Fransk-engelsk översättning av "étoffe"

 

"étoffe" engelsk översättning

Resultat: 1-24 av 320

étoffe {substantiv}

étoffe {fem.} (även: torchon, linge, vêtement, linge à vaisselle)

cloth {substantiv}

Le projet de loi à l'étude est exactement de la même étoffe.

The bill before us is cut out of exactly the same piece of cloth.

étoffe {fem.} (även: tissu, choses, affaires, trucs)

stuff {substantiv}

étoffer {verb}

étoffer [étoffant|étoffé] {vb} (även: forcir, s'étoffer)

étoffer [étoffant|étoffé] {vb} (även: s'épaissir)

 

Synonymer

Synonymer (franska) till "étoffe":

Synonymer (franska) till "étoffer":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "étoffe" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Article 8, par. 5, étoffé:

Article 8, para. 5 extended:

Un cadre de plus en plus étoffé

An increasingly comprehensive framework

Leur programme de travail s'étoffe.

Their agenda is becoming more substantive.

Les services référents seront étoffés.

Referral services will be strengthened.

285) et doit donc être étoffé sur ce point.

285) and needs to be expanded in this regard.

La pratique des États s'étoffe actuellement.

Substantial State practice is emerging.

Un cadre de plus en plus étoffé 1 - 4 4 B.

An increasingly comprehensive framework 1 - 4 4

Bien entendu, ce réseau devra être étoffé.

Needless to say, this network needs to be strengthened.

En vigueur depuis 1999 et encore étoffé en mars 2002.

Valid since 1999 and further detailed in March 2002.

À l'autre endroit, le processus est passablement étoffé.

In the other place there is a fairly elaborate process.

Le texte de loi lui-même doit être solide et étoffé.

The text of the law itself must be substantial and detailed.

La Mission a étoffé son siège.

The Mission has further developed its headquarters components.

Il s'ensuit que les ODM devraient être complétés et étoffés.

It follows that the MDGs should be complemented and supplemented.

Le document CD/1679 ne cesse d'être étoffé et amélioré.

CD/1679 is in the process of continued development and improvement.

C'est eux le gouvernement; ils n'ont qu'à y apporter de l'étoffe.

They are the government; they should put the substance in it.

Les députés d'en face affirment que notre motion manque d'étoffe.

They say that our motion does not have substance.

• Un secrétariat et un partenariat plus étoffés.

• A stronger secretariat and Collaborative Partnership on Forests.

Le Programme d'information pour le Rwanda a été davantage étoffé.

The Tribunal outreach programme has been strengthened.

Snarlika ord