Fransk-engelsk översättning av "se tendre"

 

"se tendre" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 133

se tendre {verb}

se tendre {refl. vb}

se tendre {refl. vb} [bild.]

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "se tendre" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Cela étant, l'analphabétisme tend à se concentrer.

Illiteracy is becoming more concentrated, however.

La migration tend à se faire vers le nord, le long du Nil.

Migration in the Sudan tended to be northwards along the Nile.

L'écart entre les deux régions tend néanmoins à se rétrécir.

However, the gap between the two regions has been narrowing.

c) La procédure d'attestation des handicaps tend à se dégrader;

(c) The process of certification of disability is reportedly degrading;

Flora s'est défendue en invitant Serbes et Albanais à se tendre la main.

Flora defended herself, and asked Serbs and Albanians to shake hands.

Naturellement, le Conseil tend à se concentrer sur les conflits actuels.

Understandably, the Council tends to focus on current conflicts.

Pourtant la pauvreté dans le pays tend à se féminiser.

Nevertheless, there is a trend toward the feminization of poverty in Haiti.

Les investissements tendent à se concentrer dans l'île de Providenciales.

The main focus of investment activity is the island of Providenciales.

L'islamophobie est un phénomène déplorable qui tend à se généraliser.

Islamophobia was an unfortunate phenomenon and was becoming more widespread.

Elle tend à se fondre dans le paysage quand les pourparlers officiels de paix démarrent.

They tend to fade into the background when official peace negotiations begin.

L'accès à l'Internet permet aux systèmes de production en flux tendu de se développer.

Internet access allows just-in-time systems to expand.

Ses demandes répétées tendant à se faire examiner par un médecin ont été ignorées.

His son's repeated requests to be examined by a doctor were ignored.

Il est indiqué dans le rapport que le concubinage tend à se répandre (par. 23).

The report states that there is a tendency towards less formal partnership relations (para.

Peut-être faudrait-il évoquer ici cette pratique, qui tend à se généraliser?

Might it be worth referring, in the text, to that practice, which was becoming more widespread?

La progression observée en 2004 ne s'est pas poursuivie et un léger reflux tend à se dessiner.

The increase detected in 2004 did not continue, and indeed changed to a slight downward trend.

La proposition de l'AIT/FIA tendant à ajouter une nouvelle phrase au paragraphe 1 est supprimée.

AIT/FIA's proposal to add a new sentence in paragraph 1 is deleted)

Il appuie la proposition tendant à se référer "aux fins" plutôt que "aux projets et autres fins".

It supported the suggestion to refer to “purposes” rather than “projects or other purposes”.

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

This pattern tends to occur in States that have high rates of private ownership.

Après une forte progression ces deux dernières années, la situation tendait à se stabiliser.

Following a sharp increase in production in the past two years, the situation was beginning to stabilize.

Dans les pays vastes, le pouvoir est décentralisé, les régions tendant à se mettre davantage en avant.

In large countries, power has devolved downwards and regions have become more assertive.

Snarlika ord

scrutins · sculpté · sculpter · sculpteur · sculptural · sculpture · sculptures · scybales · Scylla · SDF · se-tendre · séance · séances · séant · Seattle · Seattlïte · Seattlïtes · seau · seaux · sébacé · Sébastien