Sammanfattning

route {substantiv}
highway · course · road · route · track · road

router {verb}
to route

route {substantiv}
chemin · route · voie · acheminement · routage · parcours · voie d'administration · clientèle

to route {verb}
router

utförlig information

Synonymer

route: avenue · voie · accès

router: acheminer · cheminer · amener

route: road · path · itinerary

mer (12)

Fransk-engelsk översättning av "route"

 

"route" engelsk översättning

Resultat: 1-36 av 3484

route {substantiv}

route {fem.} (även: grande route, chaussée)

highway {substantiv}

- Route entre Khirbet Rouha et Aaita al-Foukhar, dans la région de Qal'at al-Jabbar

- The highway between Khirbet Rouha-Aaita al-Foukhar highway, Qal`at al-Jabbar area

La Mongolie a ratifié l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.

Mongolia ratified the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network.

Projet de résolution III Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie

Draft resolution III Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network

La Route d'Asie est maintenant intégrée aux plans nationaux de nombreux pays membres.

The Asian Highway has been included in the national plans of many member countries.

Il n'a pas pu faire grand-chose non plus au sujet du financement de la route 101.

The minister was not able to do much about getting funding for Highway 101.

route {fem.} (även: cours du temps, trajet, terrain, ligne de conduite)

course {substantiv}

ii) Pouvoir effectuer facilement et rapidement un changement de route important;

(ii) They shall be able to effect a major change of course quickly and easily;

4.2.1.1 Le bateau ou le convoi doit pouvoir maintenir une route droite.

4.2.1.1 The vessel/convoy must be able to keep a chosen straight course.

Nous devons tracer la route qui mène vers le haut lorsque la cime devient plus visible.».

We must chart a course to higher ground where the mountain top becomes more visible.”

Toutefois, le bateau qui suit le côté du chenal à tribord est tenu de maintenir sa route.

However, a craft which is on the starboard side of the channel shall maintain its course.

Dans les 60 secondes qui suivent, il doit pouvoir revenir à sa route initiale.

Then, in the next 60 s, the vessel/convoy should be able to return to its original course.

route {fem.} (även: chemin, rue)

road {substantiv}

La route est longue entre l'aide humanitaire et les programmes de développement.

There is a long road between humanitarian assistance and development programmes.

Dans le NOTA, supprimer "[utilisées en cours de transport combiné route/bateau ou

5.3.1.5 Note, delete “[used in combined road/vessel or rail/vessel transport]”.

La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.

The Republic of Macedonia supports the efforts of the Quartet and the Road Map.

Depuis lors et quand la Feuille de route a été présentée, il ne l'a pas acceptée.

Then, when the road map was presented, the Israeli Government never accepted it.

Je propose trois moyens efficaces de réduire le nombre des morts sur la route.

I will mention three important ways of reducing the number of road fatalities.

route {fem.} (även: chemin, voie, acheminement, routage)

route {substantiv}

Le Gouvernement israélien lui-même a admis que la route prévue est politique.

The Israeli Government itself had admitted that the planned route was political.

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

In the same vein, considerable progress has been made with the Slave Route Project.

b) Emax route pour le faisceau-route d'un feu-route ou feu-croisement-route.

Emax route for the driving beam of a driving lamp or a passing/driving lamp.

Emax Imax pour le faisceau de route d'un feu-route ou feu-croisement/route.».

Emax Imax route for the driving beam of a driving lamp or a passing/driving lamp. "

Mais le convoi a repris la même route pour revenir à Tbilissi le 29 juillet.

However, the convoy used the same route on its return to Tbilisi on 29 July.

route {fem.} [luft.] (även: voie ferrée)

track {substantiv} [luft.]

La largeur d'une chaussée se mesure perpendiculairement à l'axe de la route.

(b) does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath;

Faire preuve de réalisme, ne pas faire fausse route et adopter une approche pragmatique

Being realistic, getting on the right track and adopting a pragmatic approach

À ce sommet, nous avons choisi d'emprunter la bonne voie, mais la route sera très longue.

At the summit, we chose to start down the right track, but there is a long way to travel.

Le nouveau système de gestion des avoirs, AssetTrack, a bien été mis en route en mai 2000.

The new asset management system “AssetTrack” was effectively rolled out in May 2000.

Le nouveau système de gestion des avoirs, AssetTrack, a bien été mis en route en mai 2000.

The new asset management system, AssetTrack, was effectively rolled out in May 2000.

route {fem.} [luft.]

road {substantiv} [luft.]

router {verb}

router [routant|routé] {vb} [IT]

to route {vb} [IT]

route {substantiv}

chemin {mask.}

route {substantiv} (även: alley, path, pathway, lane)

C'est le chemin le plus court pour réaliser la paix et la sécurité internationales.

It is the shortest route to achieving international peace and security.

Ce sont les ouvrages d'une route qui ne passe pas par le Chemin de Saint-Jacques.

The works are on a road which is not part of the route to Santiago.

Les chevaux sont venus d'Asie en même temps et par le même chemin.

At the same time the horses were migrating to Asia by the same route.

C'est pour les citoyens le chemin direct vers un changement en cas de mauvaise administration.

It is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.

J'ai entendu parler de la destruction du Chemin de Saint-Jacques.

I heard the destruction of pilgrim route to Santiago de Compostela mentioned.

route {fem.}

route {substantiv} (även: highway, course, road)

Le Gouvernement israélien lui-même a admis que la route prévue est politique.

The Israeli Government itself had admitted that the planned route was political.

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

In the same vein, considerable progress has been made with the Slave Route Project.

b) Emax route pour le faisceau-route d'un feu-route ou feu-croisement-route.

Emax route for the driving beam of a driving lamp or a passing/driving lamp.

Emax Imax pour le faisceau de route d'un feu-route ou feu-croisement/route.».

Emax Imax route for the driving beam of a driving lamp or a passing/driving lamp. "

Mais le convoi a repris la même route pour revenir à Tbilissi le 29 juillet.

However, the convoy used the same route on its return to Tbilisi on 29 July.

voie {fem.}

route {substantiv} (även: way, channel, tract, pathway)

L’espace atlantique constitue une voie maritime entre l’UE et le reste du monde.

The Atlantic is also a maritime route between the EU and the rest of the world.

En 2000-2001, 3 cas de contamination par voie périnatale ont été enregistrés.

In 2000-2001 three cases of HIV infection by the perinatal route were recorded.

Il a été estimé que chaque année, 1 500 couples choisissaient cette voie en Pologne.

It is estimated that that route is taken in Poland each year by 1500 couples.

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

The plan is the only available and foreseeable route to the reunification of Cyprus.

Cette dernière reste la bonne voie à suivre pour une paix juste et durable.

The road map remains the right route to a just and lasting peace settlement.

acheminement {mask.}

route {substantiv} (även: routage)

(b) D'informations détaillées concernant l'itinéraire d'acheminement et les intermédiaires.

(b) full information on the shipment route and intermediaries.

Le chargement, l'acheminement et le déchargement des envois doivent être

any consignments to be loaded at ports of call en route; and

Ces violations ont eu lieu lors de leur arrestation ou de leur acheminement vers leur lieu de détention.

Such abuses have occurred while defenders were being arrested and en route to their places of detention.

Des essais ont été faits pour connaître l'acheminement à partir de la Hongrie et de quelques autres pays.

A few trace route tests were performed from Hungary and a few other places.

Un requérant affirme par exemple que des marchandises en cours d'acheminement du Royaume-Uni vers le Koweït ont été détournées vers l'Oman.

For example, one claimant alleges that goods en route to Kuwait from the United Kingdom were diverted to Oman.

routage {mask.}

route {substantiv} (även: sorting)

parcours {mask.} [trans.]

route {substantiv} [trans.]

La CTRL réduira de 35 minutes la durée du parcours et augmentera la capacité.

The CTRL will cut journey times on the route by 35 minutes, and increase capacity.

Un nouveau parcours a été inauguré le 1er août à cause de ces travaux.

A new route was launched on 1 August, owing to those renovations.

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

The imbalance in the Europe-Asia route also increased, but to a lesser degree.

Nous sommes tous convaincus du fait que son parcours doit être suivi avec la plus grande attention.

We are all convinced that its route will be followed with the greatest attention.

Ces filles finissent souvent dans la prostitution, et leur descendance féminine suit le même parcours.

These girls often finish up in prostitution, and their female descendants follow the same route.

voie d'administration {fem.} [med.]

route {substantiv} [med.]

clientèle {fem.} [näring.]

route {substantiv} [näring.]

to route {verb}

router [routant|routé] {vb} [IT]

to route {vb} [IT]

Je préférerais parler de chemins de l'information ou de routes de l'information.

I would prefer to use the term " information roads ' or " information routes '.

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

Landmines were also laid by retreating forces on the bridge and along major routes.

Routes et itinéraires culturels (routes, canaux, voies ferrées, fleuves...) ~~~

Cultural Routes & Itineraries, Linear Heritage (Routes, Canals, Railways, Rivers, etc.)

Deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan

Second Ministerial Conference on Drug Trafficking Routes from Afghanistan

Or, sur certaines routes, les transporteurs n'en rapportent qu'une moyenne de cinq.

On some routes, carriers report no more than five passengers on average.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "route":

Synonymer (franska) till "router":

Synonymer (engelska) till "route":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "route" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

     en route

     en route

     grand-route

- feux-route

rear fog lamp

Feu-route :

Driving beam:

Feu-route :

Driving beam:

     mise en route

Feu de route

Passing - beam

Snarlika ord

rouspéter · rouspéteur · rousse · roussette · rousseur · roussi · roussir · routage · routard · routarde · route · router · routes · routeur · routeurs · routier · routière · routiers · routine · routines · rouvrir