Sammanfattning

offer {substantiv}
oferta · propuesta · ofrecimiento · oferente

to offer {verb}
ofrecer · deparar · ofrecerse · brindar · ofrendar · ofertar

to
con destino a

to {preposition}
hacia · hasta · para · a

utförlig information

Synonymer

offer: propose · declare oneself · pop the question

Engelsk-spansk översättning av "offer"

 

"offer" spansk översättning

Resultat: 1-45 av 947

offer {substantiv}

offer {substantiv} (även: tender, supply)

oferta {fem.}

We need to come together with a clear offer of massive international assistance.

Debemos unirnos en torno a una oferta clara de asistencia internacional masiva.

It is enough for the provider to state clearly how long his offer will remain open.

Esto limita al proveedor a decir claramente por cuánto tiempo es válida su oferta.

All of this leads us to make the following offer to the Council and the Commission.

Todo ello nos lleva a un planteamiento que es una oferta al Consejo y a la Comisión.

The worst thing we could possibly do is make an offer which nobody takes up.

Lo peor que podríamos hacer sería presentar una oferta que nadie aceptara.

The EU responded within the same month with our own agriculture market access offer.

La UE respondió ese mismo mes con nuestra propia oferta de acceso al mercado agrícola.

offer {substantiv} (även: submission, proposal)

propuesta {fem.}

It is therefore now basically possible to offer such services on a planet-wide basis.

Pienso que, en esa dirección, la propuesta del Sr. Cox es una propuesta para ganar tiempo.

In 1989, the Commission submitted a new proposal which was to offer more flexibility.

En 1989 la Comisión presentó una nueva propuesta que debería ofrecer una mayor flexibilidad.

It does not offer any valid proposal to resolve the political conflict in the Basque Country.

No aporta ninguna propuesta válida para solucionar el conflicto político que vive el País Vasco.

Mr Fige ľ had nothing much to say except to offer more of the process of proffered dialogue and cooperation.

El señor Figeľ no tenía mucho que decir aparte de ofrecer más de lo mismo: la propuesta de diálogo y cooperación.

The offer by the Dutch government to establish the Criminal Tribunal in The Hague is, of course, admirable.

La propuesta del Gobierno neerlandés de establecer el Tribunal Penal en La Haya es, naturalmente, un hecho excelente.

offer {substantiv} (även: offering)

ofrecimiento {mask.}

gift of God: the offer of a share in the divine Goodness revealed and

un don de Dios: es el ofrecimiento de una participación en la bondad divina

This is in clear contrast to the recent offer from the United States to southern Africa.

Esto contrasta claramente con el reciente ofrecimiento de los Estados Unidos a África meridional.

Thank you for your offer to send me more information.

Le agradezco su ofrecimiento de enviarme más información.

Commissioner, thank you very much for your offer.

Señor Comisario, yo le agradezco sinceramente su ofrecimiento.

I thank the Commissioner for his offer.

Agradezco al Comisario su ofrecimiento.

offer {substantiv}

oferente {mask./fem.}

The nature of the product range and the nature of the costs arising compel every supplier to offer as wide a range as possible.

La naturaleza de la oferta y de los costes que aquí surgen obliga a cualquier oferente a realizar una oferta lo más amplia posible.

to offer {verb}

to offer [offered|offered] {vb} (även: to give, to bid)

ofrecer {vb}

to offer suggestions and guidelines for the spiritual good of the faithful who

solamente ofrecer algunas sugerencias y orientaciones para el bien espiritual de

Does the Commission intend to offer free access to the CELEX database on the Web?

¿Tiene previsto la Comisión ofrecer gratuitamente la base de datos CELEX en el Web?

Why, if a book really is selling badly, can they not offer it at a cut price?

¿Por qué no pueden ofrecer sus libros con precios más elevados si se venden mal?

We must offer Romania an outlook worthy of the idea that it is becoming one of us.

Hay que ofrecer a Rumania un horizonte digno de la idea que ella tiene de nosotros.

We can offer dialogue in the new joint Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly.

Podemos ofrecer diálogo en la nueva Asamblea Parlamentaria Euromediterránea.

to offer [offered|offered] {vb} (även: to provide, to give)

to offer [offered|offered] {vb} (även: to volunteer, to occur)

ofrecerse {refl. vb}

led to offer themselves, their works and all creation with Christ.

inducidos a ofrecerse con Él ellos mismos, sus trabajos, y todas

Thank you for your contribution and also for the offer to report back, which I am certain the House would be anxious to avail themselves of.

Gracias por su intervención y también por ofrecerse a volver al Parlamento para informarnos; ocasión que, estoy seguro, el Parlamento no

Labour participation targets are probably not realistic; there is no employment; it is only possible to offer incentives if employment is

Los objetivos de la participación de la mano de obra probablemente no son realistas; no hay empleo; sólo pueden ofrecerse incentivos si se

The Commission can only offer encouragement in this field.

La Comisión no puede sino brindar su apoyo moral en este ámbito.

Then there was a discussion with the government and we told them they would have to offer a solution.

A continuación hubo conversaciones con el Gobierno en las que les dijimos que tenían que brindar una solución.

Cirque du Soleil does not offer rigging training.

Recomendamos brindar apoyo a los socios locales y internacionales de Cirque du Monde.

Consequently, on behalf of the Party of European Socialists, I am pleased to offer our support to the rapporteur tonight.

Por lo tanto, en nombre del Partido de los Socialistas Europeos, tengo el placer de brindar nuestro apoyo esta noche al ponente.

The European Union has a duty to offer the Lithuanian people a helping hand in the same way as we are doing in connection with Chernobyl.

La Unión Europea tiene la obligación de brindar su ayuda al pueblo lituano, de la misma manera que hacemos con relación a Chernobil.

to offer [offered|offered] {vb} [reli.]

ofrendar {vb} [reli.]

The Christian people needs men and women, who in offering themselves to the

El pueblo cristiano tiene necesidad de hombres y mujeres que en la ofrenda

united to Christ Jesus in his offering of himself to the Father, they

y, unidas a Jesucristo en su ofrenda al Padre, se convierten en

The offering — the victim — is inseparable from the priest.

La ofrenda, esto es, la víctima, es inseparable del sacerdote.

To die fearlessly was the last poetic offering of his life.

Morir sin temor fue la última ofrenda poética de su vida.

There is no nation in the world which has offered up as many martyrs as Colombia in the fight against drug trafficking.

No hay nación en el mundo que haya ofrendado tantos mártires como Colombia en la lucha contra el tráfico de drogas.
ofertar {tran. vb}

That is what we are doing with the offers that are being made by the Commission.

Eso es lo que estamos haciendo con las ofertas que está planteando la Comisión.

The first Agreement on the European Economic Area was offered to the EFTA countries.

La primera oferta de acuerdo sobre el EEE se le hizo a los países de la AELC.

The consumer wants to continue being able to choose among the widest range of offers.

El consumidor desea poder seguir eligiendo entre las ofertas más variadas.

Select the Change button to expand the selection offered in the list box.

Para ampliar la oferta predeterminada en los listados, utilice el botón Modificar.

It is sometimes used for limited time offers or promotional information.

Se usa en ocasiones para ofertas de tiempo limitado o información promocional.

to

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

to {preposition}

to {prep.}

hacia {prep.}

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

to {prep.} (även: until, up to, as far as)

hasta {prep.}

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

to {prep.} (även: for)

para {prep.}

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

To close the picture, you must first click either the Save or Don't Save button.

Para cerrar la imagen, primero debe hacer clic en el botón Guardar o No guardar.

To have the remote computer's desktop use multiple monitors, follow these steps:

Para que el escritorio del equipo remoto use varios monitores, siga estos pasos:

To use any computer in the workgroup, you must have an account on that computer.

Para utilizar un equipo del grupo de trabajo, debe disponer de una cuenta en él.

to {prep.} (även: toward, at)

a {prep.}

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.
 

Synonymer

Synonymer (engelska) till "offer":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "offer" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Offered

Incluido

Job Offers

Puesto de trabajo

JOB OFFERS

PUESTOS DE TRABAJO

We offer our thanks.

Se lo agradecemos.

You offer us Barroso!

¡Vamos por Barroso!

Programs and Offerings

Opciones de Licencias

What can we offer there?

¿Qué podemos ofrecerle?

It offers some security.

Es una seguridad.

I offer my congratulations.

Les felicito por ello.

Programs and Offerings

Programa de Uso en el Hogar

It does not offer a way out.

No hay escapatoria alguna.

Are there any higher offers?

¿Alguien da más?

It offers many opportunities.

Hay muchas oportunidades.

itself with its offer of salvation.

misión universal.

I would like to offer two examples.

Quiero poner dos ejemplos.

Offer them a snake sandwich.

Ofrézcales un sándwich de víbora.

We offer her our sincere sympathy.

Garot nuestras sinceras condolencias.

I offer my apology to Parliament.

Presento mis disculpas al Parlamento.

Snarlika ord

off-site · off-the-shelf · off-trade · offal · offbeat · offence · offended · offender · offense · offensive · offer · offering · offerings · offers · offertory · offhand · offical · office · officeholder · officer · officers