Fransk-engelsk översättning av "en raison de"

 

"en raison de" engelsk översättning

Resultat: 1-26 av 5956

en raison de

en raison de [näring.]

due to [näring.]

Toutefois, sa requête a été rejetée en raison de prétendus vices de procédure.

However, her application was not granted due to claimed procedural inadequacies.

Ces mères célibataires sont également exclues en raison de leur état de santé.

These single mothers are further stigmatized due to their health insufficiency.

Cependant, en raison de contraintes de temps, les personnes ont été choisies,

the globe who carry out this work on behalf of children. However, due to time

En raison de difficultés de communication, toutes les réponses n'ont pas été reçues.

Due to communication difficulties, responses received from countries are incomplete.

En raison de la crise économique mondiale, la féminisation de la pauvreté s'accroît.

Due to the global economic crisis, the feminization of poverty was growing.

en raison de [näring.]

in view of [näring.]

Cette tendance devrait se poursuivre en 2009, en raison de la faible demande intérieure.

This trend is expected to continue in 2009, in view of weak domestic demand.

En raison de son utilité, la CMAE a demandé que d'autres rapports suivent.

In view of its usefulness, AMCEN requested a follow-up publication.

En raison de son utilité, la CMAE a demandé qu'il soit suivi d'une nouvelle édition.

In view of its usefulness, AMCEN requested a follow-up publication.

En raison de ces coûts, il n'est pas envisageable de ne prendre aucune mesure.

In view of these costs, taking no further action is not an option.

C’ est également fondamental en raison de l’ augmentation actuelle du trafic aérien de 2 % par an.

It is also essential in view of the current increase in air traffic of more than 2 % per annum.

en raison de {adjektiv}

en raison de {adj.} (även: causé par)

caused by {adj.}

En raison de la situation économique, le chômage des femmes ne cesse d'augmenter.

Female unemployment caused by economic factors is rising steadily.

Cette augmentation est due souvent à l'état de dépendance du Tchad en raison de son enclavement.

This increase is often caused by Chad's state of dependence arising from its land-locked position.

Ce dernier a demandé une compensation pour le préjudice subi en raison de la défectuosité des marchandises.

The buyer claimed set-off because of the damage caused by the defective goods.

b) Dépenses causées par l'interruption des travaux en raison de l'absence de documentation technique (USD 3 498)

(b) Expenses caused by interruption to the work due to lack of project documentation (USD 3,498)

Près de l'Eurotunnel, des situations intenables se sont produites en raison de la présence de clandestins dans le train.

Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.

en raison de {adverb}

en raison de {adv.}

by reason of {adv.}

b) Ce délai n'est pas susceptible d'augmentation en raison de la distance.

(b) That time limit may not be extended by reason of the distance involved;

l’expropriation est proposée sont, en raison de circonstances spéciales,

expropriated is, by reason of special circumstances, urgently required, the

b) En raison de la nature et de l'urgence de la situation:

(b) By reason of the nature and urgency of the situation:

Nul ne peut être lésé dans son travail en raison de ses origines, de son sexe, de sa race, de ses opinions ».

No one can be impaired in his work by reason of his origins, his sex, his race, his opinions”. Act No.

En outre, il doit s'agir d'un cas de rigueur grave en raison de l'intégration poussée de la personne concernée.

In addition, the case must be one of special hardship by reason of the applicant's strong roots in Switzerland.

en raison de {preposition}

en raison de {prep.} (även: à cause de, par suite de)

owing to {prep.}

En raison de l'évolution de la langue, une révision de l'orthographe est en cours.

Owing to the language developments, a revision of the orthography is being prepared.

En raison de la nature de son mandat, le Groupe a eu du mal à obtenir l'information.

Owing to the nature of its mandate, gaining access to information has been difficult.

En raison de sa charge de travail, le Comité n'a pas été en mesure d'aborder ce point.

Owing to the volume of work before it, the Committee was unable to take up the item.

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

Owing to rough seas the harbour is accessible only for 60 to 70 days a year.

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

Owing to rough seas, the harbour is accessible only 60 to 70 days a year.

en raison de {prep.} (även: en vertu de)

in virtue of {prep.}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "en raison de" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

7.2.1 En raison de la naissance

7.2.1 Through birth

7.2.2 En raison de la filiation

7.2.2 Through filiation

Est-ce en raison de la pauvreté?

Was it because of poverty?

Les allocations en raison de l'âge

Seniors Benefits

Personnes déplacées en raison de la violence

Internally displaced persons (IDPs)

En raison de la rareté des données sur

very little information about forced marriage in

En raison de la nature des affaires auxquelles les

Because of the nature of the cases that

i) Bureaux choisis en raison de leurs compétences

(i) Offices chosen because of their advice

Est -ce en raison de la grande difficulté du sujet?

Is it because it is very complicated?

N'est-ce pas en raison de l'occupation israélienne?

Is the reason not the Israeli occupation?

C'est une discrimination en raison de la nationalité.

That is discrimination on grounds of nationality.

En raison de son refus, il a été souvent maltraité.

Because of this refusal, he was very often ill-treated.

En raison de cela, il a proposé une énergie de 80 kJ.

In this respect, he suggested an impact energy of 80 kJ.

4.2.8 Supprimé en raison de doublon avec le point 4.2.4.

4.2.8 This point was deleted because it duplicated 4.2.4.

En raison de cela, le Sous-Comité est prié d'envisager:

Therefore, the Sub-Committee is invited to consider:

La plupart sont en prison en raison de problèmes sociaux.

Most of them are in jail because of social problems.

est fort regrettable qu’en raison de preuves pathologiques

“It is profoundly regrettable that as a result of what has

d) Un jour en raison de la naissance de son propre enfant.

(d) One day in the event of the birth of a child of his own.

Toutefois, ils ne le sont pas en raison de leur statut.

However, they had not been arrested because of their status.

Elles s'imposent en raison de la région où vivent ces gens.

They need to happen because of where it is.

Snarlika ord