Engelsk-tysk översättning av "to relieve"

 

"to relieve" tysk översättning

Resultat: 1-50 av 111

to relieve

to relieve (även: to unburden, to lighten, to release)

Make use of our synergies and let us relieve you from administration tasks.

Nutzen Sie unsere Synergien und lassen Sie sich von uns in Administrationsaufgaben entlasten.

We must also undertake procedures to increase rail transport in order to relieve the pressure on the roads.

Gleichzeitig gilt es, mehr Verkehr auf die Schiene zu verlagern, um die Straßen zu entlasten.

There is a need to give a greater role to this mode of transport, so as to relieve pressure on the others.

Diesem Transportmittel muß tatsächlich mehr Bedeutung eingeräumt werden, um die anderen Verkehrsträger zu entlasten.

The competition reforms sought by the Federal Council will relieve our firms of around 500 million francs a year.

Die Wettbewerbsreform wird nach dem Willen des Bundesrates unsere Firmen jährlich um rund 500 Millionen Franken entlasten.

In Greece, a reduction in the tax collected by the state has been proposed in order to relieve the pressure on low incomes.

In Griechenland wurde vorgeschlagen, die vom Staat eingenommenen Steuern zu senken, um die Niedrigeinkommensklassen zu entlasten.

to relieve (även: to oust, to unsolder, to spell, to replace)

to relieve {verb}

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to patronize, to encourage, to facilitate, to second)

relieve the poor

die Armen unterstützen

What initiatives do the Commission and the Council propose to take at European or international level in order to further relieve or cancel

internationaler Ebene vor, um die ärmsten Länder zu unterstützen?

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to abolish, to dismantle, to retrench, to cut)

abbauen {vb}

relieve tension

Spannung abbauen

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to remedy)

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to recover, to cure)

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to dull)

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to abet, to encourage, to assist, to aid)

I am also thinking of the idea of some form of stability pact for the Balkans to help relieve the people of their misery and their...

Ich denke weiterhin an die Vorstellung von einer Art Stabilitätspakt für den Balkan, um diesen Völkern zu helfen, ihre Not und ihre...

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to unshackle, to unfetter, to uncage, to liberate)

relieve of difficulties

von Schwierigkeiten befreien

relieve of a burden

von einer Last befreien

relieve of a duty

von einer Pflicht befreien

This man needs to go home and study sociology and relieve us of his presence in an organisation of such importance.

befreien.

But when we're relieved from that, we somehow then become interested in all the other beings.

Aber wenn wir davon befreit werden, beginnen wir, uns für all die anderen Wesen zu interessieren.

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to soothe, to alleviate, to allay, to abate)

We in the European Union must try to relieve the misery and ease the suffering.

Als Europäische Union müssen wir uns dafür einsetzen, das Elend zu mildern und das Leid zu lindern.

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to depose, to divest)

However, social partners ' agreements do not relieve us of the duty to examine them critically, as we did with the agreement on part...

Abkommen der Sozialpartner entheben uns aber nicht der Pflicht, diese doch kritisch zu überprüfen, wie wir es ja auch mit der Vereinbarung...

Among other things, it seeks to relieve the fishing sector of responsibility for depleted fish stocks by saying that it is the fault of

Unter anderem wird versucht, den Fischereisektor seiner Verantwortung für die erschöpften Fischbestände zu entheben, indem der

All too often sovereignty relieves the prince of criminal liability.

Zu oft enthebt die Souveränität den Herrscher der strafrechtlichen Verantwortung.

The Expo cannot relieve us of this obligation.

Dies kann uns die Expo nicht abnehmen.

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to lighten, to facilitate, to assuage)

to relieve oneself

sich erleichtern

The EU environment ministers were relieved with the result which was achieved.

Die EU-Umweltminister dagegen waren über das erreichte Ergebnis erleichtert.

I was quite relieved to begin with when I saw that my friend Mr Barton was not here.

Ich war erst ganz erleichtert, als ich sah, daß mein Freund Barton nicht da war.

First of all, I am mightily relieved that we have got the vote through.

Zunächst einmal bin ich sehr erleichtert, daß die Abstimmung geglückt ist.

And I was so relieved that it was a question I could answer so quickly.

Ich war so erleichtert, dass ich eine Frage so schnell beantworten konnte.

to relieve [relieved|relieved] {vb} (även: to subdue, to soothe, to alleviate, to allay)

We are not trying to relieve poverty or provide a basic income in retirement.

Es geht hier nicht darum, die Armut zu lindern oder eine Grundrente sicherzustellen.

They only relieve the symptoms; they do not cure the disease.

Sie lindern jedoch lediglich die Symptome, ohne die Krankheit zu heilen.

We in the European Union must try to relieve the misery and ease the suffering.

Als Europäische Union müssen wir uns dafür einsetzen, das Elend zu mildern und das Leid zu lindern.

Resolution 1441 calls us also to witness and to relieve the sufferings of the Iraqi people.

Resolution 1441 ruft uns auch dazu auf, das Leid der irakischen Bevölkerung zu erkennen und es zu lindern.

Cognizant of the efforts of the Government and people of Belize to relieve the suffering of the victims of hurricane Keith,

in Kenntnis der Anstrengungen, die die Regierung und das Volk Belizes unternehmen, um das Leid der Opfer des Hurrikans Keith zu lindern,

to relieve [relieved|relieved] (symptoms) {vb} [med.]

 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "relieve":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "to relieve" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

And my pain is being relieved."

Und meine Schmerzen sind verschwunden."

Tax revenue relieves the pressure on the budget.

Steuereinnahmen schaffen Budgetentlastung.

But I am neither satisfied nor relieved.

Aber ich bin weder zufriedengestellt noch beruhigt.

You're relieved of your duties until further notice.

Sie sind hiermit vom Dienst suspendiert.

I gave her medications to relieve the strain on her heart.

Ich gab ihr Medizin um den Druck vom Herzen zu nehmen.

If only I could move it, maybe the pain will be relieved."

Vielleicht verschwindet dann auch der Schmerz."

I cannot relieve you of that responsibility.

Von dieser Verantwortung kann ich Sie leider nicht entbinden.

A number of creditors have not yet done anything about relieving the debt.

Dies sollte dazu beitragen, die Anhäufung von Neuschulden zu vermeiden.

They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel.

Sie verringern die Überlastung und tragen zum Kraftstoffsparen bei.

Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load.

Ähnlich wie bei einer Dialyse, aber um die Parasiten-Belastung zu reduzieren.

People who are relieved of depression show it more after than before.

Menschen, die von einer Depression geheilt wurden, zeigen es öfter als vorher.

Their objective is to relieve the burden on those who have to provide statistics.

Sie zielen darauf ab, die Belastung der Auskunftspflichtigen zu mindern.

I would draw your attention also to the need for humanitarian aid to relieve hunger.

Ich weise darauf hin, daß die humanitäre Hilfe den schlimmsten Hunger stillen kann.

Just relieving your arms with armrests takes 20 percent of that load off.

Schon das Abstützen der Arme auf den Armlehnen vermindert diese Last um 20 Prozent.

A State taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations:

Der Staat, der Gegenmaßnahmen ergreift, ist nicht von seinen Verpflichtungen entbunden,

Snarlika ord