Fransk-engelsk översättning av "se taire"

 

"se taire" engelsk översättning

Resultat: 1-28 av 154

se taire {verb}

se taire {vb} (även: rester tranquille)

Elles devaient faire des enfants et se taire.

They had to make babies and keep quiet.

Devraient -ils en plus se taire?

Are they supposed to keep quiet as well?

Je trouve que toutes sortes de personnes comme M. Tietmeyer feraient mieux de se taire, car l'entrepreneur PME a besoin de savoir.

I think that people like Mr Tietmeyer should keep quiet and small businessmen need to be told what is what.

se taire sur

to keep quiet about

Monsieur le Président, l'UE continue de se taire devant le terrible crime perpétré actuellement en Palestine par le gouvernement mafieux de

Mr President, the European Union continues to keep quiet in the face of the major crime being perpetrated in Palestine by Sharon's mafia

La paix s'instaure graduellement au Libéria, tandis que les canons commencent à se taire.

Peace is gradually returning to Liberia as the guns begin to fall silent.

Pourtant, lorsqu'il s'agit de la Chine, ces mêmes personnes érigées en conscience du monde se taisent ou n'y consacrent que quelques mots, et je le regrette.

The self-same conscience of the world falls silent, however, or only deals in words when China is involved, which is something I regret.

Il serait tout de même particulièrement étrange que nous l'encouragions pour les pays en développement mais que les voix européennes se taisent dès lors qu'il s'agit de notre propre politique.

It would be rather bizarre if we argued this on behalf of the developing countries, with European voices falling silent the moment we talked about our own policy.

se taire {vb}

Entre-temps, je le prierais de se taire, ce qui me permettra de continuer.

In the meantime, I would appreciate it if he could be quiet and give me chance to carry on.

Quelqu'un m'avait dérangé et je l'ai invité à se taire de façon assez énergique.

Someone annoyed me, and I asked him rather sharply to be quiet.

Monsieur le Président, est-ce qu'on pourrait demander au député libéral qui crie, qui beugle, de l'autre côté, de se taire pendant que je

Mr. Speaker, could you ask the Liberal member shouting on the other side to be quiet while I speak?

se taire {refl. vb}

Se taire quand les crimes sont graves et les responsabilités sont claires, ce n'est pas être neutre mais prendre le parti des agresseurs.

To keep silent when crimes are grave and responsibilities are clear is not to remain neutral but is to side with the aggressors.

se taire sur

to keep silent about

Je suis parvenu à la conclusion qu'il ne peut pas être possible de se taire si l'on sait que certaines personnes ou institutions de l

I came to the conclusion that we cannot keep silent if we know that certain persons or institutions of the European Union are not

se taire {refl. vb} (även: faire taire, imposer le silence)

to hush {vb}

se taire {refl. vb} (även: tarir, se tarir)

to dry up {vb}

se taire {refl. vb}

se taire {refl. vb}

to shut up {intran. vb}

Les citoyens n'ont qu'à se laisser faire, à se taire et à accepter ce qu'on leur donne.

They are supposed to sit back, shut up and take it. ~~~ I would sit it on the other bank.

Il est temps de joindre l'acte à la parole : il faut soit passer à l'action, soit se taire.

It is time to put our money where our mouth is: to put up or shut up.

Monsieur le Président, je vais dire à qui le député devrait demander de se taire.

Mr. Speaker, let me say whom the member should ask to shut up.

Est-ce que le ministre du Développement des ressources humaines pourrait se taire, monsieur le Président?

Would the Minister of Human Resources Development kindly shut up, Mr. Speaker?

Doivent-ils se contenter de ne rien faire, se taire et encaisser les coups?

Are they to lie back, shut up and take it?
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "se taire" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Mieux vaut se taire.

Silence is better.

Agir et se taire !

To do and be silent!

Mais Londres se tait.

London keeps quiet.

L'Europe se tait.

Europe remains silent.

Comment se taire?

How can we remain silent?

En général, ils se taisent.

That silenced them.

Mais tout le monde se tait.

But everybody stays silent.

Le gouvernement se tait.

The government remains silent.

Il aurait dû se taire.

He should have remained silent.

Marcel a choisi de ne pas se taire.

Marcel chose not to remain silent.

Les cinq suspects se taisent également.

The five suspects are also silent.

Sinon, qu'ils se taisent.

Otherwise they should not ask questions.

Le Conseil va-t-il continuer de se taire?

Will the Council remain silent?

Quand on se connaîtra, tu pourras l'être.

When we do, then you can get mean.

L'Europe se tait -elle vraiment à ce sujet?

Was Europe really silent on this?

Le Conseil de sécurité regarde et se tait.

The Security Council looks on in silence.

Elles devaient faire des enfants et se taire.

They had to make babies and keep quiet.

Mais, enfin, qu'avaient -ils tous à se taire?

But what had they all got to hide?

On a son idée sur la question et on se tait.

One can form one's own opinion and keep quiet.

Autrement, ils font mieux de se taire.

Otherwise they will do better to remain silent.

Snarlika ord

scrutins · sculpté · sculpter · sculpteur · sculptural · sculpture · sculptures · scybales · Scylla · SDF · se-taire · séance · séances · séant · Seattle · Seattlïte · Seattlïtes · seau · seaux · sébacé · Sébastien