Fransk-engelsk översättning av "s'amender"

 

"s'amender" engelsk översättning

Resultat: 1-21 av 61

s'amender {verb}

s'amender {refl. vb} (även: réviser, amender, se modifier, modifier)

to amend {vb}

Les règlements prévoient que les dispositions voulues sont prises pour permettre à la personne condamnée de s'amender et de ne pas...

The regulations state that suitable arrangements shall be made for enabling the convicted person to amend his or her way of life and to...

Selon le rapport, le Ministère du travail s'emploie à amender le Code du travail afin de protéger les droits des femmes immigrées employées comme domestiques en Jordanie (par. 147).

According to the report, the Ministry of Labour is working on amendments to the Labour Code to protect the rights of migrant women domestic workers in Jordan (para.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "s'amender" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Il s'agit d'amender oralement, directement, le texte.

It is a direct oral amendment to the text.

Le montant de ces amendes s'est élevé à 981 800 hryvnias.

The fines totalled 981,800 hryvnias.

Il s'agit d'une amende pathétique émanant d'une Commission pathétique.

This is a pathetic fine from a pathetic Commission.

Si l'employeur le fait néanmoins, il s'expose à une amende.

If the employer does to the contrary, he/she faces a fine for the offence.

Quand le gouvernement va-t-il s'amender et honorer ses obligations internationales?

When will the government clean up its act and respect its international obligations?

Ils ne peuvent se voir infliger une amende que s'ils violent la législation en vigueur.

Employers may only be fined if they break the law.

Toute personne contrevenant à la présente section s'expose à une amende de 400 dollars.

Any person who contravenes this section is liable to a fine of four hundred dollars.

Le GRRF a adopté le document ECE/TRANS/WP.29/2006/77, tel qu'il est amendé dans le GRRF-S06-5.

GRRF adopted ECE/TRANS/WP.29/2006/77, amended as reproduced in GRRF-S06-5.

S'il avait été disposé à s 'amender, à partager, ça changeait tout.

Now if he had been willing to make amends...... share the money, things might have been different.

Cette peine peut être prolongée jusqu'à sept ans et s'accompagner d'une amende en cas de récidive.

This term may extend to seven years and with fine in case of subsequent violations.

Les sanctions s'appliquent cependant par degrés pour donner la possibilité aux élèves de s'amender.

Penalties, however, are imposed in stages to allow students the opportunity for self-improvement.

Des infractions réitérées peuvent se solder par une amende s'élevant jusqu'à € 317,43 par jour.

Continuing contraventions can attract a fine of up to €317.43 per day.

Nous devons les amener à reconnaître que l'heure est venue de s'amender, au nom des droits des individus.

We must confront them with the need to change, for the sake of the realization of human rights.

Si Israël ne peut reconnaître ses crimes et ses violations, comment pourrait-il y mettre fin et s'amender?

If Israel could not acknowledge its crimes and wrongdoings, how could it ever cease them and make amends?

En fait, il devrait s'amender avant de monter à cette tribune pour prononcer ses prêches sur la démocratie.

Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy.

Le GRRF a adopté le document ECE/TRANS/WP.29/GRRF/2006/12, tel qu'il est amendé dans le document GRRF-S06-6.

GRRF adopted ECE/TRANS/WP.29/GRRF/2006/12, amended as reproduced in GRRF-S06-6.

Un juge ne peut cependant imposer une amende s’il n’est pas convaincu que l'accusé pourra la payer.

The judge cannot impose a fine, though, unless he or she is satisfied that the accused will be able to pay it.

Un mineur ne peut être puni d'une amende que s'il a un revenu ou des biens auxquels la sanction peut s'appliquer.

A minor may be fined only if he or she has earned income or property to which a sanction can be applied.

Aussi aucune pression ne s'exerce-t-elle pour amender plus avant les principes fondamentaux institués par la réforme.

Thus, there is no pressure to further amend the basic principles introduced by the reform.

Il donne aux jeunes contrevenants la possibilité de s'amender, de recommencer une nouvelle vie.

It takes on the issue of young offenders and gives young offenders an opportunity to start over again, to have a new life.

Snarlika ord