Sammanfattning

chemin {substantiv}
alley · path · pathway · lane · way · road · route · way

utförlig information

Synonymer

chemin: berme · berge · route

mer (20)

Fransk-engelsk översättning av "chemin"

 

"chemin" engelsk översättning

Resultat: 1-36 av 4449

chemin {substantiv}

chemin {mask.} (även: ruelle, allée, passage étroit, venelle)

alley {substantiv}

En chemin, ils les ont entraînées de force dans une ruelle écartée, où deux d'entre eux auraient violé Sonia.

En route, the girls were dragged into a back alley and, allegedly, Sonia was raped by two of the three men.

chemin {mask.} (även: sentier, trajet, tracé, parcours)

path {substantiv}

Le chemin que suivent les autorités ne mène ni à la démocratie ni à la stabilité.

The path the authorities are pursuing leads to neither democracy nor stability.

Le chemin s'avère long d'ici que ce but soit atteint, mais on observe des progrès.

The path towards those goals has been a long one, but there has been progress.

Le chemin d' accès du document d' origine s' affiche dans une petite fenêtre.

The path information of the original document will appear in a small window.

C' est le chemin relatif partant de l' emplacement du fichier " index.htm ".

This is the relative path, starting from the location of the file " index.htm ".

Il tente d'imposer sa propre vision du chemin à suivre pour parvenir à un règlement.

It tries to impose its own view of the path necessary to achieve a settlement.

chemin {mask.} (även: sentier, voie)

pathway {substantiv}

Ils ont découvert que les radiations empruntaient un chemin jusqu'alors inconnu pouvant bouleverser les cellules vivantes.

They have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.

Et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du sentier d'Allah celui qui croit en Lui et cherchant à rendre ce sentier

"And do not lurk in ambush by every pathway, seeking to overawe and bar from God’s way one who believes in Him, and seeking to make it

En partenariat avec l'UNIFEM, il a également monté un projet sur le thème « Sur le chemin de la non violence » impliquant les médias.

In partnership with UNIFEM, the National Council had also conducted a project entitled “On the pathway to non-violence” involving media

La présence de l'UNIFIL au point de contrôle d'Abasiyah a maintenu ce statu quo en contrôlant le chemin septentrional conduisant au village.

controlling the northern pathway entering the village.

b) En quoi le cheminement diffère-t-il selon le polluant, la région-source ou la saison?

(b) How do the transport pathways differ by pollutant, source region or by season?

chemin {mask.} (även: couloir, file, ruelle, allée)

lane {substantiv}

chemin {mask.} (även: façon, direction, manière, voie)

way {substantiv}

C'est un interminable chemin de croix, guidée par les Papes du vingtième siècle.

It is an interminable Way of the Cross led by the Popes of the twentieth century.

Et quiconque Allah égare, tu ne lui trouveras pas de chemin (pour le ramener).

Whoever God has led astray, for him you cannot find a (safe) way (to follow).

La démocratie est une finalité alors que le multipartisme n'est qu'un chemin.

Democracy is a goal, whereas a multiparty system is only a way to achieve a goal.

Néanmoins, il est clair qu'il reste un long chemin à parcourir au Timor oriental.

Nonetheless, it is clear that there is still a long way to go for East Timor.

Le chemin à parcourir est encore long, mais nous pensons être sur la bonne voie.

We may still have a long way to go, but we believe we are on the right track.

chemin {mask.} (även: route, rue)

road {substantiv}

Le chemin que nous avons choisi n'a jamais été et ne sera jamais un chemin facile.

The road down which we are travelling is not and was never going to be an easy one.

La Nouvelle-Zélande sait que le chemin qui mène au succès en Afghanistan sera long.

New Zealand recognizes that the road to success for Afghanistan is a long one.

Le chemin à parcourir pour l'éradication du terrorisme est long et semé d'embûches.

The road leading to the eradication of terrorism is long and full of obstacles.

Le chemin qui nous sépare de cette date s’ annonce encore long et difficile.

The road leading up to that point has been, and remains, long and difficult.

Je trouvais que c'était peut-être aller un peu loin sur un chemin antidémocratique.

I thought that might be going a little too far down the antidemocratic road.

chemin {mask.} (även: route, voie, acheminement, routage)

route {substantiv}

C'est le chemin le plus court pour réaliser la paix et la sécurité internationales.

It is the shortest route to achieving international peace and security.

Ce sont les ouvrages d'une route qui ne passe pas par le Chemin de Saint-Jacques.

The works are on a road which is not part of the route to Santiago.

Les chevaux sont venus d'Asie en même temps et par le même chemin.

At the same time the horses were migrating to Asia by the same route.

C'est pour les citoyens le chemin direct vers un changement en cas de mauvaise administration.

It is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.

J'ai entendu parler de la destruction du Chemin de Saint-Jacques.

I heard the destruction of pilgrim route to Santiago de Compostela mentioned.

chemin {mask.} [luft.]

way {substantiv} [luft.]
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "chemin":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "chemin" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Snarlika ord