Sammanfattning

state {substantiv}
stass · situation · tillstånd · skick · prakt · gala · läget · delstat · delstats- · statlig · stats- · statsägd · ståt · stat

to state {verb}
framföra · framställa · bestämma · meddela · fastställa · fastslå · klarlägga · konstatera · framlägga · upplysa om · anföra · ange · berätta · förklara · påstå · säga · uppge

stå {verb}
to read · to go · to sit · to stand

utförlig information

Synonymer

state: submit · put forward · posit

mer (14)

Träffar i forumet

... in a Swedish state church

Engelsk-svensk översättning av "state"

 

"state" svensk översättning

Resultat: 1-100 av 29128

state {substantiv}

state {substantiv}

stass {substantiv}

state {substantiv} (även: picture, ball game, set-up)

situation {substantiv}

The British Government must take primary responsibility for this state of affairs.

Den brittiska regeringen måste ta det primära ansvaret för denna situation.

We must make an effort, therefore, to try and remedy this state of affairs.

Därför måste vi anstränga oss för att försöka råda bot på denna situation.

People say that our prisons are in the state they are in because of our narcotics policies.

Man hävdar att den situation som vi har i fängelserna beror på drogpolitiken.

This state of affairs has to be stopped, and measures must be introduced in order to do so.

Denna situation måste få ett slut, vilket innebär att vi måste få åtgärder till stånd.

I believe each Member State’ s particular situation and know-how must be taken into account.

Jag tror att varje medlemsstats särskilda situation och kunnande måste tas i beaktande.

state {substantiv} (även: repair, permission, licensing, license)

tillstånd {substantiv}

The president could declare a state of emergency, place every mutant under arrest.

Presidenten kan deklarera undantags tillstånd, och placera alla mutanter i arrest.

Unquestionably, you leave the Union in a better state than it was six months ago.

Ni lämnar obestridligen EU i ett bättre tillstånd än för sex månader sedan.

So we could not have an overall view of the state of the environment in the Community.

Så vi kunde inte få en övergripande syn på miljöns tillstånd i gemenskapen.

And in fact, I think my thesis here is that belief is the natural state of things.

Och faktiskt, jag tror att min tes här är att tilltro är sakernas naturliga tillstånd.

The Commission’ s draft, though, is a model of how not to tackle this state of affairs.

Kommissionens förslag är dock en modell för hur detta tillstånd inte ska hanteras.

state {substantiv} (även: repair, deportment, condition, behaviour)

skick {substantiv}

Independent experts have also carried out a study of the current state of the two reactors.

Oberoende experter har även gjort en analys av de två reaktorernas nuvarande skick.

In my view, far more attention should be paid to the maintenance and state of the ships.

Enligt min mening borde fartygens underhåll och skick uppmärksammas i mycket större utsträckning.

Valletta, one of the most beautiful cultural capitals in Europe, is still in a disastrous state.

Valletta, en av de vackraste kulturhuvudstäderna i Europa, är fortfarande i ett katastrofalt skick.

I am quite sure that my constituent's E111 was in a better state than this one, which was issued in 1990.

Jag är ganska säker på att min väljares E111 var i ett bättre skick än denna, som utställdes år 1990.

Moreover, animal transportation must be properly monitored in each EU Member State and candidate country.

Dessutom måste övervakningen av transporterna fås i skick i alla EU: s medlemsstater och i kandidatländerna.

state {substantiv} (även: grandeur, glory, finery, brilliance)

prakt {substantiv}

state {substantiv} (även: gala)

gala {substantiv}

state {substantiv} (även: site) [overifierat]

läget {neut.} [overifierat]

Communicator will remember what state it was in last and start in that mode.

Communicator kommer ihåg senaste status och startar i det läget nästa gång.

- the current state of implementation of each point of the undertakings?

- Vilket är läget då det gäller genomförandet av de enskilda åtagandena?

Joint motion for a resolution on the state of transatlantic dialogue

Gemensamt resolutionsförslag om läget i den transatlantiska dialogen

Is it possible to obtain a description of the current state of affairs in each Member State?

Är det möjligt att få en redogörelse av det nuvarande läget i var och en av medlemsstaterna?

Communicator will remember the state it was in last and start in that mode.

Communicator kommer ihåg senaste status och startar i det läget.

state {substantiv}

delstat {substantiv}

Also, the nature of the sentencing differs widely from one state to another.

Därtill kommer, att domsluten skiljer sig från delstat till delstat.

This means that the NDP will be represented in yet another state.

Detta innebär att NDP kommer att få representation i ytterligare en delstat.

Let me cite the example of my own federal state of Baden-Württemberg; it is quite a highly industrialised state.

Jag kan ta min egen delstat Baden-Würtemberg som exempel: det är en relativt högt industrialiserad delstat.

On the one hand we have a Head of Government in London who acts as though his country were the fifty-first US State.

Å ena sidan sitter det i London en regeringschef som låtsas att hans land är Förenta staternas 51: a delstat.

It is undoubtedly preferred, as by certain Federal States, Member States, that terrorists commit suicide in prison.

Då föredrar man antagligen, som i en viss delstat i ett visst medlemsland, att terroristerna tar livet av sig i fängelset.

state {substantiv}

delstats- {substantiv}

Above all, it is difficult to accept regional laws, in a federal state which denies and flouts a national constitution.

Och hur kan man framför allt acceptera en delstats regionala lagstiftning som förnekar och kränker en nationell konstitution?

state {substantiv}

statlig {substantiv}

Shame on you, you opponents of state democracy, who act with a 22 % minority!

Skäms, ni motståndare till statlig demokrati, som agerar med en minoritet på 22 procent!

It ignores totally all of the different expressions of State terrorism.

I betänkandet bortser man fullständigt från alla de olika formerna av statlig terrorism.

If any agent of the State does the same, this is also a crime and must not go unpunished.

Om någon statlig aktör gör det, handlar det också om ett brott som måste straffas.

This requires a high degree of state intervention and investment.

Det krävs ett stort mått av statlig medverkan och statliga investeringar.

Individual terrorism does not justify State terrorism or make it acceptable.

Individuell terrorism berättigar inte till statlig terrorism, och gör den inte heller godtagbar.

state {substantiv}

stats- {substantiv}

Summit meetings of Heads of State and Government always raise great expectations.

Toppmötena med stats- och regeringschefer väcker alltid stora förhoppningar.

State of the Union - Meeting of heads of state and government of 24/ 25 October

Tillståndet i unionen - Stats- och regeringschefernas möte den 24-25 oktober

I call upon the Heads of State and Government to give the Convention a clear mandate.

Jag uppmanar stats- och regeringscheferna att ge konventet ett tydligt mandat.

The EU Heads of State or Government raised the problem at the Dublin Summit in 1996.

EU: s stats- och regeringschefer uppmärksammade problemet vid toppmötet i Dublin 1996.

The final decision is made by consensus, by Heads of State or Government.

Det slutliga beslutet fattas genom samförstånd av stats- eller regeringscheferna.

state {substantiv}

statsägd {substantiv}

state {substantiv}

ståt {utr.}

I believe we need to show that democracy means a consolidated, transparent State.

Jag anser att vi måste visa att demokrati innebär en konsoliderad och öppen stat.

Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?

Säg oss äntligen, är Kosovo en serbisk provins eller är det en oberoende stat?

We must resolve matters through states, by creating another Palestinian State.

Vi måste lösa problemen med stater, genom att skapa en ny stat, staten Palestina.

If restrictions have to be imposed, that is an imperative of the democratic state.

De eventuella begränsningar som påläggs är en nödvändighet i en demokratisk stat.

I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state.

Jag måste säga att jag helt motsätter mig att Fraga skulle ingå i en sådan stat.

state {substantiv}

stat {utr.}

I believe we need to show that democracy means a consolidated, transparent State.

Jag anser att vi måste visa att demokrati innebär en konsoliderad och öppen stat.

Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?

Säg oss äntligen, är Kosovo en serbisk provins eller är det en oberoende stat?

We must resolve matters through states, by creating another Palestinian State.

Vi måste lösa problemen med stater, genom att skapa en ny stat, staten Palestina.

If restrictions have to be imposed, that is an imperative of the democratic state.

De eventuella begränsningar som påläggs är en nödvändighet i en demokratisk stat.

I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state.

Jag måste säga att jag helt motsätter mig att Fraga skulle ingå i en sådan stat.

to state {verb}

to state [stated|stated] {vb} (även: to produce, to present, to perform, to offer)

framföra {vb}

The Union intends to state its concern both in the confidential and in the public context.

Unionen kommer att framföra sin oro både konfidentiellt och i offentliga sammanhang.

This will be the appropriate opportunity for you to state your case.

Det är vid det tillfället som ni kan framföra detta meddelande.

On behalf of all of you, I have sent a letter to both Heads of State to express our condolences.

För allas räkning har jag skickat ett brev till båda statscheferna för att framföra vårt deltagande.

Let me state that here categorically on behalf of my group.

Detta skulle jag här uttryckligen vilja framföra å min grupps vägnar.

On the subject of the basis of the debate, I would like to express, or state once more, three convictions.

På denna punkt skulle jag vilja framföra, eller upprepa, tre övertygelser.

to state [stated|stated] {vb} (även: to represent, to produce, to present, to portray)

Nor would it be legal, as we are currently doing, to produce them in a Member State.

Det vore inte heller legitimt, så som sker, att framställa dem i en medlemsstat.

Parliament is concerned about the way non-state actors and international organisations are using European Union funds.

Jag hoppas kunna framställa en begäran om överföring i januari, i avsikt att lyfta reserven för dessa tjänster, eftersom jag anser att

It is constantly distancing itself from the European Parliament by presenting itself as a meeting of the Member States.

Det håller sig alltid undan Europaparlamentet genom att framställa sig själv som medlemsstaternas församling.

I would like to make a special plea to ensure that Member States ' veterinary services are properly resourced.

Jag vill framställa en särskild vädjan för att säkerställa att medlemsstaternas veterinärväsen får tillräckliga resurser.

Claiming that the airlines are suffering as a result of the 11 September attacks on the United States is a barefaced lie.

Att framställa flygbolagen som drabbade av attentaten den 11 september i Förenta staterna är en skamlös lögn.

to state [stated|stated] {vb} (även: to resolve, to prescribe, to name, to govern)

bestämma {vb}

Israel cannot decide on its own what the Palestinian state should look like.

Israel kan inte på egen hand bestämma hur den palestinska staten ska se ut.

It is vital for each Member State to remain in control of its borders.

Det är av avgörande betydelse att varje land fortsätter att bestämma över sina gränser.

I am sure that in the short term my own State will decide to opt out.

Jag är säker på att på kort sikt kommer mitt eget land att bestämma sig för att stå utanför.

They will create a State within the State and make decisions on behalf of everyone else.

Dessa vill skapa en stat inom staten och bestämma över alla andra.

It is your committee's decision which route to take, but you must state one or the other.

Det är ert utskott som måste bestämma den ena eller den andra vägen, men ni måste peka ut den.

to state [stated|stated] {vb} (även: to report, to notify, to intimate, to inform)

meddela {vb}

I can state, on behalf of my group, that we do not want a framework directive.

Jag kan, på min grupps vägnar, meddela att vi inte vill ha ett ramdirektiv.

I am able to state that Mr Solana has not visited Cyprus since he took office.

Jag kan meddela att Solana inte har besökt Cypern efter att han tillträdde sin tjänst.

I hope that both the Commission and the Council will clearly state their positions on this.

Jag hoppas att både kommissionen och rådet tydligt skall meddela sina ståndpunkter i frågan.

When will the Commission state its position on this very important matter?

När tänker Europeiska kommissionen meddela sin ståndpunkt avseende denna mycket viktiga fråga?

However, we will also state our future priorities at the Summit.

Men vi kommer också att meddela våra framtida prioriteringar vid toppmötet.

to state [stated|stated] {vb} (även: to prescribe, to identify, to fix, to determine)

Every Member State will set an individual ceiling for each of its farmers.

Varje stat skall fastställa ett individuellt tak för varje enskild producent.

This would seriously impinge on the right of each Member State to fix and collect tax.

Det skulle allvarligt skada alla staters rättighet att fastställa och kräva in skatter.

The group of Member State experts meets tomorrow to finalise these details.

Medlemsländernas expertgrupp träffas i morgon för att slutligen fastställa dessa detaljer.

Is it each individual Member State which must determine these criteria?

Är det varje enskild medlemsstat, som skall fastställa kriterierna?

Each Member State is principally responsible for defining its responsibilities towards children.

Varje medlemsstat har huvudansvaret för att fastställa sitt ansvar gentemot barnen.

to state [stated|stated] {vb} (även: to fix, to appoint)

fastslå {vb}

It is not twelve years - it is nine years and we must state that very, very clearly.

Det är inte tolv år utan nio år och vi måste fastslå detta mycket, mycket tydligt.

It is not enough to state that an internal auditor must be appointed.

Det är inte tillräckligt att fastslå att en internrevisor måste tillsättas.

I should like to state clearly here that the origin of his fortune is surrounded by a lack of clarity.

Jag vill här klart och tydligt fastslå att det är högst otydligt var hans förmögenhet kommer från.

Can the President-in-Office of the Council state categorically that it is opposed to these military tribunals?

Kan rådets ordförande bestämt fastslå att rådet är emot dessa militära domstolar?

The present provisions mean that Member States can lay down stricter standards in their own legislation than those required under the Directive.

De nuvarande bestämmelserna betyder, att medlemsstaterna i sin lagstiftning kan fastslå strängare normer än vad som fastslagits i

to state [stated|stated] {vb} (även: to elucidate, to clarify)

Nevertheless we believe it is important to state that banks ' internal credit scoring and internal rating systems must be at the...

Icke desto mindre anser vi att det är viktigt att klarlägga att bankernas interna krediträkning och deras system för intern rating måste...

I believe that knowing this may help us to clarify two issues: what is the reason for the concern of the Commission, firstly, and of the Member States, secondly.

Jag tror att det kan vara till vår hjälp att klarlägga ett par frågor: för det första vad det är som ger kommissionen, och därefter

to state [stated|stated] {vb} (även: to observe, to notice, to find)

I can state that the Commission welcomes the resolution that you are debating today.

Jag kan konstatera att kommissionen välkomnar den resolution som ni i dag debatterar.

I can, with a certain amount of resignation, state that there is much still to be done.

Jag kan med viss uppgivenhet konstatera att det finns en hel del kvar att göra.

Unfortunately, we must point out that this dangerous state of mind is still very much alive.

Tyvärr måste vi konstatera att denna farliga inställning fortfarande är livskraftig.

That is an obvious thing to say, but in politics it sometimes makes sense to state the obvious.

Detta är uppenbart, men i politiken är det ibland klokt att konstatera självklarheter.

That being said, we must, however, state that our arrangements so far have been quite inadequate.

Men vi får ändå konstatera att de åtgärder vi hittills har vidtagit har varit otillräckliga.

to state [stated|stated] {vb} (även: to submit, to bring forward)

It is clearly important that we keep stating and restating that case.

Det är mycket viktigt att vi fortsätter framlägga vår sak om och om igen.

In other words, it is the Member States, not the Commission, which are to produce the plan.

Med andra ord är det medlemsstaterna, inte kommissionen, som skall framlägga planen.

The Council called on the Commission to submit a legislative proposal on the recognition of certificates between Member States.

Rådet har uppmanat kommissionen att framlägga ett lagstiftningsförslag om erkännande av certifikat mellan medlemsstaterna.

The President of the European Council of Ministers has stated, most inopportunely, that he considers the referral of the matter to the International Court of Justice ill-timed.

Det är därför jag anser att förfrågan till Internationella domstolen om att framlägga en rapport om domstolens syn på existensen av denna

The Commission is therefore in agreement with the Member States and the Council on this issue and does not intend to submit a proposal for amendment of the kind you are requesting.

Därför är kommissionen i denna fråga helt överens också med medlemsstaterna samt med rådet och har inte för avsikt att framlägga ett sådant
upplysa om (meddela, uppge) {vb}

I wish to state that I have voted in favour of the Vigo report and in favour of the Amsterdam Treaty.

Jag vill upplysa om att jag har röstat för betänkandet av Vigo och för Amsterdamfördraget.

Talking of the previous debate, I can state that it is the Commission which is responsible for the website.

På tal om den tidigare debatten kan jag upplysa om att det är kommissionen som har ansvar för hemsidan.

Let me state that the location of the seat is based on the Treaties; it is therefore absolutely not under discussion today.

Låt mig upplysa om att sätets placering har sin utgångspunkt i fördragen och är därför absolut inte föremål för diskussion i dag.

To reassure her I can state that the Afghans in most countries - this is true in my country at least - are young men from the Kabul region.

Jag kan stilla oron genom att upplysa om att afghanerna i de flesta länder - det gäller i varje fall i mitt land - är unga män från

If a risk assessment has not been carried out for the substances, this must be stated on the label.

Om ämnena inte har underkastats en riskbedömning, så måste man upplysa om detta.
anföra (meddela, uppge) {vb}

I am not going to state here the private interests at stake because they are a matter for the judge, not for us.

Jag tänker inte anföra de särskilda intressen som står på spel, det är inte vår sak utan domarens.

, we would like to state the following:

Vi ställer oss i princip positiva till Europaparlamentets och rådets rekommendation om rörlighet inom gemenskapen men vill anföra följande:

I believe that it was Mrs Boumediene-Thiery who said that if a State wants to apologise, present or express remorse or regret, at the end

Precis som Boumediene sade, tror jag att om en stat vill be om ursäkt eller anföra samvetskval eller ånger, är det slutligen den som vet

If they are not applied, then there are international and European bodies for filing charges against the Member States.

Om de inte tillämpas, ja, då finns möjligheten att anföra klagomål mot medlemsstaterna i internationella och europeiska organ.

The Commission is firmly convinced that any other criterion used by the States to justify different objectives must be equivalent to the those laid down in the directive.

Kommissionen står fast vid att alla andra kriterier som medlemsstaterna skall kunna anföra för att motivera andra mål måste vara jämförliga
ange (meddela, uppge) {vb}

First of all, the Council should not state that October is too late to decide.

Först och främst bör rådet inte ange att oktober är för sent för ett beslut.

The Commission shall state what measures it recommends the Member State concerned to adopt.

Kommissionen skall ange de åtgärder som den rekommenderar medlemsstaten att vidta.

Could the Commission state when Marta Andreasen was suspended from her work at the Commission?

Kan kommissionen ange när Marta Andreasen avstängdes från sitt arbete på kommissionen?

Our purpose is to state from the point of view of Parliament where we stand at the present time.

Vårt syfte är att utifrån parlamentets synpunkt ange var vi för närvarande står.

Can the Commission state what initiatives for dialogue are under way under the Association Agreement?

Kan kommissionen ange vilka initiativ till dialog som pågår inom ramen för associeringsavtalet?
berätta (meddela, uppge) {vb}

I would ask the Commission to inform us of the present state of affairs.

Jag ber kommissionen berätta hur läget ser ut just nu.

Mr. Quesada, would you state for the court...... the sequence of events Ieading up to the night of June 30?

Mr Quesada, kan ni berätta för rätten vad som hände fram till den 30 juni?

Once again, it is our firm view that it really is not for the state or the EU to tell companies how to engage in restructuring.

Återigen är det vår bestämda åsikt att det knappast är staten eller EU som ska berätta för företag hur omstrukturering ska ske.

Please state your emergency.

Berätta vad du vill ha hjälp med.

Could the Commissioner tell us a little bit about those Member States and their technical reservations?

Kan kommissionären berätta något för oss om dessa medlemsstater och deras tekniska reservationer?
förklara (meddela, uppge) {vb}

Today, it should be very clearly stated that this state of affairs is untenable.

I dag är det nödvändigt att mycket tydligt förklara att dessa förhållanden är ohållbara.

Yet it is prepared to state that this resolution leaves Parliament's rights intact.

Rådet vill dock förklara att det här beslutet inte inkräktar på parlamentets rättigheter.

I wish to state briefly the reasons why I am supporting the Kessler report.

Jag vill kortfattat förklara varför jag stöder Kessler-betänkandet.

The PvdA [ Dutch Labour Party ] Eurodelegation would like to state the following:

PvdA-delegationen i Europaparlamentet vill förklara följande:

We thought that it was not irrelevant to state why we did so.

Vi tänkte att det kunde vara motiverat att kort förklara varför.
påstå (meddela, uppge) {vb}

I also wish to state that the previous summit - the Spring Summit in Stockholm - was a success.

Jag vill också påstå att förra toppmötet, vårmötet i Stockholm, var en framgång.

And, Mr Krahmer, it is a contradiction to say they must not get state funding as well.

Och, herr Krahmer, det är en motsägelse att påstå att de inte ska kunna få statlig finansiering heller.

Therefore one cannot state than any representation of children showing'sexual behaviour ' is reprehensible.

Man kan därför inte påstå att alla bilder av barn med " sexuellt beteende " är förkastliga.

It may seem obvious to state that we need to collect and use intelligence against the threats that we face.

Det kan verka uppenbart att påstå att vi måste samla och använda underrättelser mot de hot vi står inför.

It is not sufficient to state systematically that the people working in this sector are not reliable.

Det är inte tillräckligt att systematiskt påstå att människor som arbetar inom denna sektor inte är pålitliga.
säga (meddela, uppge) {vb}

I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state.

Jag måste säga att jag helt motsätter mig att Fraga skulle ingå i en sådan stat.

Unfortunately, I cannot say any more for the moment about the state of progress.

Jag kan tyvärr inte säga mer för närvarande om tillståndet för arbetets framskridande.

Such a choice requires fundamental reforms of state, economic and judicial structures.

Låt mig avslutningsvis säga att Bosnien och Hercegovina är på rätt väg.

All is not perfect, but I do believe it is fair to state that things are going well.

Allt är inte fullkomligt men jag menar att vi kan säga att det går bra.

I urge you to state here today that it is utterly false and farcical.

Jag uppmanar er att här i dag säga att detta är fullständigt felaktigt och löjeväckande.
uppge (meddela, uppge) {vb}

Can the Council state what action it intends to take, and in what quarters, to ensure that:

Rådet ombeds därför uppge vilka åtgärder, och i vilka fora, det avser att vidta för

He visited the United States and they gave him a form which said'state your race ', so he wrote 'human '.

Han besökte Förenta staterna och de gav honom ett formulär där det stod " uppge din ras ", och då skrev han " människa ".

Extremely few would state that it is especially through more efficient energy use that the change should be brought about.

Ytterst få skulle uppge att omställningen inte minst skulle ske genom effektivare energianvändning.

Subject: East Timor Will the Commission state what action it intends to take on behalf of the European Union with regard to East Timor?

Angående: Östtimor Kan kommissionen uppge vad den har för avsikt att göra för att hjälpa Östtimor i Europeiska unionens namn?

Will the Council name the Member States that are against the introduction of national management declarations?

Skulle rådet vilja uppge vilka medlemsstater som motsätter sig införandet av nationella förvaltningsförklaringar?

stå {verb}

stå {vb} (även: säga, tolka, läsa, läsa in i)

Instead of ‘ most of which are alleged’, it should read ‘ some of which are alleged’.

I stället för ” av vilka de flesta är påstådda ” bör det stå ” av vilka några är påstådda ”.
stå {vb} (även: lyda, försvinna, nå, passa)

That means that the driver must go out and stand by the wheelchair when it is raised.

Det innebär att chauffören måste gå ut och stå bredvid rullstolen när den hissas upp.

I, as President, cannot do that so it will go forward as it stands.

I egenskap av ordförande kan jag inte göra detta, så det får stå som det står.

However, it is always easier to achieve less than one would have wanted than to go beyond it.

Men det är alltid lättare att stå på denna sida om det man önskat än på den andra.

If anyone wishes to go beyond it by laying down special requirements, they must be free do so.

Om någon går utöver detta med speciella ålägganden, måste det stå honom fritt att göra så.

Now we have to stand by idly and watch the whole thing go wrong.

Nu måste vi passivt stå och se på hur hela projektet misslyckas.

to sit [sat|sat] {vb}

stå {vb} (även: sätta sig, sitta barnvakt, sammanträda, sätta)

I hope we do not again have to sit here in this House in two weeks ' time following a similar event and express regret about the deaths of...

Jag hoppas att vi slipper stå här i kammaren igen om två veckor efter en liknande händelse och beklaga de döda människorna.

And my wife thought this was very offensive, so she sat in every seat in our apartment, and I had to spend much of the year standing until I bought my own seat and carried it around.

Min fru tyckte det var mycket kränkande, så hon satt på varje stol i vår lägenhet, och jag fick stå en stor del av året.

We must see what we ourselves, as the European Union, can do rather than sitting here applauding or criticising the actions of those who do, at least, have the courage to shoulder responsibilities.

Låt oss fråga oss vad vi, som europeisk union, kan göra, snarare än att stå och kommentera de goda och dåliga handlingarna från dem som
stå {vb} (även: ställa upp, resa sig upp, ligga, mäta)

Why do we not dare to stand by what we keep announcing in our campaign speeches?

Varför tilltror vi oss inte att stå för det som vi alltid förkunnar i valtalen?

I call on our Finnish President-in-Office to be brave and stand by his signature.

Jag uppmanar vår finska rådsordförande att vara modig och stå för sin påskrift.

Europe must stand and confront this international problem with stable policies.

EU måste stå starkt och möta detta internationella problem med en stabil politik.

And when they got out the room, he said to her mother, "Just stand and watch her."

Och när dom gick ut ur rummer sa han till modern, "Stå bara och titta på henne."

It is clear that a successful foreign policy cannot stand on one pillar alone.

Det är uppenbart att en framgångsrik utrikespolitik inte kan stå på en enda pelare.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "state":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "state" i Svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Gulf States

Gulfstaterna

In her state?

Så som hon är?

State your name.

Säg ditt namn.
 

Träffar i forumet

Forumträffar för "state" på svenska

Snarlika ord