Engelsk-spansk översättning av "irrelevant"

 

"irrelevant" spansk översättning

Resultat: 1-26 av 79

irrelevant {adjektiv}

irrelevant {adj.} (även: impertinent, uncalled-for, pert, presumptuous)

impertinente {adj. mask./fem.}

irrelevant {adj.}

irrelevante {adj. mask./fem.}

Its name is irrelevant, but let us call it Echelon for the sake of convenience.

El nombre del mismo es irrelevante, pero podemos llamarlo tranquilamente ECHELON.

Indeed, to the overwhelming number of people it is completely irrelevant.

Es más, para la inmensa mayoría de la sociedad es totalmente irrelevante.

I cannot inform you of the German position as it is totally irrelevant.

No puedo comunicarle ninguna posición alemana; es totalmente irrelevante.

His statement is totally irrelevant to the true situation that emerged.

Su declaración es totalmente irrelevante para la situación real que se ha producido.

Such an increase may be, and indeed is, expected: thus the matter is certainly not irrelevant.

Tal aumento es previsible y realmente está previsto: así que el asunto sin duda no es irrelevante.

irrelevant {adj.} [jur.]

no pertinente {adj. mask./fem.} [jur.]

Dear colleagues, the question raised by Mr Fabre-Aubrespy is irrelevant in my view.

Queridos colegas, considero no pertinente la cuestión planteada por el Sr. Fabre-Aubrespy.

relevant {adjektiv}

relevant {adj.} (även: suitable, appositive, applicable, applicative)

aplicable {adj.}

The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.

El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.

Everything is subject to Annex 3, while Annex 4 should only be used where it is relevant.

El Anexo III es aplicable en todo caso, mientras que el Anexo IV sólo lo es en los casos necesarios.

All parts of this contract apply to the maximum extent permitted by relevant law.

Todas las estipulaciones de este contrato se aplicarán en la máxima medida permitida por la legislación aplicable.

all HGVs that pollute to the relevant degree.

A pesar de ello, me uno a todos los oradores de hoy en que tenemos que alcanzar una solución final y completa aplicable a todo el tráfico

relevant {adj.}

relevante {adj. mask./fem.}

Selecting an option will retrieve the relevant report directly from AdSense.

Seleccione una opción y obtendrá el informe relevante directamente desde AdSense.

This was very relevant in those days, for we had to start more or less from scratch.

Entonces fue algo muy relevante, puesto que tuvimos que empezar casi desde cero.

I would point out that this upper limit is not relevant to applicant countries.

Me gustaría señalar que este límite máximo no es relevante para los países candidatos.

Google's search technology looks for the most relevant information across the internet.

La tecnología de búsqueda de Google busca la información más relevante en Internet.

I should like to make one last observation which I think is also relevant.

Quiero terminar con un último comentario que también me parece relevante.

relevant {adj.}

pertinente {adj. mask./fem.}

The ecological niche appears in that respect as a relevant conceptual interface.

La niche écologique constitue à cette fin une interface conceptuelle pertinente.

Our peoples need to know that the European Union is relevant to their lives.

Nuestros ciudadanos deben saber que la Unión Europea es pertinente para sus vidas.

The relevant European Union legislation appears to have been properly respected.

Parece haberse respetado adecuadamente la legislación pertinente de la Unión Europea.

Madam President, this debate could not have been more topical or relevant.

Señora Presidenta, este debate no puede ser más pertinente y de actualidad.

All parties concerned will be asked to contribute all relevant information.

Se va a pedir a todas la partes afectadas que faciliten toda la información pertinente.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "irrelevant" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

That seems to be quite irrelevant.

Eso parece totalmente intrascendente.

Its name, however, is irrelevant.

Su nombre es, sin embargo, lo de menos.

A guilty verdict is irrelevant to this request.

La petición prescinde del juicio de culpabilidad.

There is the risk that we could become irrelevant.

Existe el riesgo de que lleguemos a ser irrelevantes.

We thought that it was not irrelevant to state why we did so.

Pensábamos que no estaría de más que comentáramos el porqué.

This almost creates the impression that the facts are irrelevant.

Así, se tiene casi la idea de que los hechos no tienen que ver.

And, as we know, it only leads to totally irrelevant discussions.

Y esto conduce, como sabemos, a debates totalmente desacertados.

This report is irrelevant and I shall, of course, vote against it.

Este informe está fuera de lugar, y naturalmente votaré en contra.

However, the number of relative votes is completely irrelevant.

Por tanto, es absolutamente indiferente cual sea el número de votos relativos.

Unless we have these three basic elements of life, everything else is irrelevant.

Sin estas tres condiciones fundamentales de nada nos sirve todo lo demás.

Again all we had were a few worthy but irrelevant discussion papers.

La transparencia y la apertura son otros dos asuntos que la Presidencia debe tratar.

So it is by no means irrelevant to ask how this power is produced.

Así las cosas, no está de más que nos preguntemos cómo se produce dicha electricidad.

None of the things going on there are irrelevant to European culture, economy and society.

Nada de lo que allí ocurre es ajeno a la cultura, a la economía y a la sociedad europea.

We tried to disregard irrelevant, party-political considerations.

Hemos intentado evitar puntos de vista tácticos de carácter partidista que no vienen al caso.

To the animals which die a wretched death it is completely irrelevant which type of trap is used.

A los animales les es absolutamente indiferente en qué tipo de trampa tienen la desgracia de morir.

There are dozens more such irrelevant and interfering items of EU legislation on the stocks.

Nuestras fuerzas armadas se encuentran desesperadamente desbordadas y carentes de recursos y equipos.

Yet these 37 million people feel excluded and irrelevant to the European Union.

Y, sin embargo, esos 37 millones de personas se sienten excluidas e irrelevantes para la Unión Europea.

It is largely irrelevant to set capital requirements on the investment management firms themselves.

Es absolutamente inadecuado imponer requisitos de capital a las propias sociedades gestoras de inversión.

Details that may appear to you to be irrelevant could provide your doctor with important information.

Cualquier detalle, por nimio que se le antoje, puede suponer una información importante para su médico.

But given that there is no majority for the basic text, further comment is irrelevant.

Pero, dado que entre tanto no se ha logrado una mayoría para el documento básico, el comentario es superfluo.

Snarlika ord