Fransk-engelsk översättning av "d'élite"

 

"d'élite" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 57

d'élite {adjektiv}

d'élite {adj.} (även: de première classe, de premier choix)

first-class {adj.}

d'élite {adj. mask./fem.}

elite {adj.}

Le sous-clan des Gegere joue un rôle important dans les opérations du réseau d'élite.

The Gegere sub-clan plays an important role in the operation of the elite network.

Les impôts servaient en fait au financement des activités militaires des réseaux d'élite.

Instead the taxes went to fund the elite network's military activities.

Le traité de Nice permet à un noyau dur d'États membres de former un petit cercle d'élite.

The Treaty of Nice allows a core group of Member States to form an elite inner circle.

Enfin, la police nationale du Pérou n'a pas de corps d'élite qui s'appellerait le “Groupe Zeus”.

Lastly, the national police force has no elite `Zeus Group' among its units.

Il ajoute que « Le Groupe a introduit la notion de réseau d'élite ».

It adds that “the Panel developed the central concept of the elite network as an operational thesis”.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "d'élite" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Où sont les tireurs d'élite?

Where the hell's my SWAT team?

Vos tireurs d'élite sont prêts?

You've got the shooters in place?

Des tireurs d'élite pros du camouflage en taxi.

Guys with trigger time, skill sets, tradecraft, look like a cab driver.

Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.

Israeli sharp-shooters shot Palestinians in the eyes, heads and chests.

Les membres du réseau d'élite ougandais sont en règle générale exonérés d'impôts.

Members of the Ugandan network are typically tax exempt.

La motion parle de bourses d'études, au niveau universitaire, pour les athlètes d'élite.

The motion refers to study bursaries at the university level for top athletes.

Les tireurs d'élite israéliens visaient également des enfants sur le chemin de l'école.

Israeli snipers were also reportedly targeting children on their way to school.

Il est difficile de convaincre des nageurs d'élite de plonger dans une piscine remplie d'eau sale.

It is difficult to convince the best swimmers to take a dive into a dirty pool.

Un des agents de police de la localité de Ramiyé a été atteint par un tireur d'élite israélien.

A police officer at the Ramiye police station was injured by Israeli sniper fire.

Elles avaient également tiré avec des bazookas, et utilisé des tireurs d'élite et des grenades à main.

It had also fired bazookas and used snipers and hand grenades.

Des chars et des tireurs d'élite ont été utilisés dans les affrontements avec les groupes armés palestiniens.

Tanks and snipers have been used in clashes between IDF and Palestinian armed groups.

Les tentatives d’ une élite omnisciente d’ imposer le bonheur aux citoyens se révèlent toujours contre-productives.

If its architects were keen to hear what the EU’ s citizens had to say, then they have achieved their goal.

Nos athlètes d'élite sont également d'excellents modèles à suivre pour tous les Canadiens, les jeunes notamment.

Our high performance athletes are also excellent role models for all Canadians, particularly our youth.

Une autre contribution de 10 millions de dollars destinée à l'entraînement des athlètes d'élite a été annoncée.

A further contribution of $10 million has been announced for the training of high-performance athletes.

L'armée israélienne a commis des crimes tels que l'exécution délibérée de femmes et d'enfants par des tireurs d'élite.

The Israeli army carried out crimes such as the deliberate execution of women and children by sharpshooters.

Tout cela habillé du nom d’ un principe de précaution qui n’ est qu’ un réflexe de régression d’ une élite européenne d’ Amish.

Only the ideological foolishness of ultraliberalism and of misguided free trade remained intact.

Pendant cet incident, Mohammad Abu Mua'mmar et Abdel Kareem Shaath ont été abattus d'une balle dans la tête par un tireur d'élite.

During this incident, two people, Mohammad Abu Mua'mmar and Abdel Kareem Shaath, were killed from sniper bullets to the head.

Snarlika ord