Fransk-engelsk översättning av "déclivité"

 

"déclivité" engelsk översättning

Resultat: 1-21 av 23

déclivité {substantiv}

déclivité {fem.}

declivity {substantiv}

Ainsi, les difficultés d'accès, la rudesse du climat, la déclivité sont autant de facteurs dont il faudra également tenir compte.

Difficulty of access, harsh climate and declivity should also be taken into account.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "déclivité":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "déclivité" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

La déclivité ne doit pas dépasser 2.

Gradients shall not exceed 2.

La déclivité ne doit pas dépasser 2 %.

Gradients shall not exceed 2 per cent.

«Déclivité longitudinale minimale dans les tunnels 5 5 5 5 5»

“Maximum longitudinal gradient in tunnels 5 5 5 5 5” (ref.

La déclivité du terrain peut aussi limiter les possibilités d'application.

The slope of the field may also be a limitation to applicability of injection.

La résultante de la déclivité longitudinale et du dévers ne doit pas dépasser 10 %.

The gradient resulting from longitudinal slope and superelevation shall not exceed 10%.

a) Les escaliers ne devraient pas être trop raides (déclivité maximum de 38° 32°, si possible).

The stairs should not be too steep (maximum gradient 38° 32° if possible).

* La déclivité maximale devrait être abaissée de 1 % dans le cas des routes express et des autoroutes.

* The maximum gradient should be decreased by 1% in the case of express roads and motorways.

En cas de déclivité maximale, il conviendrait d'envisager une voie supplémentaire pour les véhicules lents.

When the maximum gradient is applied, an additional lane for slow moving vehicles should be envisaged.

En cas de déclivité maximale, il conviendrait d'envisager une voie supplémentaire pour les véhicules lents.

When the maximum gradient is applied, an additional lane for slow-moving vehicles should be envisaged.

En cas de déclivité maximale, il conviendrait d'envisager une voie supplémentaire pour les véhicules longs.

When the maximum gradient is applied, an additional lane for slow-moving vehicles should be envisaged.

L'Allemagne et la France ont émis des réserves sur les taux maximaux de déclivité proposés au point III.2.1.

Germany and France expressed reservations concerning the maximum gradient proposed in point III.2.1.

L'aire d'essai de choc est constituée d'une surface dure, lisse et plane, dont la déclivité ne dépasse pas 1 %.

The test site shall consist of a flat, smooth and hard surface with a slope not exceeding 1 per cent.

L'aire d'essai de choc est constituée d'une surface dure, lisse et plane, dont la déclivité ne dépasse pas 1 %.

The test site shall consist of a flat, smooth and hard surface with a slope not exceeding 1 percent.

2.1 L'aire d'essai de choc est constituée d'une surface dure, lisse et plane, dont la déclivité ne dépasse pas 1 %.

The test site shall consist of a flat, smooth and hard surface with a slope not exceeding 1 per cent.

Insérer dans le tableau, après la valeur «Déclivité maximale (% à ne pas dépasser)», la nouvelle valeur suivante:

Insert in the table after “Maximum gradient (percentage not to be exceeded)”, the following new entry:

L'aire d'essai de choc doit être constituée par une surface dure, lisse et plane dont la déclivité ne dépasse pas 1 %.

The test site shall consist of a flat, smooth and hard surface with a slope not exceeding 1 per cent.

Une des excuses avancées par le ministre est en effet que les routes présentent une déclivité qui ne permet pas la circulation de bus comme on en trouve à Londres.

One of the excuses the minister has given is that there is a dip in the roads and the types of buses available in London would not possibly be suitable.

g) Les toits des bâtiments ou conteneurs réservés au stockage et le terrain environnant devraient être en déclivité pour assurer le drainage des eaux hors du site;

(g) The roofs of dedicated buildings or containers and the surrounding land should be sloped to provide drainage away from the site;

«Déclivité longitudinale minimale» dans les tunnels 5 5 5 5 5» (Référence: mesure 3.08 − reprise en partie − des recommandations relatives à la sécurité dans les tunnels.

“Maximum longitudinal gradient in tunnels 5 5 5 5 5” (Reference: measure 3.08 - partially - of the recommendations on safety in tunnels)

Snarlika ord