Fransk-engelsk översättning av "bousiller"

 

"bousiller" engelsk översättning

Resultat: 1-31 av 31

bousiller {verb}

bousiller [bousillant|bousillé] {vb} (även: gâcher, bâcler, saboter)

bousiller [bousillant|bousillé] {vb} (även: gâcher, massacrer)

to bungle {vb}

La direction générale des services médicaux a tout bousillé.

The medical services branch has totally bungled everything here.

bousiller [bousillant|bousillé] {vb} (även: fracasser, tout casser dans)

bousiller [bousillant|bousillé] {vb} (även: endommager, foutre en taule)

to bang up {vb} [vard.]

bousiller [bousillant|bousillé] {vb} [vard.] (även: falsifier)

to cook {vb} [vard.]
to spoil {vb} [vard.]

bousiller [bousillant|bousillé] {vb} [vard.] (även: froisser, gâcher, foutre, louper)

to screw up {vb} [vard.]

Et ensuite les gens élisent un gouvernement conservateur ou libéral qui bousille de nouveau l'économie.

Then the people elect a Conservative or a Liberal government which screws up the economy again.
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "bousiller":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "bousiller" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Vous voulez vous bousiller.

You guys are self-destructive.

Ils ont bousillé mes voitures.

That lot smashed up my cars.

Tu viens de bousiller mon chopper!

That's my chopper you just thrashed, Broseph.

Il a violé ta femme et t'a bousillé le cerveau.

Of course he did, he raped your wife, he fucked up your brain.

La direction générale des services médicaux a tout bousillé.

The medical services branch has totally bungled everything here.

Il est tout a fait possible de bousiller complètement un ordinateur.

Computers can be gummed up, and gummed up royally.

Et ensuite les gens élisent un gouvernement conservateur ou libéral qui bousille de nouveau l'économie.

Then the people elect a Conservative or a Liberal government which screws up the economy again.

Les libéraux et les conservateurs bousillent l'économie, et les gouvernements CCF-NPD la remettent en ordre.

Liberals and Conservatives screw up the economy and the CCF-NDP governments get it all back in order again.

Il a bousillé le régime des services de santé, et des enfants de 10 et 11 ans tombent dans la criminalité.

It has messed up the health care system which gets these 10 and 11 year olds into crime, and it cannot stand that.

Ils avaient tout le système nécessaire avant que les Européens arrivent et qu'ils viennent bousiller leurs systèmes.

They had everything they needed before the Europeans arrived and upset their systems.

On lui doit Les Fridolinades, Tit-Coq, Bousille et les Justes, et plusieurs autres pièces dont on se souviendra longtemps.

Our debt to him includes Les Fridolinades, Tit-Coq, Bousille et les Justes and many more plays that will long remain a part of us.

Chaque fois qu'il y a eu privatisation, on a bousillé le service ou le produit offert.

Every single time something has been privatized they have screwed up the service, the utility or the product they have been marketing.

Ils ne devraient pas bousiller toute l'industrie agricole et ensuite formuler une telle déclaration.

They should not throw a wrench in the gears and bring the whole agricultural machine to a grinding stop and then make that kind of statement.

Une occasion en or s'est présentée à nous au moment de la présentation de l'accord de Charlottetown, mais le Parti réformiste a tout bousillé.

We had a great chance at the time of the Charlottetown accord and the Reform Party blew it.

Il détruit la collaboration existante, il bousille la coopération européenne, car son seul but dans la vie est de s'opposer à tout et de fixer des objectifs irréalisables.

He smashes and destroys European cooperation because his life's work is to set himself up in opposition and to carry out assignments we cannot live with.

Snarlika ord