Sammanfattning
support {substantiv}
backing · fixture · holder · prop · strut · vector · aid · canvas
support {substantiv}
appui · fourniture · soutien · aide · viatique · étaiement
to support {verb}
appuyer · supporter · accoter · aider · soutenir · accueillir · étayer · fonctionner sous · donner sa caution · parrainer
Synonymer
support: appui · soutien · étai
support: confirm · corroborate · sustain
mer (40)Träffar i forumet
Fransk-engelsk översättning av "support"
"support" engelsk översättning
support {substantiv}
Cette carte étant le support administratif principal pour la délivrance d'un titre de voyage, ce qui permet de créer un lien entre ces deux...
6.5.3.2 Poser le pare-brise sur un support tel que celui décrit au paragraphe 6.5.1.4.
Le support d'essai doit être fixé de manière rigide pour éviter tout mouvement pendant le choc.
Monter la jambe sur le support selon la figure 1.
Monter la jambe sur le support selon la figure 2.
Monter la jambe sur le support selon la figure 3.
c) Il faudrait quantifier la perte thermique causée par la thermoconduction du support du modèle.
Le rôle de l'opérateur est comparable à celui du titulaire du carnet TIR dans le système sur support papier.
Le rôle de l'opérateur est comparable à celui du titulaire du carnet TIR dans le système sur support papier.
Le porte-échantillon est fixé sur un support approprié afin de maintenir le cadre dans une position verticale pendant l'essai.»
1.2.4 L'échantillon de particules doit être prélevé sur un seul filtre monté sur un support dans les gaz d'échappement dilués prélevés.
L'État de droit est un support primordial pour une société civile.
Aid Activities in Support of Gender Equality, 1999-2003 Creditor Reporting System.
Secrétariat CAD-OCDE (2007), « Aid to support gender equality, 2001-2005 » (Paris, janvier 2007).
Il peut être un support à la recherche médicale, par exemple.
e) Ajouter le support pédagogique « Introduction au droit humanitaire » aux programmes d'enseignement scolaire;
Ce document/support visuel est d'un autre ordre.
support {substantiv}
Environ 14 % des fonds perçus ont été dépensés au titre de l'appui au programme.
La coopération et l'appui des membres en la matière seront grandement appréciés.
Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.
Elles auraient pu faire encore plus si elles avaient bénéficié de l'appui voulu.
L'appui financier à cette organisation doit s'accompagner de l'appui politique.
fourniture {fem.}
Fourniture d'un soutien financier et technique aux organisations communautaires;
Elle doit aller de pair avec la fourniture d'une assistance massive à ce jeune État.
- Fourniture ou offre d'appui à des terroristes ou organisations terroristes?
Utilisation des technologies spatiales pour la fourniture d'une assistance humanitaire
a) Fourniture d'un appui technique et financier aux processus de consultation nationaux;
Les SJM de RNCan comptent 18 employés, dont 14 avocats et 4 employés de soutien.
Je remercie M. Schlyter pour son soutien en matière de rééquilibrage des coûts.
La communauté internationale doit fournir au Conseil tout le soutien nécessaire.
M. Kemper (Allemagne) exprime son soutien à l'exclusion des contrats financiers.
Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.
Une aide est nécessaire pour renforcer les capacités institutionnelles locales.
• Affecter des fonds publics suffisants aux services sociaux d'aide à l'enfance;
Les organismes reçoivent une aide financière du ministère du Procureur général.
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
L'UNICEF fournira une aide au Comité national d'allaitement en Arabie saoudite.
to support {verb}
appuyer [appuyant|appuyé] {vb}
J'appuierai la motion no 7, mais je n'ai aucune raison d'appuyer la motion no 8.
Le gouvernement est disposé à appuyer ces amendements pour les raisons suivantes.
Il a invité les Parties à chercher les moyens d'appuyer financièrement ce projet.
Pour toutes ces raisons, nous ne sommes pas en mesure d'appuyer cette résolution.
L'Union européenne continuera d'appuyer l'ensemble de l'économie palestinienne.
supporter [supportant|supporté] {vb}
Le contribuable ne doit pas supporter financièrement les dommages commis par autrui.
Dans un tel contexte, nous devons supporter 100 % des coûts engendrés.
Un fonds européen a vocation de supporter les conséquences de cet accueil.
Le problème, c'est que les agriculteurs ne peuvent supporter seuls le poids de cette aide.
Les partenaires internationaux de développement ont été invités à supporter ce processus de planification.
accoter [accotant|accoté] {vb}
aider [aidant|aidé] {vb}
Aider et autonomiser les victimes : assistance et protection selon leurs besoins
• Élargir l'accès des femmes aux traitements et les aider davantage à se soigner.
Nous appelons tous les États à appuyer l'Iraq pour aider le peuple frère iraquien.
b) Aider l'Union africaine à élaborer une politique globale de paix et de sécurité;
d) D'indemniser, d'aider et de protéger les femmes qui ont survécu à des violences:
soutenir [soutenant|soutenu] {vb}
Il doit tendre à soutenir la société bélarussienne sans soutenir les autorités.
Le gouvernement du Québec fait sa large part pour soutenir ses producteurs ovins.
c) Soutenir les mesures de discrimination positive prises par le secteur privé;
Nous continuons de soutenir le droit du peuple palestinien à l'autodétermination.
] L'analyse porte notamment sur les moyens existants [de faciliter][de soutenir]:
accueillir [accueillant|accueilli] {vb}
Il pouvait se tenir au printemps de 2004, si un pays acceptait de l'accueillir.
Il continuera d'accueillir et de soutenir le petit secrétariat commun de l'Initiative.
Nous sommes prêts à accueillir toutes les propositions concrètes et équilibrées à cet égard.
L'Autriche a proposé de fournir un appui financier à cet atelier et la Bulgarie de l'accueillir.
Plusieurs participants ont proposé d'appuyer et d'accueillir le secrétariat.
étayer [étayant|étayé] {vb}
Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
suffisamment d'éléments de preuve pour étayer la demande; l'écran bloquait la
Les suspicions de M. Addoum sont sans fondement et aucun élément ne vient les étayer.
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.
fonctionner sous {vb}
b) [[Être] [Fonctionner] sous l'autorité et la direction de la Conférence des Parties, et répondre devant elle;]
donner sa caution {vb} [jur.]
parrainer [parrainant|parrainé] {tran. vb}
La communauté internationale doit faire pression pour que les États cessent de soutenir et de parrainer le terrorisme.
Nous espérons que le projet de résolution russe sera largement appuyé et demandons à tous les États Membres de le parrainer.
Outre les soutiens susvisés, d'autres organisations non gouvernementales interviennent pour parrainer et soutenir ces enfants.
La FITBB finance ces écoles en demandant au public de parrainer un enfant en versant 50 francs suisses par an en son nom au fonds Child
La République d'Argentine souhaite exprimer sa gratitude pour le soutien des pays qui ont offert de parrainer le projet de résolution.
Synonymer
Synonymer (franska) till "support":
© myThes Dicollecteappui · soutien · étai · soutènement · soubassement · épaulement · pilier · contrefort · accoudoir · béquille · armature · ossature · charpente · squelette · carcasse · échafaudage · treillis · bâti · base · canne
Synonymer (engelska) till "support":
© Princeton Universityconfirm · corroborate · sustain · substantiate · affirm · subscribe · defend · fend for · patronize · patronise · patronage · keep going · hold · hold up · back · endorse · indorse · plump for · plunk for · back up
Användningsexempel
Användningsexempel för "support" i Engelska
Träffar i forumet
Forumträffar för "support" på engelska
Snarlika ord
suppléer · supplément · supplémentaire · supplétif · suppliant · supplication · supplice · supplicier · supplier · supplique · support · supportable · supporter · supports · supposant · supposé · supposée · supposées · supposer · supposés · supposition