Fransk-engelsk översättning av "obligeant"

 

"obligeant" engelsk översättning

Resultat: 1-29 av 236

obligeant {adjektiv}

obligeant {adj.} (även: débonnaire, gentille, aimable, affable)

kind {adj.}

«l'article 12 ne peut pas être compris comme obligeant les États à accepter d'avance n'importe quelle sorte de réserve à des articles...

“Article 12 cannot be understood to compel States to accept in advance any kind of reservation to articles other than articles 1 to 3.

« l'article 12 ne peut pas être compris comme obligeant les États à accepter d'avance n'importe quelle sorte de réserve à des articles

Article 12 cannot be understood to compel States to accept in advance any kind of reservation to articles other than articles 1 to 3.

obligeant {adj.} (även: arrangeant, accommodante, serviable, accommodant)

obliger {verb}

obliger [obligeant|obligé] {vb} (även: contraindre, imposer)

to impose {vb}

obligeant (Participe présent)

imposing (Present participle)

obliger [obligeant|obligé] {vb} (även: contraindre, imposer, astreindre, obliger à)

to compel {vb}

obligeant (Participe présent)

compelling (Present participle)

obliger [obligeant|obligé] {vb} (även: forcer, exiger)

obligeant (Participe présent)

obligating (Present participle)

obliger [obligeant|obligé] {vb} (även: forcer)

to oblige {vb}

obligeant (Participe présent)

obliging (Present participle)

obliger [obligeant|obligé] {vb} [jur.] (även: engager)

to bind {vb} [jur.]

obligeant (Participe présent)

binding (Present participle)
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "obligeant":

Synonymer (franska) till "obliger":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "obligeant" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Il a toujours été affable, digne et obligeant.

He has always been affable, obliging and dignified.

Sa réponse fut amicale et obligeante, mais aussi très retenue.

His reply was courteous and obliging, albeit rather reserved.

disposition l'obligeant à rendre compte au Parlement des résultats

the Act requiring it to report to Parliament on the outcome

Il n'existe aucune mesure les obligeant à rendre compte à qui que ce soit.

There is no measure to ensure that they have to listen to anybody.

Il inculque aussi une discipline en obligeant à respecter les règles du jeu.

It also inculcates discipline through the observance of the rules of the game.

ordonnance obligeant la personne concernée à comparaître devant un tribunal.

being carried out, then the peace officer could apply to a judge to have

La priorité est donnée aux mesures n'obligeant pas à isoler les intéressés.

1.3 per cent of its calculation basis for each year of contributory service; and

Je suppose en les obligeant à payer pour les torts causés par leurs politiques.

Presumably by making them pay for the so-called damage their policies have caused.

Il a également accru son budget de la défense, obligeant le Pakistan à faire de même.

It had also increased its defence budget, forcing Pakistan to do the same.

Le Conseil des ministres a adopté une attitude moins obligeante, pour ne pas dire inflexible.

The Council of Ministers has been less helpful, if not obdurate, in its approach.

Elle a créé elle-même la situation l'obligeant à faire marche arrière sur certains points.

``Any sort of seemingly back-tracking on her issues is her own making.

L'arrêté obligeant les procureurs à porter des badges d'identité est en vigueur depuis 2005.

The Order obliging prosecutors to wear identification badges has been in force since 2005.

Je souhaiterais remercier mon ami, le commissaire Patten, que j'ai toujours trouvé très obligeant.

I wish to thank my friend, the Commissioner, whom I have always found very helpful.

Un boulon est tombé d'un Sea King le 12 octobre, obligeant l'appareil à se poser immédiatement.

A bolt dropped off a Sea King on October 12, forcing it to land immediately.

Le Canada n'est partie prenante à aucun accord l'obligeant à exporter de grandes quantités d'eau.

Canada is not a party to any agreement which compels it to export water in bulk.

La commission a alors établi un programme de rachat obligeant les agriculteurs à la payer d'abord.

The board created a buy-back program so the farmers had to pay the board first.

Des éclats d'obus en feu sont tombés sur plusieurs communautés, obligeant les habitants à s'abriter.

Burning shrapnel fell in a number of communities, sending people running for cover.

Il n'existe pas en République du Kazakhstan de loi obligeant une femme à une interruption de grossesse.

The Republic has no laws obliging women to have abortions.

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

There are no provisions in the Constitution, which makes international agreements binding on Samoa.

Snarlika ord