possible, le nouveau point sera inséré et adapté à la courbe.

Gelingt eine eindeutige Zuordnung, wird der neue Punkt eingefügt und die Kurve angepasst.

courbe {fem.} (även: arc, étrier)

Bügel {mask.}

courbe {adjektiv}

courbe {adj. mask./fem.}

gebogen {adj.}

courbe {adj. mask./fem.}

krumm {adj.}

courber {verb}

courber [courbant|courbé] {vb} (även: fléchir, ployer)

je courbe (Indicatif présent)

ich flektiere (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Indicatif présent)

er/sie/es flektiert (Indikativ Präsens)

je courbe (Subjonctif présent)

ich flektiere (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Subjonctif présent)

er/sie/es flektiert (Indikativ Präsens)

tu courbe (Impératif)

du flektiere; flektier (Imperativ)

courbé (Participe passé)

flektiert (Partizip Perfekt)

je courbe (Indicatif présent)

ich biege durch (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Indicatif présent)

er/sie/es biegt durch (Indikativ Präsens)

je courbe (Subjonctif présent)

ich biege durch (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Subjonctif présent)

er/sie/es biegt durch (Indikativ Präsens)

tu courbe (Impératif)

du biege durch; bieg durch (Imperativ)

courbé (Participe passé)

durchgebogen (Partizip Perfekt)

courber [courbant|courbé] {tran. vb} (även: plier)

abbiegen {tran. vb}

courber [courbant|courbé] {tran. vb} (även: fléchir, ployer)

biegen [bog|gebogen] {tran. vb}

je courbe (Indicatif présent)

ich biege (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Indicatif présent)

er/sie/es biegt (Indikativ Präsens)

je courbe (Subjonctif présent)

ich biege (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Subjonctif présent)

er/sie/es biegt (Indikativ Präsens)

tu courbe (Impératif)

du biege; bieg (Imperativ)

courbé (Participe passé)

gebogen (Partizip Perfekt)

courber [courbant|courbé] {tran. vb} (även: fléchir, ployer)

beugen [beugte|gebeugt] {tran. vb}

je courbe (Indicatif présent)

ich beuge (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Indicatif présent)

er/sie/es beugt (Indikativ Präsens)

je courbe (Subjonctif présent)

ich beuge (Indikativ Präsens)

il/elle courbe (Subjonctif présent)

er/sie/es beugt (Indikativ Präsens)

tu courbe (Impératif)

du beuge; beug (Imperativ)

courbé (Participe passé)

gebeugt (Partizip Perfekt)
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "courbe":

Synonymer (franska) till "courber":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "courbe" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

courbe des

relativ flache

La courbe d'apprentissage fut très longue.

Die Lernkurve war sehr lang.

Et bien, ceci est une courbe logarithmique.

Dies ist ein logarithmischer Graph.

On recule, on courbe l'échine.

Es wird sich einfach weggedrückt, weggeduckt.

Voici la courbe minute par minute de sommeil.

Und Sie sehen, dass der Z.Q.

Après la puberté, nous sortons de la courbe.

Dann setzt eine stetige Verschlechterung ein.

C'est la courbe bleue qui va être importante.

Auf das Überholen des blauen wird es ankommen.

Ils commencent à sortir au bout de votre courbe.

Diese sprengen teilweise schon die Statistik.

Cela se propagera sur la courbe entière.

Es verbreitet sich über die gesamte Gesellschaft.

Le texte est alors transformé en courbe de Bézier.

Der Text wird in eine Bézierkurve umgewandelt.

Voilà une courbe qui montre à quoi ça ressemblait.

So sah die Grafik aus.

Il n'y aurait quasiment aucune courbe d'apprentissage.

Es hat nahezu kein Lernprozess stattgefunden.

C'est un intérieur courbe.

Es ist eine zusammengesetzte, kurvige Inneneinrichtung.

Vous n'avez pas le droit d'établir la courbe de l'amour.

Man darf Liebe nicht als Graph darstellen.

Insère une double intégrale de courbe avec un substituant.

Mit lint <?> können Sie dies auch manuell erreichen.

Permet de définir une courbe de Bézier libre.

Dieses Symbol dient zum Definieren einer freien Bézierkurve.

Et ils sont aussi très efficaces pour infléchir la courbe.

Aber sie lenken uns auch sehr effektiv vom richtigen Weg ab.

Snarlika ord