Engelsk-tysk översättning av "European Parliament"

 

"European Parliament" tysk översättning

Resultat: 1-22 av 4348

European Parliament

The human rights situation in Burma has been of concern to the European Union and the European Parliament for a long time.

Die Situation für die Menschenrechte in Burma beschäftigt die EU und das Europa-Parlament schon lange.

The European Parliament aims to improve social conditions and employment, but the methods used are doing exactly the opposite.

Das Europa-Parlament hat das Ziel, die sozialen Umstände und die Beschäftigungslage zu verbessern, aber die eingesetzten Methoden bewirken

Last year the European Parliament and the Council adopted Directive 2001/ 37/ EC

Europäisches Parlament und Rat haben im letzten Jahr die Richtlinie 2001/37/EG 4

We are called upon as the European Parliament to make use of these instruments too.

Wir als Europäisches Parlament sind aufgerufen, diese Instrumente mit zu nutzen.

The European Parliament has relayed their concerns and they have been heard.

Ihre Sorgen, die unser Europäisches Parlament aufgegriffen hat, wurden gehört.

Both the Council and the European Parliament must then approve the proposal.

Rat und Europäisches Parlament müssen beide diesem Vorschlag dann noch zustimmen.

As a European Parliament, we must do everything we can to prevent a recurrence.

Wir als Europäisches Parlament müssen alles tun, um eine Wiederholung zu verhindern.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "European Parliament" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

the European Parliament,

des Europäischen Parlaments,

Section I, European Parliament

Einzelplan III, Kommission

Section I – European Parliament

Einzelplan IV – Gerichtshof

But not the European Parliament.

Nicht aber die des Europäischen Parlaments.

With the consent of the European Parliament.

Mit Zustimmung des Europäischen Parlaments!

Estimates of the European parliament for 2002

Haushaltsvoranschlag des Parlaments 2002

That is a tradition of the European Parliament!

Das ist Traditon des Europäischen Parlaments!

I am the President of the European Parliament.

Ich bin Präsidentin des Europäischen Parlaments.

Welcome to the European Parliament, Mr de Vries.

Herzlich willkommen, Herr de Vries!

She is accused of lying to the European Parliament.

Die Antwort kann doch nur „ Nein“ lauten!

That is not the task of the European Parliament.

Dies ist nicht Aufgabe des Europäischen Parlaments.

Election of the Quaestors of the European Parliament

Wahl der Quästoren des Europäischen Parlaments

You and the European Parliament were of one mind.

Sie lagen auf der Linie des Europäischen Parlaments.

Statement by the President of the European Parliament

Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments

It was drawn up by the European Parliament.

Dieser Text ist der Text des Europäischen Parlaments.

Secondly: the European Parliament's participation.

Zweitens: die Beteiligung des Europäischen Parlaments.

Subject: The European Parliament's right of initiative

Betrifft: Initiativrecht des Europäischen Parlaments

Who could do this better than the European Parliament?

Wer anders als Ihr Hohes Haus könnte dies besser tun?

Snarlika ord