Fransk-engelsk översättning av "réussir"

 

"réussir" engelsk översättning

Resultat: 1-38 av 7578

réussir {verb}

réussir [réussissant|réussi] {vb} (även: arriver à, parvenir à)

Je doute qu'on puisse réussir à traverser ce labyrinthe en fauteuil roulant.

I doubt anyone in a wheelchair could make it through that particular maze.

La Commission a noté que de nombreuses femmes voulaient réussir par les voies normales.

The Commission noted many women wanted `to make it' through the `normal processes'.

Si on ne va pas réussir, pourquoi emprunter davantage?

If you ain't going to make it, why borrow more money and do it?

Par conséquent, nous avons besoin de ce genre de personnes, de ces entrepreneurs déterminés à réussir.

As a result, we need these kinds of people, these entrepreneurs who will stand up say they can make it work.

Je dirais tout net qu'avec des manuvres pareilles on ôte toute possibilité de réussir à la présidence finlandaise.

I shall be frank and say that tactics like these will make it difficult for the Finnish Presidency to succeed.

réussir [réussissant|réussi] {vb} (även: monter, progresser, embarquer)

to get on {vb}

réussir [réussissant|réussi] {vb} (även: marcher, s'accorder)

réussir [réussissant|réussi] {vb} (även: décrocher, accomplir)

Monsieur Bourlanges réussit ensuite un second exploit - mais là, je l'en félicite moins - qui consiste à séduire sans dire l'essentiel de ses intentions.

Mr Bourlanges then pulls off a second achievement - but for this, he receives less hearty congratulations - which is to mislead us by skimming over the main points of his intentions.

réussir [réussissant|réussi] {vb} (även: parvenir, abouter)

Pour ce faire, nous devons donner aux inspections toutes les chances de réussir.

In order to do this we must give the inspections every opportunity to succeed.

Pour réussir, le groupe d'étude doit être opérationnel, souple et pragmatique.

In order to succeed, the Task Force must be effective, flexible and businesslike.

Cet élargissement ne peut réussir sans l’ adaptation du cadre institutionnel.

This enlargement cannot succeed unless the institutional framework is adapted.

Notre équipe est l’ Europe et nous devons tous combiner nos efforts afin de réussir.

The team is Europe, and we all need to combine our efforts in order to succeed.

Pour réussir, toute initiative a besoin de la coopération des parties impliquées.

For any initiative to succeed, it will need the cooperation of the parties involved.

Si l’ on veut réussir ce grand projet, cela aussi doit changer.

If we want to make a success of this major project, this too is a factor that needs to be changed.

Réussir l'élargissement, c'est aussi répondre à leur attente.

If we make a success of enlargement, we will also meet their expectations.

Maintenant, nous savons que nous avons des chances de réussir la nouvelle conférence intergouvernementale.

We now know that we have an opportunity to make a success of the new Intergovernmental Conference.

Vu ce qui se passe ailleurs dans le monde, nous nous devons de réussir la reconstruction de l'Afghanistan.

Given everything that is happening elsewhere in the world, we must make a success of Afghanistan now.

Tout doit être fait pour réussir cette étape majeure, sur le plan pratique et sur le plan humain.

Everything possible must be done to make a success of this crucial phase in both practical and human terms.

réussir [réussissant|réussi] {vb} (även: prospérer, avoir du succès)

Pour réussir, le processus doit donc être piloté par les autorités nationales.

To be successful, therefore, the process had to be led by the national authorities.

Nous vous souhaitons de réussir et ensemble, nous célébrerons votre succès.

We want you to be successful and we want to celebrate your success together.

Pour réussir, les stratégies préventives doivent concerner toutes les régions en crise.

In order to be successful, preventive strategies must reach all regions in crisis.

En outre, cela ne peut réussir que si les Somaliens eux-mêmes y sont pleinement associés.

Furthermore, it can be successful only if Somalis are themselves fully involved.

Nous devrons faire des efforts individuels pour que nous puissions tous réussir ensemble.

We will have to make individual efforts so that we can all be successful together.

Nous devons réussir à traiter les préoccupations du citoyen sur une base européenne.

We must achieve success in dealing with the concerns of the citizen on an EU basis.

La SCHL a prouvé qu'elle pouvait aider l'industrie à réussir sur les marchés d'exportation.

The CMHC has a good track record in helping the industry achieve success in export markets.

L'Afghanistan s'est doté des mécanismes législatifs et judiciaires lui permettant de réussir.

Afghanistan has the legal and judicial mechanisms in place to achieve success.

Pour réussir, il est nécessaire de disposer d'une approche commune dotée d'une base sociale suffisante.

To achieve success, a joint approach is needed with sufficient popular support.

Ils signifient que nous pouvons aller de l'avant avec confiance dans notre capacité d'oeuvrer ensemble pour réussir.

But it does mean that we can move ahead with confidence in our ability to work together to achieve success.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "réussir":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "réussir" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

On a réussi!

We made it.

On a réussi!

We did it!

On a reussi!

We made it!

Il a reussi!

He did it!

Il a reussi.

He did it!

Tu as réussi!

You made it!

Tu as réussi!

You did it!

Réussites

Success stories

Réussir à Nice.

Success in Nice.

Nous réussirons.

We will succeed.

Ils ont réussi!

They've done it!

Ils ont réussi.

They've done it.

Il a réussi!

He has done it.!

On a réussi!

Well, we did it.

On a réussi!

We did it, right?

Ils réussiront.

They will succeed.

On a réussi!

Look where we are.

On a réussi, Kyle.

We did it, Kyle.

Snarlika ord