Fransk-engelsk översättning av "jalon"

 

"jalon" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 422

jalon {substantiv}

jalon {mask.} [bild.]

milestone {substantiv} [bild.]

Néanmoins, la résolution constitue un jalon dans le développement de mon pays.

Nevertheless, the resolution constitutes a milestone in the country's development.

Cette affaire représente un jalon mémorable dans l'histoire judiciaire sri-lankaise.

This case marked a significant milestone in the legal history of Sri Lanka.

Cela représente un important jalon dans la vie de ces jeunes gens talentueux.

This is a significant milestone that these talented young men and women have achieved.

Il pose dès lors un important jalon dans la réalisation des objectifs de Kyoto.

Therefore it represents an important milestone in the achievement of the Kyoto target.

C'est un jalon important, mais n'y voyons pas une excuse pour relâcher notre effort.

This is a significant milestone, but it is not an excuse for complacency.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "jalon":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "jalon" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

C'était un jalon dans l'histoire.

This was a landmark convention.

C’est un jalon important.

It is a landmark significant point.

Des jalons ont cependant été posés.

But the points have been set.

Nous avons maintenant posé les jalons.

We have now laid the stepping-stones.

b) Installation des jalons d'alignement

(b) Installation of marker posts

Comment et où les jalons sont -ils posés?

How and where are the points set?

Le 11 septembre a été un de ces jalons.

This 11 September was one such landmark.

L'an 1996 est un jalon dans l'histoire du sida.

1996 represents a landmark in AIDS history.

c) Objectifs, jalons et délais (colonne 3);

(c) Targets, benchmarks and time frames (column 3);

DIRECTIVE 17: SUIVI, INDICATEURS ET JALONS

guideline 17: monitoring, indicators and benchmarks

Signaux de direction, de jalonnement ou d'indication

Direction, position or indication signs

Le Consensus de Monterrey a été un important jalon.

The Monterrey Consensus was a major achievement.

Elle doit poser les jalons solides d'une paix durable.

It should build solid stakes in lasting peace.

Toute cette procédure a été jalonnée de compromis.

It has been an issue of compromise all the way through.

Des jalons pour évaluer le fonctionnement démocratique.

Benchmarks for democratic performance.

Le Parlement européen vient de poser des jalons.

The European Parliament has shown the way in this respect.

C'est là un jalon important sur la voie de la démocratie.

This is an important landmark on the path towards democracy.

En Azerbaïdjan, diverses activités ont jalonné la Journée.

In Azerbaijan, a number of activities marked the Day.

Il convient d'en poser les jalons dès le Sommet de Laeken.

The course must be set for this as early as the Laeken Summit.

Nous sommes fiers de ce jalon sur la route de notre démocratie.

We are proud of this landmark in the history of our democracy.

Snarlika ord