Engelsk-tysk översättning av "mercy"

 

"mercy" tysk översättning

Resultat: 1-26 av 78

mercy

mercy (även: grace, graciousness, blessing)

Gnade {fem.}

It is too important to be thrown to the mercy of the free market.

Sie ist zu bedeutsam, um sie der Gnade des freien Marktes auszuliefern.

We know that thousands of women are literally at the mercy of slave traders.

Wir wissen, dass Tausende von Frauen buchstäblich von der Gnade der Sklavenhändler abhängig sind.

So there I was...... at the mercy of three monstrous trolls.

Da stand ich nun, der Gnade der 3 furchterregenden Trolle ausgeliefert.

I appeal for mercy and assurance that she will not be executed under any circumstance.

Ich bitte dringend um Gnade und um die Zusicherung, dass sie unter keinen Umständen hingerichtet wird.

There are no strangers among those who seek God's mercy.

Es gibt keine Fremde unter denen, die Gottes Gnade suchen.

mercy (även: compassionateness, sympathy, compassion, commiseration)

Mitleid {neut.}

Compassion and mercy are the key words when it comes to our behaviour towards these sick fellow human beings.

Unser Umgang mit diesen kranken Mitmenschen sollte von Mitleid und Barmherzigkeit gekennzeichnet sein.

Elizabeth: This is no time for mercy, Walsingham.

Elisabeth: Ein schlechter Zeitpunkt für Mitleid, Walsingham!

The characters are meant to embody the 99 attributes of Allah: justice, wisdom, mercy, among others.

Die Figuren von "Die 99" sollen die 99 Eigenschaften Allahs verkörpern, u. a. Gerechtigkeit, Weisheit und Mitleid.

Thus, politics has the task of giving the issue due consideration: this is not charity or a work of mercy but recognition of the right to

Die Politik muss deshalb diesem Problem die gebührende Aufmerksamkeit widmen: das ist keine Barmherzigkeit und kein Mitleid, sondern die

mercy {substantiv}

mercy {substantiv} (även: remorsefulness, compassion, lovingness)

Compassion and mercy are the key words when it comes to our behaviour towards these sick fellow human beings.

Unser Umgang mit diesen kranken Mitmenschen sollte von Mitleid und Barmherzigkeit gekennzeichnet sein.

We thank thee, O, Lord, our God, that in thy infinite mercy...... thou hast again seen fit to spare us.

Wir danken dir, oh Herr, unser Gott, dass du uns in deiner... unermesslichen Barmherzigkeit erneut gerettet hast.

And now they love Maximus for his mercy.

Und jetzt lieben sie Maximus wegen seiner Barmherzigkeit.

to show mercy to sb.

an jdm. Barmherzigkeit üben
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "mercy":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "mercy" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

They will show no mercy, spare no one.

Sie haben kein Erbarmen, mit niemandem.

Even pregnant women were shown no mercy.

Selbst mit Schwangeren hatte man kein Erbarmen.

Our beloved country was attacked without mercy.

Unser Land wurde heimtückisch angegriffen.

The capital markets are still at the mercy of their excesses.

An den Kapitalmärkten sind stets exzessive Entwicklungen möglich.

Enlargement is, then, not a charitable act or a work of mercy.

Die Erweiterung ist also kein karitativer Akt, keine barmherzige Handlung.

I am at their mercy, with the power only to amuse the mob.

Ich bin ihnen ausgeliefert und habe nur die Macht, den Mob zu unterhalten.

If they have not, withdrawal of the licence must follow without mercy.

Ist dies nicht der Fall, muss die Genehmigung eingezogen werden, ohne Pardon.

But your savings are not completely at the mercy of market fluctuations.

Trotzdem sind Ihre Ersparnisse nicht völlig den Geschehnissen am Markt ausgesetzt.

The world economies outside Europe will show no mercy to us, nor should we expect them to.

Sie werden unsere Schwächen ausnutzen, und unsere Bürger werden darunter leiden.

Europe's cultural identity must not be left to the mercy of the free market.

Die kulturelle Identität der Europäischen Union darf nicht dem freien Markt preisgegeben werden.

The development of internal markets must not be allowed to be at the mercy of the markets themselves.

Die Entwicklung der Binnenmärkte darf nicht den Märkten überlassen werden.

Current rules often place consumers at the mercy of insurance companies.

Mit den gegenwärtigen Bestimmungen sind die Verbraucher oftmals den Versicherungsunternehmen ausgeliefert.

The student movement, OTPOR, on which the opposition is pinning all hope, is being attacked without mercy.

Gegen die Studentenbewegung OTPOR, die Hoffnung der Opposition, wird hart vorgegangen.

The government of Uganda leaves the population at the mercy of the terror of the 'Lord's Resistance Army '.

Die Regierung von Uganda überlässt die Bevölkerung dem Terror der Lord's Resistance Army.

Snarlika ord