Fransk-engelsk översättning av "Singapourien"

 

"Singapourien" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 60

Singapourien {substantiv}

Singapourien (gentilé) {mask.} (även: Singapourienne)

Singaporean (demonym) {substantiv}

En fait, un Singapourien, Tommy Koh, a été le Président de la Conférence pendant sa dernière année.

In fact, a Singaporean, Tommy Koh, served as President of the Conference in its final year.

Aucun Singapourien ne se voit refuser des soins parce qu'il ne peut pas les payer.

No Singaporean is denied care due to lack of ability to pay.

Chaque Singapourien apprend dès son plus jeune âge à respecter les autres races, religions et cultures.

Each Singaporean is taught from an early age to respect other races, religions and cultures.

Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.

A Chinese buyer and a Singaporean seller entered into a sales contract on refined edible palm oil.

En 2007, les autorités ont arrêté un avocat singapourien qui avait été influencé par des discours radicaux qu'il avait lus sur l'Internet.

In 2007, the authorities had arrested a Singaporean lawyer who had been influenced by radical discourse that he had read on the Internet.

singapourien {adjektiv}

singapourien {adj. mask.} (även: singapouriens, singapourienne, singapouriennes)

Singaporean {adj.}

En fait, un Singapourien, Tommy Koh, a été le Président de la Conférence pendant sa dernière année.

In fact, a Singaporean, Tommy Koh, served as President of the Conference in its final year.

Aucun Singapourien ne se voit refuser des soins parce qu'il ne peut pas les payer.

No Singaporean is denied care due to lack of ability to pay.

Chaque Singapourien apprend dès son plus jeune âge à respecter les autres races, religions et cultures.

Each Singaporean is taught from an early age to respect other races, religions and cultures.

Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.

A Chinese buyer and a Singaporean seller entered into a sales contract on refined edible palm oil.

En 2007, les autorités ont arrêté un avocat singapourien qui avait été influencé par des discours radicaux qu'il avait lus sur l'Internet.

In 2007, the authorities had arrested a Singaporean lawyer who had been influenced by radical discourse that he had read on the Internet.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Singapourien" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Structure du Gouvernement singapourien

Framework of the Singapore Government

Le Conseil singapourien des organisations féminines (SCWO)

The Singapore Council of Women's Organisations (SCWO)

La position du Gouvernement singapourien demeure inchangée.

Her Government's position remained unchanged.

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

His Government was opposed to that draft resolution.

Le Gouvernement singapourien a adopté une stratégie à plusieurs volets pour faire face au terrorisme.

The Singapore Government has adopted a multipronged strategy to deal with terrorism.

Pleinement conscient de ses responsabilités, le Gouvernement singapourien a pris les mesures nécessaires.

His Government, which was fully aware of its obligations, had taken the necessary measures.

M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit que le représentant singapourien a posé une question fondamentale.

Mr. Burman (United States of America) said that the representative of Singapore had raised a crucial question.

Le Gouvernement singapourien s'est attaqué à la question de l'amélioration des produits et des procédés des PME.

The Government of Singapore has addressed the issue of product and process upgrading for SMEs.

Le Groupe d'experts était saisi du document STAT/WGSE.12/8, établi par le Département de statistique singapourien.

The Working Group had before it document STAT/WGSE.12/8, prepared by the Singapore Department of Statistics.

En décembre 2004, le Gouvernement singapourien a mené un programme renforcé de dépistage prénatal volontaire du VIH.

In December 2004, the Singapore Government spearheaded an intensified voluntary antenatal HIV screening programme.

Le Gouvernement singapourien prend tout à fait au sérieux ses responsabilités s'agissant de la protection des migrants.

The Government of Singapore took its responsibilities in respect of the welfare of migrants extremely seriously.

La loi sur l'immigration fixe les conditions de l'admission des personnes sur le territoire singapourien et de leur sortie.

The Immigration Act sets the legal boundaries for the movement of persons into and out of Singapore.

Le Gouvernement singapourien accorde la même importance aux droits individuels qu'à ceux qui s'exercent sur le plan social.

Singapore placed equal importance on both individual and societal rights.

S'il naît à l'étranger d'une mère singapourienne, elle peut demander à le déclarer en tant que citoyen singapourien.

If it is born outside Singapore and the mother is a Singapore citizen, she can apply to register the child as a Singapore citizen.

Le Gouvernement singapourien a-t-il l'intention de retirer ses réserves dans des délais précis, comme l'a recommandé le Comité?

Does the Government of Singapore intend to remove its reservations, as recommended by the Committee within a specific time frame?

Le Gouvernement singapourien a-t-il l'intention de retirer ses réserves dans des délais précis, comme l'a recommandé le Comité?

Does the Government of Singapore intend to remove its reservations, as recommended by the Committee, within a specific time frame?

Le Gouvernement singapourien a lancé des consultations intenses sur la jeunesse qui ont duré six semaines d'août à septembre 2004.

The Singapore Government initiated an intensive six-week youth consultation exercise from August to September 2004.

Le Gouvernement singapourien appuie également la fourniture de services spécialisés pour les femmes et de refuges pour les victimes.

The Government also supported specialized services for women and crisis shelters for victims.

Cela n'est pas un mince exploit, et c'est le fruit de près de 30 ans d'efforts concertés du Gouvernement singapourien et de son peuple.

This is no mean feat and is the result of the concerted efforts of the Singapore Government and its people over almost three decades.

Le processus du groupe de travail a permis au Gouvernement singapourien de franchir un pas, de passer de la consultation à l'action collective.

The working group process enabled the Singapore Government to take one step further, moving beyond public consultation to collaborative action.

Snarlika ord