Sammanfattning

échec {substantiv}
check · dud · failure · fiasco · flop · washout

utförlig information

Synonymer

échec: banqueroute · faillite · krach

mer (20)

Fransk-engelsk översättning av "échec"

 

"échec" engelsk översättning

Resultat: 1-26 av 1583

échec {substantiv}

échec {mask.} (även: vérification, contrôle, tissus à carreaux)

check {substantiv}

Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?

Why have they not been able to check usurpation?

Hier, j’ ai déclaré dans cette Assemblée que la monnaie unique européenne était à coups sûrs vouée à l’ échec.

Criminals are helped by the fact that we have varying levels of national controls to check suspect cash movements.

Si tu fais une bonne mise en échec, tu arrives au banc et on te tape l'épaule en te disant : « Bonne mise en échec.

If you give a good check, you come back to the bench, are tapped on the shoulder and told, "Good check.

Nous convenons tous que de sérieux efforts sont faits de par le monde pour mettre en échec la pandémie du VIH/sida.

We all agree that serious efforts have been made worldwide to check the HIV/AIDS pandemic.

Afin de les maintenir en échec, le président Obasanjo s'est vu contraint d'envoyer des soldats dans sept États fédéraux.

To keep them in check, President Obasanjo felt it necessary to deploy soldiers in seven Nigerian states.

échec {mask.}

dud {substantiv}

De plus, vu le taux d'échec élevé et prévisible de ces armes, les utiliser équivalait en fait à dispenser des mines antipersonnel sur de...

Furthermore, in view of the foreseeable high dud rate, their use amounted to a de facto scattering of anti-personnel mines across wide...

échec {mask.} (även: insuffisance, défaillance, insuccès, panne)

failure {substantiv}

La Convention est une réussite et la Conférence intergouvernementale, un échec.

The Convention was a success and the Intergovernmental Conference is a failure.

Un éminent analyste israélien a qualifié cette mission de l’ UE d’ échec total.

A prominent Israeli analyst has described this EU mission as a complete failure.

En effet, ces États assument la responsabilité de l'échec du Groupe de travail I.

Indeed, those States bear the responsibility for the failure of Working Group I.

Ce sera un échec qui suivra les tentatives de ratification du traité d'Amsterdam.

It will be a failure that will dog attempts to have the Amsterdam Treaty ratified.

Nous ne savons tous que trop bien que la Conférence précédente a été un échec.

It is all too well known that the previous NPT Review Conference met with failure.

échec {mask.} (även: fiasco)

fiasco {substantiv}

J'espère qu'ils réussiront, malgré l'échec que nous avons essuyé avec la Turquie à Luxembourg.

I hope they succeed, despite the fiasco of the treatment of Turkey at Luxembourg.

Monsieur le Président, le gouvernement semble n'avoir tiré aucune leçon de l'échec récent de l'AMI.

Mr. Speaker, the government seems to have learned nothing from its recent MAI fiasco.

C'est pourquoi un accord peu satisfaisant à Bonn est préférable à un nouvel échec.

A weak agreement in Bonn is better than another fiasco.

Il est généralement plus facile d'expliquer l'échec des interventions politiques que les raisons de leur réussite.

Normally, it is easier to explain fiasco in policy responses than the reason for success.

Sans cette garantie, l'élargissement de l'UE pourrait même être un échec et ruiner notre développement économique.

Enlargement of the Union without guaranteed rights could even turn into a fiasco and delay our economic development.

échec {mask.} (även: fiasco)

flop {substantiv}

Les denrées alimentaires et les produits agricoles génétiquement modifiés sont un échec.

Genetically modified foods and agricultural products are a flop.

En d'autres termes, l'échec des prestations de la BCE nous contraint à rejeter le présent rapport annuel.

In short, the ECB's efforts have resulted in a flop that forces us to reject this annual report.

Les élections européennes ont été une gifle retentissante et nécessaire: la présidence sortante du Conseil fut un échec.

The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.

Malheureusement, les auditeurs qui ont téléphoné à la tribune radiophonique avaient raison de dire que le groupe de travail serait un échec.

Unfortunately, the callers to the radio talk show were correct when they said that the task force would be a flop.

Ce qui va se passer c'est que le budget sera un succès et que la grande réunion du week-end prochain sera un autre échec pour le Parti

What will happen is the budget will be a success and the great meeting of this weekend will be another flop for the Reform.

échec (fête, projet) {mask.} (även: fiasco)

washout (party, plan) {substantiv} [vard.]
 

Synonymer

Synonymer (franska) till "échec":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "échec" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Taux d'échec

CONCEPCIÓN (2)

Échec au GCSE 2) 3 %

No GCSEs (2) 3 per cent

Ce serait un échec.

That would be a setback.

C'est là un réel échec.

That is a great failing.

Nous courons à l'échec.

We will all be defeated.

Tu cours à l'échec.

You're blowing it, Frank.

Échec de l'exécution

Where implementation fails

Sinon ce sera un échec.

It will not work otherwise.

Echec de la recherche sur 1.

Seek failed on 1.

Accusé de réception (échec)

Return Receipt (failed)

Ce règlement est un échec.

That Regulation has not worked.

C'est une voie vouée à l'échec.

This is the road to ruin.

Snarlika ord