Fransk-engelsk översättning av "supplanter"

 

"supplanter" engelsk översättning

Resultat: 1-32 av 116

supplanter {verb}

supplanter [supplantant|supplanté] {vb} (även: prendre la place de qn)

Les coauteurs ne cherchaient pas, par une décision du Conseil de sécurité, à supplanter les traités internationaux dans le domaine de la...

The sponsors did not seek to supersede, by a Security Council decision, international treaties in the area of non-proliferation and...

La loi fondamentale de l'État supplante tous les autres lois, textes et mesures législatifs.

The Basic Law of the State supersedes all other laws, legislative enactments and measures.

Cela signifie également que lorsque de nouvelles dispositions sont prises dans le cadre de la législation sectorielle, celles -ci supplantent les dispositions de la directive.

This also means that when new sectoral legislation is devised it supersedes the corresponding provisions of this directive.

supplanter [supplantant|supplanté] {vb} (även: remplacer)

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

The purpose is not to supplant routine information systems but to complement them.

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

Hope is beginning to supplant despair after more than 1,000 days of violence and 3,500 deaths.

Les comités de gestion concertée propres à chaque mission devraient, dans la plupart des cas, supplanter les « groupes d'amis » existants.

The establishment of an operation-specific cooperative committee should, in most circumstances, supplant any existing “groups of friends”.

Bien que certaines organisations non gouvernementales aient des fonctions politiques, elles ne doivent pas supplanter les partis politiques.

Although some non-governmental organizations had political functions, they should not supplant political parties.

À sa place, les immigrants ont été invités des quatre coins du monde à le supplanter, et un nouvel État étranger a été fondé par ces

Instead, immigrants were brought from all over the world to supplant them, and a new and foreign State was founded for those immigrants.

supplanter [supplantant|supplanté] {vb} (även: passer outre à, remplacer, passer outre)

Il était d'avis que les gens étaient fondamentalement des être moraux, et que cette caractéristique supplantait toute autre considération.

He believed that people were fundamentally moral beings and that this characteristic overrode all other considerations.

La version officielle des faits veut que les droits de la communauté nationaliste peuvent être supplantés par la force lorsque cela s'avère nécessaire.

The official message conveyed is that the rights of the nationalist community can be overridden by force when necessary.

supplanter [supplantant|supplanté] {tran. vb} (även: dépasser, évincer, l’emporter sur qn.)

to outcompete sb. {tran. vb}

to supplant {verb}

to supplant {vb} (även: to cut sb.out, to supersede, to override)

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

The purpose is not to supplant routine information systems but to complement them.

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

Hope is beginning to supplant despair after more than 1,000 days of violence and 3,500 deaths.

Les comités de gestion concertée propres à chaque mission devraient, dans la plupart des cas, supplanter les « groupes d'amis » existants.

The establishment of an operation-specific cooperative committee should, in most circumstances, supplant any existing “groups of friends”.

Bien que certaines organisations non gouvernementales aient des fonctions politiques, elles ne doivent pas supplanter les partis politiques.

Although some non-governmental organizations had political functions, they should not supplant political parties.

À sa place, les immigrants ont été invités des quatre coins du monde à le supplanter, et un nouvel État étranger a été fondé par ces

Instead, immigrants were brought from all over the world to supplant them, and a new and foreign State was founded for those immigrants.
to supplant {vb} (även: to displace, to replace, to substitute, to take the place of)

La défense européenne n'a pas pour objectif ni n'est en mesure de remplacer l'OTAN dans ce rôle.

European defence is not intended - nor is it able - to supplant???? in this role.

Les envois doivent donc continuer de compléter, mais non de remplacer, l'assistance au développement.

Remittances should therefore continue to supplement, not supplant, development assistance.

Cependant, il ne faut pas remplacer, mais plutôt compléter, l'autorité et le rôle des pays hôtes.

However, this should not supplant, but rather supplement, the authority and the role of host countries.

Ils ne sauraient remplacer des mécanismes prévus dans le Règlement intérieur de la Conférence du désarmement.

They do not substitute or supplant mechanisms recognized by the CD rules of procedure.

Un Conseil de sécurité inégal et restreint ne saurait remplacer ou contourner les processus de négociation multilatéraux.

An unequal and restricted Security Council cannot supplant or circumvent multilateral negotiating processes.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "supplanter":

Synonymer (engelska) till "supplant":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "supplanter" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Elle ne le remplace, ni ne le supplante».

It neither replaces nor supplants it.’

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

Violence is threatening to overtake the logic of peace.

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

The role of States cannot be replaced by the Organization.

fois prospère et sûr, où le mérite supplante le

on Justice Programs in Northern and Remote Aboriginal Communities.”

Les intérêts de la Garde côtière ont été supplantés par ceux du MPO.

Coast guard interests have been submerged by DFO interests.

processus de détermination de la peine supplantent largement les risques

practitioners around the world that the benefits of allowing victim input at

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

India surpassed the Republic of Korea to become the fourth largest recipient.

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

It was important that nothing in the Convention should displace internal law.

L'industrie craint que le bois ne soit supplanté par d'autres matériaux d'emballage.

The industry fears substitution by non-wood packaging products.

Il ne supplanterait pas cette responsabilité, mais la compléterait.

The new mechanism would not supplant this responsibility but rather would complement it.

La loi fondamentale de l'État supplante tous les autres lois, textes et mesures législatifs.

The Basic Law of the State supersedes all other laws, legislative enactments and measures.

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

Moreover, the rights within this meaning can be neither alienated nor supplanted.

Leurs émissions supplanteraient totalement les efforts que nous déployons en Europe.

Mr President, may I thank everyone, and especially Mr Schmit and Mr Dimas, for their contributions.

La prise en considération des intérêts commerciaux a supplanté la discussion sur les droits de l'homme.

The human rights debate has been supplanted by concern for business interests.

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

Decisions taken in such a meeting will augment or supplant decisions in the Open-ended Working Group.

Le gouvernement a laissé entendre qu'il présenterait une motion qui supplanterait celle du sénateur Murray.

The government is purporting to bring in its motion superseding Senator Murray's motion.

L'identification au corps a supplanté la conscience naturelle que nous avons de nous-mêmes en tant qu'âmes.

We have conditioned ourselves to view others according to their outward appearance and circumstances.

L'accès aux TIC ne doit pas supplanter les modes autochtones ou traditionnels d'acquisition des connaissances.

Access to ICT should not replace indigenous/traditional ways of knowing.

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

Its mandate must not be diluted, supplanted or subsumed during the ongoing UN reform process.

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

Optimism has — at least for now — replaced long and bitter years of disillusion, despair and hopelessness.

Snarlika ord