Fransk-engelsk översättning av "acquiescer"

 

"acquiescer" engelsk översättning

Resultat: 1-22 av 97

acquiescer {verb}

acquiescer [acquiesçant|acquiescé] {vb} (även: consentir, donner son assentiment, s'accorder)

Nous ne pouvons pas simplement acquiescer.

We cannot simply acquiesce.

6) De même qu'un État lésé peut renoncer explicitement au droit d'invoquer à la responsabilité, de même il peut acquiescer à la perte de ce

Just as it may explicitly waive the right to invoke responsibility, so an injured State may acquiesce in the loss of that right.

acquiescer à

to acquiesce to

Dans ce paragraphe, le gouvernement du Canada demande à la Chambre d'appuyer sa décision d'acquiescer à la demande des Américains qui

By this clause, the Government of Canada is asking this house to support the government's decision to acquiesce in the American demand that

ii) Pour qu'ils châtient dès que possible toutes les personnes qui ont ordonné la torture, y ont acquiescé ou l'ont pratiquée;

(ii) To sanction as soon as possible all persons who have ordered, acquiesced in or practised torture;
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "acquiescer":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "acquiescer" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Le gouvernement a acquiescé.

The government agreed.

Je ne puis qu'acquiescer.

To that I can give my support.

Nous ne pouvons pas simplement acquiescer.

We cannot simply acquiesce.

Je vois que le commissaire Kinnock acquiesce.

I notice Commissioner Kinnock is nodding.

Nous avons bien sûr acquiescé à son désir.

We of course honoured her wishes.

Le Comité a acquiescé à cette proposition.

The Committee concurred with the Chairman's proposal.

Le Comité préparatoire a acquiescé à cette proposition.

The Committee concurred with the Chairman's proposal.

Nous sommes d’accord et acquiesçons à cette recommandation.

We agree and acquiesce to this recommendation.

Nous avons acquiescé et les audiences ont déjà commencé.

We agreed to that and have already started hearings on that bill.

Plus de 80 % des juges acquiescent généralement à ces requêtes.

Over 80% of judges typically grant requests.

Plus de 80 % des juges acquiescent généralement à ces requêtes.

Over 80% of judges typically grant these requests.

Plus de 60 % des juges acquiescent généralement à ces demandes.

Over 60% of judges reported that they usually grant these requests.

Puis-je considérer que la Conférence acquiesce à cette demande ?

May I take it that the Conference agrees to this request?

Ma délégation est prête à acquiescer à un consensus sur ce texte.

If there is consensus on this, my delegation will go along with it.

Il est injuste de laisser entendre que le Canada ne fait qu'acquiescer.

To suggest that Canada is acting in a role of nodding assent is unfair.

Plus de 60 % des juges acquiescent généralement à ces demandes.

Among judges, over 60% reported that they usually grant these requests.

Il invite le Conseil à acquiescer à titre exceptionnel à cette demande.

He invited the Council to grant that request on an exceptional basis.

J'ai demandé si nous pouvions les reporter et tout le monde a acquiescé.

I did ask. ~~~ I said can we now have them stand and everybody said yes.

Par contre, nous ne pouvons acquiescer à l'amendement du Parti réformiste.

But we cannot approve of the Reform Party amendment.

Je vois même le whip libéral qui acquiesce.

I can even see the Liberal whip shaking his head in acknowledgement of that.

Snarlika ord