Fransk-engelsk översättning av "idéaux"

 

"idéaux" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 106

idéaux {substantiv}

idéaux {mask. plur.}

ideals {plur.}

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

The country fully supports the ideals of humanism and friendship between nations.

Malheureusement, les possibilités d'atteindre ces idéaux semblent bien éloignées.

Unfortunately, the chances of achieving these ideals, too, seems to be remote.

Les idéaux que défend l'ONU sont similaires à ceux défendus par notre civilisation.

The ideals of the United Nations run parallel to our own civilizational ethos.

Les idéaux olympiques doivent nécessairement englober toutes ces possibilités.

The Olympic ideals must necessarily extend to cover all these opportunities.

Ce sont là de nobles idéaux qui ont été énoncés par les rédacteurs de la Charte.

These are the sublime ideals set forth for us by the framers of the Charter.

idéal {adjektiv}

idéal {adj.}

ideal {adj.}

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

Sometimes it was used as a political ideal without being substantively defined.

L'idéal serait peut-être de s'orienter vers l'enseignement obligatoire et gratuit.

The ideal scenario perhaps would be to move towards compulsory and free education.

Tel est le noble idéal que nous poursuivons par le biais des mesures de confiance.

Such is the noble ideal which we to pursue through confidence-building measures.

Toutefois, l'idéal de la participation universelle n'a pas encore été atteint.

Of course, however, the ideal of universal participation has not yet been reached.

En fait, si on essayait de créer un sénateur idéal, elle en serait un digne modèle.

In fact, if one tried to create an ideal senator, she would be a worthy model.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "idéaux":

Synonymer (franska) till "idéal":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "idéaux" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Mais les idéaux de ce monde n'ont pas changé.

Europe is not just a market, Mr Cook.

Parmi ces idéaux, il y a la recherche d'une paix mondiale. »

Among those ideas is the quest for global peace.”

ii) Environnement naturel souvent inhospitalier aux idéaux novateurs.

(ii) A natural environment that is often inhospitable to new ideas.

Il nous faut retrouver les idéaux et l'inspiration des pères fondateurs.

We must stand by the ideas and inspiration of our founding fathers.

« inappropriées » empêchées, les idéaux religieux ou culturels

strengthening family links, or honouring long-standing family commitments.

Notre Constitution est le principal guide dans la recherche de ces idéaux.

Our Constitution is the primary guide we rely on in those pursuits.

Quels sont vos idéaux pour l’ Europe, Monsieur Blair?

It is, perhaps, the Third Way, which Social Democrats seek but have not found.

les enfants s'appuie aussi sur des idéaux fondés sur les droits et l'intérêt

The importance of listening to children is also premised on

Mesdames et Messieurs, ceci est une grossière corruption des idéaux féministes.

Relocation is, on occasions, an inevitable reality and we must anticipate those changes.

Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.

The aims of the organization were directly opposed to what the United Nations stood for.

Les Fidji réaffirment leur attachement aux idéaux défendus par l'Organisation des Nations Unies.

Fiji reaffirms its commitment to what the United Nations stands for.

Ces idéaux ennoblissent les buts de l'aide juridique, de même que ceux et celles qui y participent.

Price, profitability and income outcomes are important, and ultimately decisive factors (see 7.0 above).

Il y a longtemps que l'on sait que le terrorisme est une menace pour les idéaux que la Charte consacre.

It had long been recognized that terrorism posed a threat to the ideas embodied in the Charter.

Le microcrédit et divers autres mécanismes sont des outils idéaux pour aider les gens à s'aider eux-mêmes.

Micro-credits and various other mechanisms are key to helping people to help themselves.

Les idéaux que le néonazisme cherche à battre en brèche sont au cœur des principes que défend l'ONU.

The ideas that neo-Nazism sought to undermine were at the core of what the United Nations stood for.

Je voudrais terminer en réitérant l'attachement de l'Éthiopie à l'ONU et à ses idéaux.

I would like to conclude by renewing Ethiopia's commitment to the United Nations and to what it stands for.

Les droits de l'homme constituent la fondation sur laquelle les idéaux de la Charte pourront se réaliser.

Human rights constitute the bedrock requirement for the realization of the Charter's vision.

Pouvons -nous réaliser des idéaux politiques par le biais des procédures d'attribution des marchés publics?

Can we realise political ambitions via the public procurement procedures?

Il était connu pour son sens de la justice et la conviction avec laquelle il luttait pour défendre ses idéaux.

He was known for his sense of justice and the conviction with which he fought for what he believed in.

Encourage les médias à prôner les idéaux de tolérance et de compréhension entre les peuples et les cultures;

Encourages the mass media to promote ideas of tolerance and understanding among peoples and different cultures;

Snarlika ord