Fransk-engelsk översättning av "être en vue"

 

"être en vue" engelsk översättning

Resultat: 1-21 av 44

être en vue {verb}

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "être en vue" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Le nouveau millénaire est en vue.

The new millennium is arriving.

L'achèvement du processus de Bonn est en vue.

The completion of the Bonn process is in sight.

Des élections législatives sont en vue pour mars 2000.

General free elections are set for March 2000.

Lorsque la paix est en vue, il n'y pas de temps à perdre.

When peace is in sight, there is no time to lose.

Qui sait, un remaniement ministériel est peut-être en vue.

Who knows, perhaps a cabinet shuffle is in the offing.

Une décision définitive à ce sujet est encore loin d'être en vue.

A final decision on this issue is certainly not yet in sight.

Peu de personnes de chaque côté pensent que la fin du conflit est en vue.

Few people on either side believe that an end to the conflict is in sight.

Le travail n'est pas fini, mais on l'a dit: la ligne d'arrivée est en vue.

Although the work is not yet complete, it has been said that the end is in sight.

Pour la première fois après de nombreuses années, une solution semble être en vue.

For the first time in many years a solution seems to be in sight.

Une solution réaliste et concrète pour l'après-Kyoto est en vue et à portée de main.

A realistic and practical post-Kyoto protocol is in sight; it is within our grasp.

Certaines des mesures fondamentales pour rétablir la confiance ne sont en vue nulle part.

Some of the essential confidence-building measures are nowhere in sight.

c) Entreprend des préparatifs militaires quels qu'ils soient en vue d'un emploi d'armes chimiques;

(c) engages in any military preparations to use chemical weapons;

- Entreprendre des préparatifs militaires quels qu'ils soient en vue d'un emploi d'armes chimiques;

- engage in any military preparations to use chemical weapons;

d) Entreprendre des préparatifs militaires quels qu'ils soient en vue d'un emploi d'armes chimiques;

(d) Engage in any military preparation to use a chemical weapon;

c) D'entreprendre des préparatifs militaires quels qu'ils soient en vue d'un emploi d'armes chimiques;

(c) engage in any military preparations to use a chemical weapon; or

Néanmoins, notre objectif est en vue et nous avançons vers lui lentement mais sûrement.

Personally, I have valued your help, ladies and gentlemen, and also the Commission’ s constant support.

La version finale du rapport serait établie d'être en vue d'être présentée à la Réunion de haut niveau.

The report would be finalized for presentation to the HLM.

b) Entreprendre de préparatifs militaires ou autres, quels qu'ils soient, en vue de l'emploi d'armes nucléaires;

To engage in any military or other preparations to use nuclear weapons;

Il a noté qu'un accord sur les articles 10, 21 et 38, et sur les nouveaux articles 26 bis et 28 bis était en vue.

He noted that articles 10, 21 and 38, as well as the new articles 26 bis and 28 bis, were close to agreement.

D'autres changements, conséquence du durcissement des positions des autorités au milieu de 2009, sont en vue :

Other planned changes, due to the authorities' more stringent approach in the middle of 2009, include the following:

Snarlika ord