Träffa bab.las maskot Joppe på Facebook

Fransk-engelsk översättning av "de valeur"

 

"de valeur" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 10689

de valeur {adjektiv}

de valeur {adj. mask./fem.} (även: coûteux, précieux, cher)

valuable {adj.}

L'eau aura plus de valeur que le pétrole dans les pays en développement.

Water will become more valuable than oil in future in developing countries.

Ce rapport apporte donc une contribution de valeur à cet égard.

This report therefore makes a valuable contribution in this regard.

La démilitarisation de Kisangani aurait beaucoup de valeur.

The prize of a demilitarized Kisangani would be a very valuable one.

Une grande partie du travail qui est effectué par l'Organisation a beaucoup de valeur.

There is much valuable work being done by the Organization.

Des récompenses honorifiques et des cadeaux de valeur ont été décernés aux élèves les plus brillants.

The best performers were presented with certificates of merit and valuable gifts.

de valeur {adj. mask./fem.} (även: qui en vaut la peine, qui vaut la peine)

worthwhile {adj.}

Il s'agit là d'une initiative de valeur de l'Union européenne visant à encourager la coopération entre l'UE et les États partenaires.

It is a worthwhile EU initiative, aimed at fostering cooperation between the EU and partner states.

Dans le cas d'oeuvres d'art de valeur moindre, il n'est tout simplement pas rentable, en raison des coûts de transport et d'assurance, de vendre l'oeuvre ailleurs pour éviter le droit de suite.

When it comes to less valuable works of art, due to transport and insurance costs, it may simply not be worthwhile selling elsewhere in order to avoid the resale right.
 

Liknande översättningar

Liknande översättningar för "de valeur" på engelska

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "de valeur" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Tout défaut de linéarité dépassant cette valeur doit être corrigé avant l'essai.

Any non-linearity exceeding the above value must be corrected prior to the test.

La valeur de l'explication du modèle a baissé au cours de la période 1996-2006.

The value of the explanation of the model has decreased in the period 1996-2006.

Sur les marchés financiers mondiaux, la valeur de l'euro chute de jour en jour.

On the global financial markets, the value of the euro keeps falling every day.

Tout défaut de linéarité dépassant cette valeur doit être corrigé avant l'essai.

Any non-linearity exceeding the above value shall be corrected prior to the test.

d) L'indicateur de valeur ajoutée brute en prix constants a ensuite été calculé.

(d) The indicator of gross value added was then calculated in constant prices.

Il était plus important que jamais d'intégrer les chaînes mondiales de valeur.

Gaining a position in global value chains had become more important than ever.

Rien n'a plus de valeur que la santé, le bien-être et l'avenir de nos enfants.

Nothing is more important than the health, wellbeing and future of our children.

a) > 50 % de la valeur nominale, pour toute décélération du véhicule * 2 m/s2,

(a) > 50 per cent of the nominal value for vehicle decelerations * 2m/sec2,

a) > 50 % de la valeur nominale pour toute décélération du véhicule ≥ 2 m/s2,

(a) > 50 per cent of the nominal value for vehicle decelerations ≥  2 m/s2,

L'utilité et la valeur de la formation ne font l'objet d'aucun désaccord majeur.

There is no great disagreement about the necessity and value of further education.

Il apparaît que seule la valeur de la DCO dépasse largement le niveau acceptable.

The data indicate that only the COD value seriously exceeds the accepted standard.

k = paramètre employé en sommation qui varie entre 0 et la valeur actuelle de i

k = parameter used in summation which varies from 0 to the current value of i.

Pourcentage de dumping: Montant du dumping exprimé en pourcentage de la valeur CAF

Total dumping amount: the dumping amount per unit times the net exported quantity

Juridiquement, ces codes scolaires internes de conduite ont valeur de décret.

In legal terms these internal school codes of behaviour have the status of decrees.

De là la valeur de laisser toute liberté au ministre de faire une nomination.

That is where leaving discretion to the minister to appoint can be of great value.

b) S'agissant de la valeur ajoutée d'une commission d'enquête internationale :

(b) With regard to the added value of an international commission of inquiry:

En aucun cas elle ne doit s'écarter de la valeur nominale de plus de + 40 kg.

In no case shall the total mass differ from the nominal value by more than + 40 kg.

L'écart doit sur chaque point être au maximum de ± 1 % de la valeur nominale.

This difference shall in each point be within ± 1 per cent of the nominal value.

a) > 50 % de la valeur nominale, pour toute décélération du véhicule * 2 m/s2,

(a) > 50 per cent of the nominal value for vehicle decelerations * 2 m/s2,

a) > 50 % de la valeur nominale pour toute décélération du véhicule ≥ 2 m/s2;

(a) > 50 per cent of the nominal value for vehicle decelerations ≥ 2 m/s2,
 

Föreslå ny översättning från franska till engelska

Använd de franska och engelska fälten här nedan för att lägga till en ny egen översättning till lexikonet. Du kan även lägga till information såsom grammatik, region eller ämnesområde.

FranskaFranska

Senast föreslagna ord från användare: travail à plein temps, puéril, infantile, Hexagone, se pencher

Snarlika ord

I det tysk-svenska lexikonet hittar du fler översättningar.