Fransk-engelsk översättning av "déchu"

 

"déchu" engelsk översättning

Resultat: 1-23 av 111

déchu {adjektiv}

déchu {adj.} (även: tombée, tombé)

fallen {adj.}

La nature humaine et le monde déchu dans lequel nous vivons font que certains dommages sont inévitables.

Some damage, given human nature and the fallen world we live in, is inevitable.

C'est une vision réaliste qui nous permet de neutraliser le lourd héritage que nous a légué le régime déchu dans tous les domaines.

It is a realistic vision that counteracts the burdensome legacy of the fallen regime in all areas.

Il est à espérer que l'arrestation du dictateur déchu de Mésopotamie et de ses deux fils, s'ils sont encore en vie, ne se fasse plus

It is to be hoped that we will not have too long to wait for the fallen absolute ruler of Mesopotamia and his two sons to be arrested, if

déchu {adj. mask.} (även: délabré, vieux, périmé, dévolu par péremption)

lapsed {adj.}

déchoir {substantiv}

déchoir {mask.} (även: décroissance, déclin, baisse, dépérissement)

decline {substantiv}

déchu (Participe passé)

declined (Past participle)
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "déchu":

Synonymer (franska) till "déchoir":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "déchu" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Il a été révoqué et déchu de tous ses droits.

He was dismissed with disgrace and without any benefits.

Aucun Yéménite ne peut être déchu de sa nationalité.

“Yemeni nationality shall be regulated by law.

a) Les personnes déchues de leurs droits civils et politiques;

(a) Persons stripped of their civil and political rights;

"Sont déchues du droit de vote :

“The following persons shall be deprived of the right to vote:

«Sont déchues du droit de vote:

“The following persons shall be deprived of the right to vote:

Sont déchues de ce droit les catégories de citoyens ci-après:

The following categories of citizens are deprived of the said right:

Nul ne peut en être déchu, sauf en cas de haute trahison.».

The provision now reads: “Bahraini nationality shall be defined by law.

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

Here, too, the parent is deprived of parental responsibility.

Toutefois, si la mère se remarie, elle est déchue de son droit de garde.

However, if the mother remarries, she loses the custody of her children.

Nul ne peut être illégalement déchu de son droit à la propriété privée.

No one may be unlawfully deprived of the right to property.

Nul ne peut être déchu de sa citoyenneté ni privé de son droit d'en changer.

No one may be deprived of a nationality or the right to change it.

Un citoyen albanais ne peut être déchu de sa nationalité mais il peut y renoncer.

An Albanian citizen may not lose his citizenship, except when he gives it up.

- Qui ont été déchues par un tribunal de leurs droits à occuper un poste donné;

- whose rights to hold a given post have been removed by a court;

Rien ne l'est plus si l'homme est humilié et déchu de son droit de vivre dans la dignité.

Nothing else is holy if man is humiliated and deprived of his rights to live in dignity.

Il ne peut être déchu d'une citoyenneté irlandaise acquise de naissance ou par adoption.

He or she cannot be deprived of Irish citizenship acquired by birth or adoption.

e) Les personnes condamnées à des peines privatives de liberté ou déchues de leur droit de vote;

(e) Those sentenced to imprisonment or penalties entailing disenfranchisement;

Une personne qui a été déchue de l'autorité parentale perd tous ses droits vis-à-vis de l'enfant.

A person who has been deprived of parental rights loses all rights with respect to a child.

Les seules exceptions prévues concernent les personnes déchues du droit de vote conformément à la loi.

The only exceptions are persons banned from voting by law.

Il est donc temps que nous œuvrions tous pour la neutralisation du général déchu Laurent Nkundabatware.

It is time for us all to work to neutralize the former general Laurent Nkundabatware.

Aux termes de l'article 12 de la loi fondamentale, nul ne peut être déchu de la nationalité géorgienne.

Under article 12 of the Basic Law, no person may be stripped of Georgian citizenship.

Snarlika ord