Sammanfattning

partie {substantiv}
chunk · part · piece · match · section · party to a dispute · party · region · round

utförlig information

Synonymer

partie: alinéa · paragraphe · article

mer (20)

Fransk-engelsk översättning av "partie"

 

"partie" engelsk översättning

Resultat: 1-38 av 42259

partie {substantiv}

partie {fem.}

chunk {substantiv} [vard.]

L'autre partie du déficit a été transférée au dossier des soins de santé.

The other chunk of the deficit was transferred to people who needed health care.

Une bonne partie de leurs efforts visent ce groupe des plus vulnérables.

A good chunk of their efforts are designed to hit that vulnerable group.

Elle a coupé le prix des cigarettes en deux en faisant disparaître une grande partie des taxes.

It cut the price of cigarettes almost in half by taking away a big chunk of the tax component.

Ainsi donc, c'est l'État qui paie une bonne partie, sinon l'intégralité, des profits de cette entreprise.

In other words, the state is paying a large chunk, if not all of the company's profits.

Cette position de l'Association du Barreau canadien devrait faire disparaître une bonne partie des préoccupations du député.

Therefore a big chunk of his concerns should be dealt with in the particular position taken by the Canadian Bar Association.

partie {fem.} (även: contingent, pièce, part, tronçon)

part {substantiv}

Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.

These documents are technically an integral part of every individual claim file.

Cela fait aussi partie des outils de prévision à la disposition des économistes.

It, too, is part of the forecasting that is available to the economic community.

No 15 (Partie III/Add.1)), A/56/473, A/56/427, A/56/376, A/56/435 et A/C.2/56/4)

No. 15 (Part III/Add.1)), A/56/473, A/56/427, A/56/376, A/56/435 and A/C.2/56/4)

La dernière partie du Projet (« General Provisions of Implementation ») prévoit :

The last part of the Project (« General Provisions of Implementation ») states:

La diffusion d'informations sur la nutrition fait partie intégrante de ces cours.

An integral part of the classes is the dissemination of nutritional information.

partie {fem.} (även: contingent, pion, part, morceau)

piece {substantiv}

La partie croate invoque comme seule preuve l'existence de cartes géographiques.

The Croatian side invokes geographic maps as the sole piece of evidence.

Au-delà de cette partie centrale, la largeur de l'éprouvette doit croître progressivement.

Beyond this central part the width of the test-piece must increase progressively.

Morceau: partie d'amande inférieure au tiers de l'amande entière

Piece: Part of a kernel constituting less than one third of the whole kernel.

Il nous suffit d'avoir une petite partie du marché américain et nous nous tirerons bien d'affaire.

All we need is a small piece of the American pie, and I think we are doing very well.

Il ne peut y avoir ne fût -ce qu'une partie de législation sans l'accompagnement du Parlement.

Not a single piece of legislation should go through without the European Parliament being involved.

partie {fem.} (även: allumette, correspondance, correspondant)

match {substantiv}

Partie Année de présentation Année considérée Période d'engagement Tableau 2 a).

(Note that these quantities should match those reported under `Retirement' in table 2 (a).

Tableau 2 b). Transactions externes annuelles Partie Année Période d'engagement Tableau 3.

(Note that these quantities should match those reported under `Retirement' in table 2 (a).

Un membre du Conseil d'administration du Centre a fait partie du Comité préparatoire.

A Match board member was on the committee to plan the celebration

Un membre du Conseil d'administration de Match a été invité à faire partie du comité.

A Match board member was invited to sit on the committee

Mais il a perdu dans une partie de bras de fer avec le Conseil.

But it lost the wrestling match with the Council.

partie {fem.} (även: domaine, tronçon, groupe de combat)

section {substantiv}

ii) Établissement de la partie du budget de la Cour qui concerne le Secrétariat;

(ii) Preparation of the section of the Court's budget related to the Secretariat;

Section III, partie A, aux paragraphes 1 et 3, remplacer Quatrième par Troisième;

Section III, part A in operative paragraphs 1 and 3, for Fourth substitute Third;

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

In this sub-section, the level and trends of employment (workforce) are outlined.

Un résumé des dialogues, établi par le Président, figure à l'annexe III, partie B.

A summary by the Chairman of the dialogues is contained in annex III, section B.

(La partie VII du projet de budget-programe couvre le chapitre 26, Information.

(Part VII of the proposed programme budget covers section 26, Public information).

partie {fem.} [jur.]

party to a dispute {substantiv} [jur.]

Or, une partie à un différend qui recherche la paix ne peut avoir l'intention d'exterminer l'autre partie.

A party to a dispute that inclines towards peace cannot, of necessity, harbour the intention of annihilating the other party.

Lorsqu'une partie à un différend rejette avec intransigeance l'utilisation de moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a le pouvoir d'agir.

When one party to a dispute is intransigent in rejecting the use of peaceful means, the Security Council is empowered to act.

Toute partie à un différend peut faire appel du rapport d'un groupe spécial auprès de l'Organe d'appel permanent institué par le Mémorandum

Any party to a dispute can appeal against the report of a panel to the standing Appellate Body established under the terms of the DSU.

Les décisions prises en vertu du Chapitre VI sont soumises aux restrictions visées à l'Article 27, qui stipule qu'une partie à un différend

Decisions under Chapter VI, are constrained by Article 27 which reads that a party to a dispute shall abstain from voting.

partie {fem.} [jur.] (även: comparant)

party {substantiv} [jur.]

5.1 En novembre 2002, le requérant a commenté les observations de l'État partie.

5.1 In November 2002, the complainant commented on the State party's submission.

Confirmer qu'il n'existe pas de centres de détention secrets dans l'État partie.

Please confirm that there are no secret detention facilities in the State party.

Confirmer qu'il n'existe pas de centres secrets de détention dans l'État partie.

Please confirm that there are no secret detention facilities in the State party.

L'autre partie peut toujours répondre par une grève ou un lock-out sans préavis.

The other party may always respond with strike or lockout action without notice.

Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication

State party's observations on the admissibility and merits of the communication:

partie {fem.} [med.]

region {substantiv} [med.]

Une seule Partie a fait état d'un différend, lequel n'avait pas encore été résolu.

Netherlands: draft agreements with the region of Flanders (Belgium) and Germany.

La pauvreté demeure un problème social majeur dans une grande partie de la région.

Poverty continues to be a major social problem in many parts of the region.

En fait, la région dénommée «Pontos» fait partie de la région turque de la Mer noire.

Indeed, the area referred to as “Pontos” is a part of the Black Sea region of Turkey.

La région dont vous venez et celle dont je proviens moi-même en font partie.

The region which you come from and the region which I come from are just such regions.

Une partie des FDD se trouve dans la région du Sud-Kivu entre Uvira et Moliro.

One contingent of the FDD forces is in the South Kivu region between Uvira and Moliro.

partie {fem.} [sport] (även: manche, round)

round {substantiv} [sport]

Ces mécanismes devraient faire partie intégrante de l'actuel cycle de négociations à l'OMC.

These mechanisms should be an integral part of the present round of WTO negotiations.

Notre système actuel fait en partie suite au cycle d'Uruguay, en vigueur depuis 1994.

The system that we now have is part of the Uruguay Round, which has been in effect since 1994.

La prochaine série de pourparlers avec la partie iraquienne doit se tenir à Vienne les 4 et 5 juillet 2002.

The next round of talks with the Iraqi side is scheduled to be held in Vienna on 4 and 5 July 2002.

Pensez -vous que la Croatie pourrait faire partie de cette vague et allez -vous le proposer au Conseil?

Do you think it is conceivable that Croatia could be part of this round, and will you propose this in the Council?

Pour faciliter les échanges, les participants se sont réunis en deux tables rondes pendant une partie de la réunion.

To facilitate an interactive debate, the meeting broke into two simultaneous round tables for part of the meeting.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "partie":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "partie" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

     en partie

     en partie

État partie

Mined area

Les Parties,

The Meeting,

des parties.

process.

Seconde partie

Second segment

[Les Parties,

Alternative 2:

     partie centrale

Deuxième partie

Appendices 68

Snarlika ord