Engelsk-tysk översättning av "to unify"

 

"to unify" tysk översättning

Resultat: 1-28 av 177

to unify {verb}

to unify [unified|unified] {vb} (även: to unite)

Our aim is to push ahead with the process systematically without erecting new barriers across the continent we are seeking to unify.

Unsere Strategie besteht darin, diesen umfassenden Prozess fortzuführen, ohne neue Trennlinien innerhalb des Kontinents, den wir einigen...

It finally became possible to unify Europe and to create a broad, pan-European partnership, founded upon freedom and democracy.

Endlich wurde die Möglichkeit geschaffen, Europa zu einigen und eine breite gesamteuropäische Zusammenarbeit auf der Grundlage von Freiheit

to unify [unified|unified] {vb} (även: to unite, to rejoin, to colligate, to ally)

Strasbourg and the region we are in were witness to the ways in which attempts were made to unify Europe in the past.

... vereinigen.

But actually, with this theory, we find that the forces of nature do seem to unify together, back at the Big Bang -- absolutely beautiful

Aber es ist wirklich so, dass mit dieser Theorie die physikalischen Grundkräfte sich zum Zeitpunkt des Urknalls zu vereinigen scheinen

Building a unified Europe requires far-sighted vision and coherence.

Für die Gestaltung des vereinigten Europas brauchen wir Weitsicht und Konsequenz.

All the early-warning systems must be unified in ARGUS.

Sämtliche Frühwarnsysteme sollten in ARGUS vereinigt werden.

Similar calls have reportedly been made by members of the Unified Buddhist Church of Vietnam.

Ähnliche Forderungen, heißt es, wurden von Angehörigen der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams erhoben.

to unify [unified|unified] {vb} (även: to unitize)

On the other hand, we have this tendency to want to unify the substantive rule of European contract law.

Andererseits haben wir diese Tendenz, die materiell-rechtliche Basis des europäischen Vertragsrechts zu vereinheitlichen.

The end of December is only three months away, and it seems unthinkable to unify everything suddenly.

Der 31. Dezember ist nur noch drei Monate entfernt, und es erscheint unmöglich, alles mit einem Schlage zu vereinheitlichen.

And as a Spaniard I must mention Charles I, who wanted to unify the European currencies on the basis of the Cologne mark.

Gerade ich als Spanier darf auch Karl I. nicht unerwähnt lassen, der die europäischen Währungen über die Kölner Mark vereinheitlichen

At least unify the criteria - that is what we were after - on the basis of a few basic scientific data.

vereinheitlichen.

This is called the Unified Electroweak Model, and it was put together back in 1967.

Man nennt es das "Vereinheitlichte elektroschwache Modell", das schon 1967 postuliert wurde.

to unify [unified|unified] {vb} (även: to merge, to combine, to yoke)

After all, who believed that it would be easy to unify Europe?

Wer hat denn gedacht, dass es einfach sein würde, Europa zu vereinen?

Let us unify Europe.

Lassen Sie uns Europa vereinen!

Commissioner, you have been determined to unify sky, land and sea and in the end you are going to manage it.

Sie, Frau Kommissarin, haben sich dafür eingesetzt, den Himmel, die Erde und das Meer zu vereinen, und letztendlich werden Sie es erreichen.

A unified Union is a strong player, as the situation in Lebanon has demonstrated.

Eine vereinte Union ist ein starker Akteur, wie sich am Beispiel Libanons gezeigt hat.

Strengthened and unified security management system for the United Nations

Verstärktes und einheitliches System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "unify":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "to unify" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

It has never once been unified.

Das hat es noch nie gegeben.

Lastly, what does unified systems mean?

Was bedeutet nun dieses einheitliche System?

Of course, unified and clear objectives are not enough.

Natürlich reichen einheitliche und klare Ziele nicht aus.

Therefore, this unified approach is unjustified.

Daher ist dieses einheitliche Vorgehen nicht gerechtfertigt.

There is no unified European bioethics area.

Es gibt keinen einheitlichen bioethischen europäischen Raum.

Strengthened and unified security management system

[auf Grund des Berichts des Fünften Ausschusses (A/61/592/Add.4)]

We also need to move away from a unified quota system.

Außerdem müssen wir endlich vom System der Einheitsquote wegkommen.

It now needs a new approach that would unify the region.

Um die Region zusammenzuführen, bedarf es jetzt eines neuen Ansatzes.

Reaffirms the unified character of the Convention;

2. bekräftigt den einheitlichen Charakter des Seerechtsübereinkommens;

First, we ought to create a new, unified environmental funding instrument.

Die Opfer bringen wenige, oder wenige wollen sie bringen.

And we've asked: What is the scientific unifying idea here?

Und wir haben gefragt, was ist die verbindende, wissenschaftliche Idee hier?

Unifying these markets will help to complete the single market.

Die Integration dieser Märkte ist Bestandteil der Vollendung des Binnenmarkts.

I certainly do not know what symbol would have this unifying force in Germany!

Ich wüßte gar nicht, welches Symbol diese Bindekraft in Deutschland hätte.

I'm the Director of Nutrition Services for the Berkeley Unified School District.

Ich bin Leiterin des Ernährungsdiensts für den Schulbezirk Berkeley.

These funds could be provided by a unified tax on capital returns.

Diese Fonds könnten durch eine einheitliche Kapitalertragssteuer gespeist werden.

Clearly, this issue is a hugely unifying factor throughout all the Arab countries.

Dazu hat auch Kommissar Patten einen nicht unbedeutenden Beitrag geleistet.

We have nothing positive to expect from a disintegration of the unified Algerian State.

Wir haben nichts Positives zu erwarten von einer Auflösung des algerischen Staates.

For liberals such as ourselves, no task is more important than that of unifying Europe.

Für uns Liberale gibt es keine wichtigere Aufgabe als die, daß Europa eins wird.

It is about co-operating on joint projects and about unifying forces on all sides.

Es geht um Zusammenarbeit in gemeinschaftlichen Projekten und die Bündelung aller Kräfte.

The Korean people lived in a unified country for over 1 300 years from the seventh century.

Das koreanische Volk lebte seit dem 7. Jahrhundert 1 300 Jahre lang in Einheit.

Snarlika ord