Synonymer

enfin: finalement · bref

Fransk-engelsk översättning av "enfin"

 

"enfin" engelsk översättning

Resultat: 1-27 av 10437

enfin {adverb}

enfin {adv.} (även: finalement)

at last {adv.}

Le Conseil a ainsi enfin prêté oreille, partiellement, au souhait du Parlement.

In doing this, the Council is at last partly heeding the wishes of Parliament.

C’ est un point positif, qui ramène enfin l’ Amérique latine à l’ ordre du jour.

That is a good thing in that it at last gets Latin America back on the agenda.

Monsieur le Président, je suis heureux que nous discutions enfin de ce rapport.

Mr President, I welcome the fact that at last, we are discussing this report.

En outre, j’ espère que le principe de subsidiarité sera enfin mis en œ uvre.

In addition, I hope that the principle of subsidiarity will at last be implemented.

Par centaines de milliers, des garçons et des filles retournent enfin à l'école.

Boys and girls are at last returning to school by the hundreds of thousands.

enfin {adv.} (även: finalement)

at long last {adv.}

Nous apercevons enfin une lueur d'espoir pour le peuple éprouvé de la Somalie.

At long last, we have seen a glimmer of hope for the suffering people of Somalia.

C'est important pour l'avènement, enfin, d'une véritable Europe des citoyens.

This is important for the advent, at long last, of a genuine citizens ' Europe.

Tout irait peut-être mieux si nous avions enfin un nouveau compteur de vitesse.

Perhaps everything would be much better, if we had, at long last, a new tachograph.

Je dis que nous voudrions enfin faire un pas en avant dans l'intérêt de la sécurité.

I say we ought at long last to take a step forwards in the interests of safety.

Les réformistes demandent au Parlement que le code soit enfin rendu public.

Now Reformers are demanding in parliament that the code be released at long last.

enfin {adv.} (även: après tout, malgré tout)

after all {adv.}

Après tous ces efforts, près de deux ans plus tard, il a enfin été expulsé.

After all that was done, almost two years later he was finally deported.

Car enfin, le Chapitre VI et le Chapitre VII font tous deux partie de la même Charte.

After all, both Chapter VI and Chapter VII are part of the same Charter.

Enfin, nous devons juger ce que la nouvelle Commission a fait en 1999.

After all, we have to judge what the new Commission achieved in 1999.

J’ ajouterai enfin,, que vous méritez un peu de repos après tout ce labeur.

Finally, Taoiseach, you deserve a rest after all your hard work.

   - Monsieur le Président, Monsieur  Verhofstadt, il semble enfin que l’ on réfléchit en Europe.

   – Mr President, Mr Verhofstadt, some thinking is being done in Europe after all, it would appear.

enfin {adv.} (även: en détail, à la fin fin)

at length {adv.}

Enfin, et nous en avions d'ailleurs longuement parlé avant votre intervention, vous nous avez dit votre espoir de paix et de stabilité en...

Lastly, and this is something that we had talked about at length before your address, you spoke of your hopes for peace and stability in...

Enfin, la Présidente a déclaré que l'article 30, qui excluait la possibilité d'émettre des réserves, avait été longuement examiné lors de

Finally, the Chairperson stated that article 30, which excluded the possibility of making reservations, had been discussed at length at

Enfin, il a été reconnu que le Groupe de travail était dans l'incapacité de trouver par l'intermédiaire de débats une solution générale en

At length, it was established that it would not be possible for the working group to find in its discussions a fundamental general solution

La délégation de l'oratrice espère qu'en 2011 la Commission aura enfin réussi à achever ses travaux sur le thème, ce qui serait une étape

Her delegation hoped that, in 2011, the Commission would at length successfully complete its work on the topic, which would constitute an

enfin {adv.} (även: pour finir)

finally {adv.}

1998 doit être l'année où Karadzic et Mladic comparaîtront enfin devant le juge.

1998 must be the year in which Karadzic and Mladic are finally brought to court.

Enfin, chers collègues, je souhaite encore soulever un point qui me tient à cur.

Finally, ladies and gentlemen, I really need to get something else off my chest.

Enfin, la décision arbitrale relative à Brejko a été adoptée à titre provisoire.

Finally, the arbitration decision regarding Brcko has been provisionally adopted.

Enfin, de nombreuses informations sensibles pourraient découler de ce processus.

Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.

Je lui ai demandé où il avait enfin trouvé une institution prête à le financer.

I asked him where he finally found an institution that would give him financing.

enfin {adv.} (även: finalement)

ultimately {adv.}

Enfin, les décisions ont été prises au niveau politique le plus élevé possible.

Ultimately, the decisions were taken at the highest political level possible.

Enfin, les parties doivent se réconcilier afin de construire un futur commun.

Ultimately, the parties must be reconciled with a view to building a shared future.

Enfin, la Chambre d'appel a prononcé une nouvelle peine de six ans d'emprisonnement.

Ultimately, the Chamber imposed a new sentence of 6 years' imprisonment upon Čerkez.

Il reste encore beaucoup à faire pour maîtriser cette maladie et enfin l'éliminer.

A lot remains to be done to stem this disease and ultimately eliminate it.

Enfin, c'est à l'État réservataire d'agir pour dissiper toute incertitude.

Ultimately, it was for the reserving State to take action to address any uncertainty.

enfin {adv.} (även: quoi qu’il en soit, enfin bref)

anyways {adv.}

enfin bref

anyways
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "enfin":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "enfin" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Enfin,

Most

Enfin quoi!

What next!

Enfin, oui.

I mean yes

Enfin, presque.

I mean, sort of.

Enfin, Cynthia...

God, Cynthia...

Enfin, l'éducation.

Lastly, education.

Enfin, l'accès.

Thirdly, on access.

Si, mais enfin...

Yes, but I mean....

Enfin, il conclut :

It concludes:

Enfin, pas vraiment.

Well, not quite.

Enfin, tu es là...

But, here you are...

Enfin, allons -y!

Anyway, let us begin.

Enfin pour l'instant.

For the time, anyway.

Enfin, l'annulation.

Lastly, cancellation.

Enfin, oui, non.

Yes, no. l 'm married.

Enfin: la Convention.

Lastly, the Convention.

Enfin, pas comme ça.

At least not like this.

Il faut enfin agir.

We need to take action.

Enfin, j'ai essayé...

So, anyway, I tried....

Je serai enfin délivré!

This is what I wanted!

Snarlika ord