Fransk-engelsk översättning av "raccompagner"

 

"raccompagner" engelsk översättning

Resultat: 1-24 av 70

raccompagner {verb}

 

Synonymer

Synonymer (franska) till "raccompagner":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "raccompagner" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Je vous raccompagne.

I'll take you home

Je vous raccompagne à la voiture.

I'll take you to your car.

Jim, tu veux que je te raccompagne?

What about you, you need a lift?

Walsh, raccompagnez cet homme jusqu'à la sortie.

Mr. Walsh, show this man off the premises.

Dans certains cas, l'enfant doit être raccompagné dans son pays.

In some cases, the child must be escorted back to his or her native country.

Rendez vos passes et votre badge, on vous raccompagnera.

Go to security, hand in your passes...... and you'll be escorted from the building.

Je vais maintenant suspendre brièvement la séance, le temps de raccompagner notre invité.

I will suspend this meeting briefly while I escort our distinguished guest out of the hall.

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

I will now adjourn the meeting in order for me to escort the Minister from the Council Chamber.

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

I proceed now to suspend the meeting in order to escort the Minister out of the Council chamber.

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

I will now suspend the meeting for five minutes to escort the Minister from the Council Chamber.

Permettez-moi de suspendre brièvement la séance le temps que je raccompagne le Ministre.

Allow me to suspend the meeting for a short moment in order to escort the Minister from the chamber.

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

I will now suspend the meeting for a couple of minutes to escort Mr. Scotti out of the Council chamber.

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the Minister.

L'appareil Shark28, un autre Sea King, se rapproche de Talon41 pour le raccompagner jusqu'à Shearwater.

Shark28, which is another Sea King, began to close Talon41 to shadow the aircraft back to Shearwater.

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort the Vice-Minister.

Je vais suspendre la séance pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

I shall now suspend the meeting for a few minutes in order to escort the Minister from the Council Chamber.

Quelques minutes plus tard, ils ont arrêté la radio et l'auteur a raccompagné ses amis à leurs voitures.

A few minutes later they switched off the radio and the author saw his friends out to their cars.

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

I now suspend the plenary meeting for five minutes in order to escort the Minister from the Council Chamber.

Snarlika ord