Fransk-engelsk översättning av "séquelle"

 

"séquelle" engelsk översättning

Resultat: 1-13 av 13

séquelle {substantiv}

séquelle {fem.} [med.]

after effect {substantiv} [med.]

séquelle {fem.} [med.]

sequela {substantiv} [med.]

séquelle {fem.} [med.]

aftereffect {substantiv} [med.]
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "séquelle":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "séquelle" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

La Conférence était alors une instance politiquement polarisée, ce qui était une séquelle de la Seconde Guerre mondiale.

The CD was thus a politically polarized forum then, from the aftermath of the Second World War.

Séquelle de l'ancienne domination coloniale, le conflit armé en Angola a éclaté juste après l'indépendance du pays, en 1975.

The armed conflict in Angola arose after the country's independence in 1975 and was a result of its former colonial domination.

À ce titre, cet ordre du jour n'est ni une séquelle du passé, ni un produit de la guerre froide, ni un instrument obsolète.

In that respect this agenda is neither a sequel of the past, nor a product of the cold war, nor an obsolete instrument.

Selon les auteurs, S. V. a eu comme séquelle une lésion cérébrale qui l'a rendu aphasique.

The authors claim that, as a result of this incident, the author suffered brain damage that has gravely impaired his ability to speak.

Dans le cas particulier des démocraties nouvellement instaurées, il peut se produire des explosions de violence en séquelle de l'oppression du passé.

In particular, newly founded democracies faced the risk of eruptions of violence as a legacy of past oppression.

Plus proche de nous, la guerre dans l'ex-Yougoslavie, séquelle, elle aussi, d'un régime marxiste, nous a démontré la nécessité de parer à toute éventualité.

Closer to us, the war in former Yugoslavia, which is also a sequel to a Marxist regime, has demonstrated the need to prepare for any eventuality.

Le Département de médecine légale a conclu qu'on ne constatait directement aucune séquelle physique ou mentale manifeste de la torture alléguée.

By way of conclusion, the Department of Forensic Medicine stated that no obvious physical or mental effects of torture as stated in the case had thus been found directly.

La pollution de l'air, de l'eau et des sols est une séquelle de l'industrialisation croissante, de la consommation d'énergie et de l'utilisation de combustibles fossiles.

Air, water and soil pollution have been a legacy of increasing industrialization, energy use and the burning of fossil fuels.

• La réalisation d'études et l'organisation de campagnes sur le principe de l'expropriation, séquelle des pratiques coloniales dans les pays indépendants d'aujourd'hui.

• Studies and campaigns on the principle of eminent domain as a continuation of colonial practices in present-day independent nations.

En outre, il l'engage vivement à modifier la loi sur les Indiens afin d'éliminer toute séquelle de la discrimination à l'égard des femmes des Premières Nations et de leurs enfants.

The Committee also urges the State party to amend the Indian Act to remove any residual discrimination against First Nations women and their children.

Snarlika ord